關於上外的翻譯學的研究生。翻譯碩士和學位研究生的差別?難度

2021-05-29 01:43:41 字數 5220 閱讀 2357

1樓:招恕真賦

你好!一個是學術型碩士,一個是專業碩士,都有學位,以前都是學術型競爭激烈,經常從學術型向專業碩士調劑,不過2023年報專業碩士的超多!

打字不易,採納哦!

上外的英語語言文學(翻譯學方向)、翻譯碩士(mti)和翻譯學(ma)的區別?

2樓:百度使用者

我不是上外的,但也是外國語大學畢業的,就我知道的課程設定來看,英語語言文學(翻譯學方向)是以英語為主,兼修一些翻譯理論和實務,翻譯碩士應該是以翻譯為主,翻譯學側重於翻譯理論。

課程的話英語言文學最雜,可能還有諸多英美文學、物件國研究之類的,翻譯碩士應該是側重實務,翻譯學可能有一些比較學、翻譯理論之類的。

翻譯碩士貌似是偏實用的,其他兩個更偏理論一點,學位只要是研究生都應該是碩士學位,含金量應該都一樣,僅供參考

我想考上外的 翻譯學(ma)或 翻譯碩士(mti,全日制專業學位)的英語口譯方向

3樓:李樹德

學術型的翻譯來必須考二外,考試自科目為:政治、二外、基礎英語、英語翻譯,二外可以選朝鮮語。mti不考二外,考試科目為:

政治、碩士翻譯英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。免推生大部分分配讀學術型,英語各專業都有免推生。反正mti好考,因為它都是自費,而且學費貴,口譯需十萬。

4樓:匿名使用者

嘿嘿 哥們我是上外的 不過我不瞭解你說的這個所以 給我**和倆

急求!!上外的 翻譯學專業 與翻譯碩士 有什麼區別

5樓:匿名使用者

英語語言文學的翻譯方向屬於文學類,畢業取得文學碩士學位,ma的培養設在高翻學院,畢業取得翻譯碩士學位,比第一個更加專業,目前能培養ma碩士的很有限的幾所,能培養ma博士的只有上外,非常強大的專業。全日制翻譯碩士mti取得專業碩士學位,上外的mti因為同樣由高翻學院培養,是和ma教學共享的相同師資,所以在中國也是處在最高階的稀有專業,競爭相當激烈。

6樓:波合美祕曾

搜一下:急求!!上外的

翻譯學專業

與翻譯碩士

有什麼區別

想考翻譯碩士mti 因為雖然喜歡英語確不想考學術性的研究生 上外的翻碩錄取比多少?

7樓:匿名使用者

上外翻譯碩士考試競爭比較激烈,今年的錄取比還沒出來,但是複試線已經

8樓:匿名使用者

北外、外經bai貿、上外、du廣外、廈大、天

zhi外、川外等等都不錯

dao首先要看自己版

9樓:

我不抄是上外的,但也是外國語大學襲

畢業bai的,就我知道的課程設定

du來看,英語語言

zhi文學(翻譯學dao方向)是以英語為主,兼修一些翻譯理論和實務,翻譯碩士應該是以翻譯為主,翻譯學側重於翻譯理論。 課程的話英語言文學最雜,可能還有諸多英美文學、物件國研究之類的,翻譯碩士應該是側重實務,翻譯學可能有一些比較學、翻譯理論之類的。 翻譯碩士貌似是偏實用的,其他兩個更偏理論一點,學位只要是研究生都應該是碩士學位,含金量應該都一樣,僅供參考

10樓:匿名使用者

學費極高 三思後行! 的確門檻稍低

11樓:查紅玉

翻譯碩士招

復生總數不少的

制,一批和二批的學校學科實力還好,三批都不怎麼樣了建議看看這個

適合有翻譯工作經驗的在職人員報考,學費較貴,希望有心理準備,公費比例在下降!

其實教育部出了教材,紅色封面的,另外mti主要考察翻譯能力、百科常識和寫作能力

可以聯絡我,本人奉送資料給你,祝你成功!

