英國國徽上的是英語還是法語,英國國徽上的是英語還是法語

2021-05-31 22:11:35 字數 4160 閱讀 8739

1樓:匿名使用者

你好,很高興為你解答

英國國旗上寫的是英語

希望能幫到你

為什麼英國國徽上面的格言要用法語寫?

2樓:匿名使用者

英國歷史上曾被諾曼人統治,諾曼人使用法語,法語一度成為貴族的統治工具。英語受法語影響極大,英語中有二分之一的單詞**於法語,國徽上用法文,可能是因為英語中法語詞居多,而法語詞嚴謹,莊重,英國貴族社會法語仍然使用廣泛。

3樓:匿名使用者

英國國徽上的法文格言「honi soit qui mal y pense」是英國上流貴族自古就流傳下來的,意思是「惡有惡報」。而自從2023年,來自法國的諾曼底大公威廉和他的軍隊征服英格蘭後,大量的法語元素整合進了古英語,文化教育、教會、法律等各方面都改用征服者們所使用的母語,即法語。法語成為當時的官方語言,上流貴族階級更是使用法語交流。

這種狀況一直持續了四五百年。所以那句上流社會流傳下來的格言自然是法文形式了,寫入國徽也不可能再轉譯為英語。這樣才原汁原味,體現了英法兩國千百年來的深厚的關係和淵源。

英國的國徽的意義

4樓:匿名使用者

中心圖案為一枚盾徽,盾面上左上角和右下角為紅底上三隻金獅,象徵英格蘭;右上角為金底上半站立的金獅,象徵蘇格蘭;左下角為藍底上金黃色豎琴,象徵北愛爾蘭。

盾徽兩側各由一隻頭戴王冠、分別代表英格蘭和蘇格蘭的獅子和獨角獸守護。

盾徽周圍用法文寫著一句格言"honi soit qui mal y pense",意為「心懷邪念者可恥」;下端懸掛著嘉德勳章,飾帶上用法文寫著"dieu et mon droit", 意為「天有上帝,我有權利」。

(使用法文是因為英國歷史上曾被**語的諾曼人統治,也就是有名的「諾曼征服」。

英語受丹麥語和法語的影響極大。英語中有二分之一的單詞**於法語。其中絕大多數已經英語化了,但當代英語中仍有相當多的法語詞彙保留原形。

至於英國國徽上為何要用法文,主要是因為英語中的法語詞居多。而且法語詞嚴謹、莊重。英國貴族上流社會中法語仍然使用廣泛。)

盾徽上端為鑲有珠寶的金銀色頭盔、帝國王冠和頭戴王冠的獅子。

底部的綠地中有玫瑰(英格蘭),薊(蘇格蘭),韭菜(威爾士)以及三葉草(愛爾蘭)。

honi soit qui mal y pense出處:

「honi soit qui mal y pense」(法語,心懷邪念者可恥)這句話繡在環繞著王室盾形徽章的

一條綬帶(garter)上。這條綬帶就是嘉德勳章(order of the garter)的象徵。嘉德勳章是在英法百年戰爭期間,由愛德華三世國王在2023年建立的。

這句座右銘可能與批評英國國王窺視法國王座有關。但根據都鐸編年史首次紀錄的歷史,這句座右銘的出現與2023年為征服加來而舉行的一次盛大慶祝活動有關。當時國王的**索爾茲伯裡伯爵夫人因為在跳舞時失落了吊襪帶(garter)而受到朝臣的嘲笑,愛德華國王立刻上前拾起她的藍色吊襪帶並將其系在了自己的膝蓋上,並以指責的口吻說出了這句話,並宣佈藍色絲帶garter將成為最高階別的勳章。

為什麼英國國徽上的文字是用法文而不是英文?

5樓:綠色烏雲

2023年諾曼底公爵渡海征服英國,把法文帶入英國,至此法文成為上流社會的通用文字,所以國徽上是法文

6樓:匿名使用者

2023年諾曼底公爵威廉渡海征服英格蘭,建立諾曼底王朝.諾曼底公爵威廉是來自法國,自然上面有法文

為什麼很多國家的國徽都有法文

7樓:紅魔00凱恩

殖民的國家,以前是殖民的,就和一些南美國家說葡萄牙語一樣。

英國的國徽是什麼。

8樓:匿名使用者

英國國徽,即英王徽。

中心圖案為一枚盾徽,盾面上左上角和右下角為紅底上三隻金獅,象徵英格蘭;右上角為金底上半站立的金獅,象徵蘇格蘭;左下角為藍底上金黃色豎琴,象徵北愛爾蘭。

盾徽兩側各由一隻頭戴王冠、分別代表英格蘭和蘇格蘭的獅子和獨角獸守護。   盾徽周圍用法文寫著一句格言"honi soit qui mal y pense",意為「惡有惡報」;下端懸掛著嘉德勳章,飾帶上用法文寫著"dieu et mon droit", 意為「天有上帝,我有權利」。

盾徽上端為鑲有珠寶的金銀色頭盔、帝國王冠和頭戴王冠的獅子。   底部的綠地中有玫瑰(英格蘭),薊(蘇格蘭),韭菜(威爾士)以及三葉草(愛爾蘭)。

英國國徽有什麼深刻含義?

