英語中,下面一句為什麼要用倒裝呢?這裡hardly不是剛剛的意思嗎,不否定呀

2021-04-20 06:15:32 字數 1263 閱讀 1891

1樓:張達人

hardly 是否定副詞, he had hardly start 字面意思是 「他幾乎還沒出發」,變通意思就是 「他剛版

剛出發」,如果把否定權副詞提前到句首,正如**上的例句,就需要用倒裝語序 hardly had he started ...。

2樓:大佬小敏

hardly本身有否定的意思

英語長難句翻譯,知道前面是倒裝,但是為什麼要倒裝呢?並沒有找到否定詞呀

3樓:匿名使用者

一般說來,以下否定詞位於句首,句子要用倒裝(部分倒裝—-用一般問句

專的形屬式): seldom, never, little, few, hardly, not, not until, in vain, in no way, by no means, on no account, no longer 等

什麼時候英語要進行倒裝啊?為什麼要倒裝啊.........怎麼倒裝啊?

英語中,下面2句有關「直接引語」的句子為什麼一個用倒裝,一個就不用呢?

4樓:匿名使用者

若直接引語的部分或全部放在句首,並且說話人是名詞時,可倒裝也可不倒裝。如:

「are you ready?」 asked the teacher / the teacher asked. 「準備好了沒有?」老師問道。

「it is unbelievable!」said alfred butts / alfred butts said. 阿爾弗雷德·布滋說:「這真叫人難以置信!」

如果說話人是代詞,則不倒裝。如:

「will you go tomorrow?」he asked. 他問:「你明天去嗎?」

若動詞另有賓語時,不倒裝。如:

「i shall not scold you,」 the teacher / he told me. 老師(他)告訴我說:「我不會批評你。」

5樓:匿名使用者

直接引語放在句首時,如果主句的主語是名詞或名詞性成分,則主謂可倒裝也可以不倒裝,且如果主語較長則一般倒裝。這裡的the french student是名詞性短語,所以用了倒裝。

直接引語放在句首時,如果主句的主語是人稱代詞,則一般不倒裝。這裡的she是人稱代詞,所以沒有用倒裝。

6樓:匿名使用者

也可以the french student said一樣正確

在英語中我們為什麼要用倒裝句呢?自然語序和倒裝語序在表達句子時有什麼區別嗎

一般有下面幾個作bai用 1 區分du語氣 如陳述句用降調的,而zhi疑問句是升調,dao從而對話過內程中容易知道對方說話的容情緒 2 特別強調 如only和否定詞引導的 部分倒裝 類句型,就是為了強調這個內容而特別把它放到最前面 3 引起注意 其實也類似與強調,如here you are 給你,你...

英語中,下面一句that引導的是同位語從句嗎

不是同位 來語從句。that money 主語源 is abstracted 謂語 at the shops where you spend any real money 介詞bai短語作地 du點狀語zhi where you spend any real money 定語從句,修飾daoshop...

只在此山中的下一句是什麼,只在此山中,,,下一句是什麼

應該是 只在此山中,雲深不知處。出自於賈島 唐 的 尋隱者不遇 只在此山中,雲深不知處。只在此山中,下一句是什麼 尋隱者不遇 松下問童子,言師採藥去。只在此山中,雲深不知處。古詩只在此山中的下一句是什麼 尋隱者不遇 松下問童子 言師採藥去 只在此山中,雲深不知處 只在此山中的下一句昰什麼 尋隱者不遇...