翻譯碩士的就業前景怎樣? 5

12樓:北外考研在北鼎

翻譯碩士的設立是十年前的事情,所以其實可以說這個行業還是新興的,將來對翻譯碩士的需求量還會增加。

如果是北外,上外,廣外等知名學校的翻譯碩士,含金量更高,前途自然也更廣。

希望回答能夠幫助到您。

13樓:匿名使用者

翻譯碩士的就業前景在,整個行業裡面除了金融行業,外語專業是收入相對較高的。

14樓:小笑聊情感

「翻譯碩士的就業前景 翻譯學是一門具有發展前途的學科。]因此,翻譯碩士畢業生也應該具有良好的就業前景。

15樓:house張慶勳

翻譯碩士的就業前景還是很好的,作為翻譯,那麼將來可以翻譯一些英文,一些外文的著作,還有一些說明書等的,還是比較好就業,而且工資待遇也很高。

16樓:高譯考研

mti就業方向:

1、全職或兼職地服務於各國際組織,如聯合國總部及各辦事處、歐盟、糧農等;

2、國家機關,如省市級外辦;

3、高校、研究機構;

4、大型國有企業、外資企業、金融機構;

5、口筆譯自由職業者。

6、翻譯工作:同聲傳譯、會議翻譯、科技翻譯、商務會議翻譯、文書翻譯7、教育培訓:外語培訓、職業培訓、英語教師等教師職業可以從事教育、科研、外事、外貿、科技翻譯、新聞出版、廣播影視、涉外企業、旅遊公關、企事業等部門或單位從事英語教學、培訓、科研、口譯、筆譯等與英語有關的工作

17樓:匿名使用者

準確的說 目前來說 非常有前途 就業前景很光明因為市場急缺 人才培養也在跟進

要是樓主今年考研 翻譯碩士還是非常不錯的一個選擇但是隨著培養人數的增加 就業可能出現一些比較擁擠 但也不需要特別擔心

18樓:匿名使用者

前景肯定是很好的啦。現在很急需這方面的人才。

19樓:左右應酬

很好,尤其是mti,什麼事情都是看你自己的

20樓:匿名使用者

最近幾年考研,翻譯碩士(mti)比較熱門,吸引了越來越多的考生報考。然而,翻譯碩士未來就業如何、報考時怎樣選擇學校,這兩個問題一直是很多同學關心的問題,今天中公考研就針對這兩個問題給大家答疑解惑。

一、專業介紹

翻譯碩士專業學位的英文名稱為「master of translation and interpreting」,英文縮寫為mti。

旨在培養具有專業口、筆譯能力的高階翻譯人才,擁有較強解決實際問題的能力,能夠承擔專業技術或管理工作,具有良好職業素養的高層次應用型專門人才。

二、就業情況

翻譯碩士的就業前景較為廣闊。從就業方面來說,mti是個多方向,寬領域發展的專業,可以從事教師、翻譯、對外漢語、外貿、商務禮儀等多個行業,在經濟社會發展中起著重要作用。

①翻譯及出版類行業:

②國家機關及國有大中型企業:

③外資企業或中外合資企業:

④大中專院校或教育領域:

總之,翻譯碩士就業面比較廣,個人能力和素質高的畢業生非常好找工作,而且薪金待遇很好。

翻譯碩士畢業收入水平一般為:同聲傳譯月收入10萬以上;科技翻譯月收入5萬以上;商務會議翻譯月收入3萬以上;文書翻譯月收入15000-30000;職業培訓月收入10000-25000。

三、擇校原則

1. 擇校大方向:

根據開設mti專業院校開設批次

按照院校開設批次,可分為三批培養單位,其中越早開設的院校mti教學經驗相對更豐富,不過也要考察學校的師資配置綜合來看。

比如對外經貿大學雖然處於第二批培養單位,但其翻譯碩士教學水平和錄取率都是第一梯隊的水平,報考難度很大。

2. 擇校的考慮因素:

翻譯碩士的擇校要看兩點:一看院校性質,二看地理位置。

就第一點來說,外語類院校的師資配置和培養模式要強於綜合性院校、師範性院校、理工類院校。

就第二點來說,北京上海廣州等大城市的實踐機會要比其他城市略多一些,相對有更高的平臺。

① 第一梯隊當之無愧地有:北京外國語大學、上海外國語大學、廣州外語外貿大學、對外經貿大學、北京大學、南京大學、復旦大學、廈門大學、南開大學等院校,這些也是報考競爭較大的重點院校。

