故君子有不戰,戰必勝矣翻譯,「故君子有不戰,戰必勝矣」。(白話文翻譯)

2021-04-22 04:25:33 字數 938 閱讀 9810

1樓:匿名使用者

單考察bai這句話。

這是孟子的話du,前面是zhi 「以天下之所順,攻親戚之所畔dao;故君子版有不戰,戰必勝

矣。」講得道權多助失道寡助的道理。

句子本身不難,但關鍵要點出這個「君子」不是我們現在意義上說的柳下惠那種人,而是指與「眾叛親離」相對的「天下順之」的所謂「有道明君」,是有德行的君王。

其次,這個「有不戰」也值得挖掘。有人認為:孟子不是老莊,其前文中「域民」、「固國」、「威天下」、「攻親戚之所畔」等語,均說國君入世治國的進取心是極弢的,不管什麼時候都應積極主動地壯大發展自己。

譯成「不戰則已」的意思,不僅沒有積極進取的主動意味,反而有與世無爭的被動之嫌了。

所以完整地說,可以這樣理解:

所以能行仁政的國君征服他國並不需採取戰爭方式。但若必須以兵戎相見,那他一定會取得勝利。

2樓:匿名使用者

所以君子要麼不去發動戰爭,要發動戰爭一定會勝利的。

3樓:落雨焉有情

所以君子要麼不發起戰爭,要麼發起戰爭,君子一定會勝利。

4樓:紅果果の**

放在我們現在年輕人的說法就是:

要麼選擇不做·既然做了就要做到最好!!

「故君子有不戰,戰必勝矣」。(白話文翻譯)

翻譯」以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」

5樓:匿名使用者

用天下來人都歸順的

力量源,去攻打連親戚都背叛的一方;bai

所以君子要麼不du去發動戰爭,要發

zhi動戰爭一定會勝利的.

語出《dao孟子》:「得道者多助,失道者寡助.寡助之至,親戚畔之.多助之至,天下順之.以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣.」

以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。其中故

用天下都歸順的力量去攻打連親戚都背叛的一方,所以君子不要去發動戰爭,發動戰爭就一定會勝利。故,所以的意思 故是所以的意思。所以 得道 的君子要麼不戰,要戰就一定會勝利。翻譯 以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。原文 以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。譯文 憑著天下人...

養竹記中的夫如是,故君子人多樹之為庭實焉的解釋

希望採納,所以有道德修養的人大多都會種上竹子作為他們庭院的充實物,空似體道?竹本固。意思 君子見其節,君子見其本,夷險一致者。竹節貞,則思應用虛者,則思善建不拔者 君子見其心。竹心空。如果對你有幫助 正是因為如此,則思砥礪名行。竹性直,固以樹德 君子見其性養竹記 白居易竹似賢。夫如是,何哉,直以立身...

子曰 君子道人以言,而禁人以行。故言必慮其所終,而行必稽其

解釋 一個君子說話必定有其道理,他們會要求自己謹言慎行,凡事講求合乎禮儀,不隨便,每當有所行動,必定有其用意,此即所謂不妄動,動必有道。出自 禮記 緇衣 圍繞君臣之德 君臣之道和君臣關係來談論治國之道。擴充套件資料 禮記 原本四十六篇,始於 曲禮 終於 喪服四制 但因 曲禮 檀弓 雜記 三篇內容過長...