9樓:森海和你

英國國徽的含義:

英國國徽中心圖案為一枚盾徽,盾面上左上角和右下角為紅底上三隻金獅,象徵英格蘭;右上角為黃底上半站立的紅獅,象徵蘇格蘭;左下角為藍底上金黃色豎琴,象徵北愛爾蘭。盾徽兩側各由一隻頭戴王冠、分別代表英格蘭的獅子和蘇格蘭的獨角獸守護。

英國國徽有一條綬帶上。這條綬帶就是嘉德勳章的象徵。嘉德勳章是在英法百年戰爭期間,由愛德華三世國王在2023年建立的。這句座右銘可能與批評英國國王窺視法國王座有關。

但根據都鐸編年史首次紀錄的歷史,這句座右銘的出現與2023年為征服加來而舉行的一次盛大慶祝活動有關。

當時國王的**索爾茲伯裡伯爵夫人因為在跳舞時失落了吊襪帶而受到朝臣的嘲笑,愛德華國王立刻上前拾起她的藍色吊襪帶並將其系在了自己的膝蓋上,並以指責的口吻說出了這句話,並宣佈藍色絲帶garter將成為最高階別的勳章。

英國是由大不列顛島上的英格蘭、威爾士和蘇格蘭以及愛爾蘭島東北部的北愛爾蘭以及一系列附屬島嶼共同組成的一個西歐島國。除本土之外,其還擁有十四個海外領地, 總人口超過6600萬,其中以英格蘭人(盎格魯-撒克遜人)為主體民族,佔全國總人口的佔83.9%。

2023年的光榮革命確立了君主立憲政體,18世紀60年代至19世紀30年代成為世界上第一個完成工業革命的國家,國力迅速壯大。18世紀至20世紀初期英國統治的領土跨越全球七大洲,是當時世界上最強大的國家和第一大殖民帝國,其殖民地面積等於本土的111倍  , 號稱日不落帝國。

在兩次世界大戰中都取得了勝利,但國力嚴重受損。到20世紀下半葉大英帝國解體,資本主義世界霸權的地位被美國取代。不過,現在英國仍是一個在世界範圍內有巨大影響力的大國。

10樓:匿名使用者

英國國徽,即英王徽。

中心圖案為一枚盾徽,盾面上左上角和右下角為紅底上三隻金獅,象徵英格蘭;右上角為金底上半站立的金獅,象徵蘇格蘭;左下角為藍底上金黃色豎琴,象徵北愛爾蘭。

盾徽兩側各由一隻頭戴王冠、分別代表英格蘭和蘇格蘭的獅子和獨角獸守護。   盾徽周圍用法文寫著一句格言"honi soit qui mal y pense",意為「惡有惡報」;下端懸掛著嘉德勳章,飾帶上用法文寫著"dieu et mon droit", 意為「天有上帝,我有權利」。

盾徽上端為鑲有珠寶的金銀色頭盔、帝國王冠和頭戴王冠的獅子。   底部的綠地中有玫瑰(英格蘭),薊(蘇格蘭),韭菜(威爾士)以及三葉草(愛爾蘭)。

11樓:12cl海

中心圖案為一枚盾徽,盾面上左上角和右下角為紅底上三隻金獅,象徵英格蘭;右上角為金底上半站立的金獅,象徵蘇格蘭;左下角為藍底上金黃色豎琴,象徵北愛爾蘭。

盾徽兩側各由一隻頭戴王冠、分別代表英格蘭和蘇格蘭的獅子和獨角獸守護。

盾徽周圍用法文寫著一句格言"honi soit qui mal y pense",意為「惡有惡報」;下端懸掛著嘉德勳章,飾帶上用法文寫著"dieu et mon droit", 意為「天有上帝,我有權利」。

英國國徽用英語如何說,描述,謝謝

12樓:匿名使用者

british national emblem.

英國國徽。

為什麼英國國宴的選單要用法語寫

13樓:匿名使用者

以下只是猜測。。

。首先英語是日耳曼演化過來並且糅合了其他各種語言。。。

英國法國相愛相殺好多年。。。互相打來打去。。。又幫來幫去。。。

搜一下英國國王理查德一世會發現作為一名英格蘭國王。。這夥計完全不會講英文。而且他是個法國人。。順便一提他是個令人尊敬的國王

當時皇族的通用語言應該就是法語了

看勇敢的心你會發現在古代的英國你要當一個貴族。。。不單單要會說英語。。。必須要掌握其他語言。。

另外據說維多利亞當年招待外賓就是用法文的選單。。。所以就一直延續下來了。。

英國人是怎麼學習英語的,英國人是怎樣學英語的?

小時候2 6他們學英語主要是通過的電視.然後是聽爸爸媽媽講故事 慢慢長大進入學校,從電視裡和故事裡的單詞就能讓他們說話了 故事和電視很有趣的對學英語幫助很大 其實主要是練習,把你放在國外2年你的水平差不多能達到高三的 平時在班上可以用英語和同學交談.當然不同了,英語是他們的母語,就象我們學漢語,在家...

英語課本的單詞是美國發音還是英國

現在學校教的一般是英式英語,因為現在的老師當年學英式 但是正在逐步向美式有意識地改變 學校以外的培訓組織美式比較多,他們是面向國外的 大部分是美國,也有一部分是英國 人教版初中英語書上的發音是美式的還是英式的?人教版初中英語書上的發音是美式發音。人教版初中英語課本中的英語是由人民教育出版社出版出版的...

英語題英國的簡寫是UK嗎,英國的英文縮寫應該是UK還是GBR?

是的,united kingdom的簡寫 英國的英文縮寫應該是uk還是gbr?英國的英文縮寫uk和gbr都可以。uk全稱為 大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 united kingdom of great britain and northern ireland 簡稱 英國 united kingdom ...