② 第二梯隊的院校:如北京航空航天大學、北京語言大學、四川外國語大學、外交學院等多是佔了某一方面或兩方面的優勢,在教學質量上也比較高,也是不少真心想深造的學子報考的熱門院校。

③ 第三梯隊的院校則相對較多:如不少理工類院校。在此不再一一列舉,同學們可根據以上兩點自行篩選適合自己程度的院校。

三、各類院校適宜報考人群

1. 工科院校——適合追求學歷及想要增添專業背景的考生報考

對於不少想要學歷,但未來並不打算從事翻譯這個職業的同學來說,可能大家傾向於選擇上線率較高的工科院校。

工科院校的優勢在於除語言之外可以為你增添一些專業上的背景,如中國石油大學這類院校等對未來進入相關企業會有一定幫助。

而且對比外語類院校來說工科院校也相對好考,但也並不意味著所有工科院校都好考,而且工科院校的專業性不強,實踐機會也少,所以比較適合尋求學歷及專業背景的考生報考

2.外語類院校——適合專業學生報考

對於不少懷抱翻譯夢的年輕人來說,八大外院是大家心目中的聖地,但在報考時,如果沒有一定的基礎,要謹慎選擇八大外國語院校,他們都是語言類王 牌院校,競爭激烈,難易程度可想而知。

這些院校的專業程度很高,實踐機會多,導師要求嚴格,適合未來打算從事翻譯專業、英語基礎好的同學報考。

3. 綜合類大學——適合追求社會認可度的考生

報考綜合類院校的mti對不少人來說是穩妥之舉,mti可能在該校不是王 牌專業,但是由於這類學校本身就是優秀類學校,社會認可度較高,對就業也會有一定的幫助。

上外mti(翻譯碩士)學費是多少?

21樓:高譯考研

►上外英語口譯 費用

學費:10萬/2.5年 全日制

住宿費:800-1200元/年

►上外英語筆譯 費用

學費:7.5萬/2.5年 全日制

住宿費:800-1200元/年

22樓:匿名使用者

確切的告訴你,是一萬塊,如果憑入學的統考成績取得一等獎學金,學費全免,如果取得二等獎學金,學費減半,沒有三等獎學金。口筆譯一樣。

23樓:匿名使用者

mti的學費很貴的,上外是北外之後最好的外國語學校,所以不可能是1w每年

24樓:匿名使用者

只限於2023年 2013的是筆譯5萬兩年半,口譯那是天價啊8萬兩年半

關於MTI,翻譯碩士學位,和翻譯研究生的問題

你看的那些專業也許只是翻譯專業 而並非翻譯碩 士 也就是mti.報考mti一般不需要二外 以第一批學校中的上外為例 它的二外分只要5分 就算全丟也不要緊 因此可以忽略不計 以下是考綱 全日制翻譯碩士專業學位 mti 研究生入學考試考試總綱 總 則 全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會在 全日制翻譯碩士...

我想考北二外的MTI英語翻譯碩士研究生,他們考得百科,我用不用看看公務員考得基礎知識啊

翻譯碩士 mti 考試中的百科知識主要考的是英美國家的文化 歷史,還有一部分中國的歷史文化等知識,所以有時間不如多看英美國家概況,公務員基礎知識中肯定有部分是有用的,但是打擊率沒那麼高吧。我想考北二外英語翻譯碩士,需要看哪些教材?考試科目是101 政治 211翻譯碩士英語 357 英語翻譯基礎 44...

英語專業翻譯方向研究生的區別,翻譯理論與實踐和英漢對比與翻譯

英漢對比與翻譯主要是從語言本身對兩種語言進行比較和分析,比如要設計語法 句法 語用 等方面。相對抽象,比較理論化。英語翻譯理論和實踐主要是學習翻譯理論,分析翻譯技巧等。請問翻譯學和翻譯理論與實踐有什麼區別?我是bai北京外國語大學翻譯du理論與實踐專業的研究生zhi,在我們學校dao,這個專業是內側...