彈幕裡總是說「空耳」是什麼意思啊

2021-04-01 08:54:25 字數 1654 閱讀 4388

1樓:閒侃碎碎念

「空耳」專指一種在原歌曲的歌詞上,故意將原語言的發音理解為另一種語言。

原來在日語中是「幻聽」的意思,但後來漸漸轉義為將一句話,取其相似的讀音,造出與原話發音相似的另一句話,常用在歌詞中,是一種在文字領域進行惡搞娛樂的方式。

原來在日語中是「幻聽」的意思,但後來漸漸轉義為將一句話,取其相似的讀音,造出與原話發音相似的另一句話,常用在歌詞中,是一種在文字領域進行惡搞娛樂的方式。

國語的空耳

中國大陸的網民經常創作幻聽歌詞。比較有名的例子是將《創聖大天使》主題曲中的「愛している」曲解為「阿姨洗鐵路」。再如前文所述及的印度歌曲《tunak tunak tun》,在大陸的空耳版本則為「多冷的隆冬」、「我在東北玩泥巴」等。

此外,還有把《大長今》的韓語主題曲,寫成「武大郎挨豬打」的幻聽歌詞。在acfun和bilibili上,元首《帝國的毀滅》被多位up主(投稿人)作為素材,出現一堆中文空耳。例如,「我到河北省來」「七萬個嫂夫人挨個爆」等中文,讓很多網民覺得元首的中文一天比一天好。

更有pjj工作室的主人胡繽(網名),專門製作空耳歌詞的mtv。他的部落格中已經有124首此類歌曲mtv。例如,火影忍者的主題歌《青鳥》被惡搞成為了「還把大衣撒了,猛揍了那一桌暈倒」(原文為「飛翔たいたら、戻らないと言って」,「如果展翅高飛,就不要再說要回來」)

一般來說把周杰倫的《七里香》由於發音不清楚而被加上惡搞字幕看做大陸空耳的開端。甚至在網際網路出現之前,俄羅斯民歌《喀秋莎》就曾有切蘿蔔等空耳唱法在市井之間流傳,也是因為歌唱者俄語發音太生硬,聽上去像漢語。雖然那時還沒有「空耳」這個詞的流行。

最有名的惡搞空耳當屬元首的憤怒,電影《帝國的毀滅》元首的數句空耳橋段如「我到河北省來」、「反了他」等都已成為了經典。

《大路之王》(king of the road)這首歌多次重覆"king of the road"這句話,但經常被幻聽成為"kangaroo road"(袋鼠路)。

2樓:絃音夜月

空耳就是相當於別人說外國語言,然後不用正常翻譯的方式將其翻譯成本國語言,把讀音直接用中文念出來發現很搞笑。

比如日文的我喜歡你,在中文讀出來就是阿姨洗鐵路。空耳**於日語詞語「そらみみ」,在日語中是「幻聽」的意思。

需要注意的是,空耳不僅限於有詞的**,對於純**也是可以空耳的。

3樓:10086送錢啦

是不是b站的小夥伴啊,反正空耳就是相當於別人說句外國話,然後你把讀音直接用中文念出來發現很搞笑。(反正我覺得空耳就這樣)比如日文的我喜歡你,在中文讀出來就是阿姨洗鐵路。醬醬醬,你明白了麼?

4樓:匿名使用者

空耳差不多就是耳鳴的意思,周遭很安靜的時候,聽見「嚶」「嗡」的聲音。如果耳鳴頻繁且有疼痛感,最好及時就醫,我有個朋友就是這種情況,沒及時就醫,聽力下降了不少,後來控制住了,現在都還在滴耳藥水。

如果你的耳鳴伴隨著頭痛,則可能是眼睛疲勞,建議到外面走走

5樓:匿名使用者

舉個典型的例子,如下圖

誰知道bilibili彈幕專業術語 5

6樓:匿名使用者

空降:跳過片頭曲片尾曲

空耳:幻聽,現指無節操的音譯

神彈幕:高階彈幕

7樓:暗地狂殺

你應該去問問萌娘百科~

空耳是什麼意思?空耳君是什麼意思

空耳 於日語詞語 原來在日語中是 幻聽 的意思,但後來漸漸轉義為將一句話,取其相似的讀音,造出與原話發音相似的另一句話,常用在歌詞中,是一種在文字領域進行惡搞娛樂的方式。空耳君 就是音譯 不是翻譯意思而是翻譯讀音空耳君能翻譯的語意通順 空耳 於日語,原來在日語中是幻聽的意思,但後來漸漸轉義。空耳 專...

採耳是什麼意思,spa採耳是什麼意思啊

採耳,顧名思義就是掏耳朵。起源於民間,民間的掏耳朵,工具比較簡陋,一般都是就地取材,一支竹籤,一根細棍子,就是簡單的掏耳工具。採耳的意思是指掏耳朵。採耳起源於民間,興起於剃頭匠,是一項技術和藝術融為一體的民間手藝,在手法上主要講究輕 穩 慢。採耳即民間的掏耳朵,工具比較簡陋,一般都是就地取材,一支竹...

隔空對話,什麼意思啊,隔空是什麼意思?

這裡的空是代表他們兩個的才藝合作是穿越了時空 年齡等界限的 所以比喻說他們兩個為隔空對話 這首歌講述了兩個人大學分手後,對唱了兩人對青春的一種懷念。隔空對話只是說隔著不同的時空所說的話,這可能和這首歌的製作有關,因為這首歌是在兩個不同的地方分別錄的音。其實許嵩和何曼婷的經紀人早就認識,她是南京大學中...