在義大利語中,直接賓語代詞第一二人稱要用mi,ti,ci,vi,但是我覺得mi,t,ci,vi並沒有充當賓語

2021-05-29 08:40:36 字數 7657 閱讀 4051

1樓:匿名使用者

我覺得第一句的ci應該指代的是a scuola,指代地點。

第二句中的ti是人稱代詞 「你」(te)。

你的例句裡感覺怪怪的。我感覺應該是ragazzi,come andate a scuola?

還有些單詞少打了一些字母,比如「pullman」,「della scuola」。

僅供參考。

2樓:從未落淚的魚

是賓語,怎麼了 ci指代我們,ti指代你,兩個都是直接賓語。你告訴我你為什麼覺得不是賓語,我才能更好的回答你嗯。。。(還有拼寫有錯:andata=andate;dela=della)

義大利語直接賓語和間接賓語的區別,能舉些小例子嗎?感謝!詳細的加分!grazie

3樓:

直接賓語(pronomi diretti): mi/ti/lo、la、la/ci/vi/li、le/lore

間接賓語(pronomi indiretti)實際是 a me/a te/a lui、a lei、a lei/a noi/a voi/a loro/a loro與此對應的則是mi/ti/gli、le、lei/ci/vi/gli/loro

舉個小栗子:

pronomi diretti:

oggi mattina ho mangiato \la banana\.

va'be,no \la\ mangio mai.

早上我吃了香蕉

好吧,我從不吃(香蕉)

la banana 在第二句直接用la 代替了,避免了重複。

pronomi indiretti:

telefoni a me stasera?

si,ti telefono sicuramente.(si, telefono a te sicuramente)

晚上打**給我,

好,我一定打給你

ti 此處就是 a te.

義大利語語法中直接賓語和間接賓語的用法?

4樓:匿名使用者

義大利語中有的動詞可以帶兩個賓語,一個叫做直接賓語,一個叫做間接賓語,稱為雙賓語。

雙賓語由直接賓語和間接賓語組成。直接賓語是謂語動詞的承受者,間接賓語表示謂語動作的方向(對誰做)或動作的目標(為誰做),間接賓語緊接在謂語動詞後,但它不能單獨存在。它和直接賓語組成雙賓語。

直接賓語表示謂語動作的承受者,前面不加任何介詞,一般放在動詞的後面,由名詞、代詞擔任。作直接賓語的人稱代詞,要用賓格:

mi 我

ti 你

lo 他

la 她

ci 我們

vi 你們

li 他們,它們

le 她們

間接賓語表示謂語動作的方向或目標,前面加介詞a,放在直接賓語的後面,由名詞、代詞擔任,作間接賓語的人稱代詞,要用與格:

mi 我

ti 你

gli 他,她,它

ci 我們

vi 你們

loro 他們,它們,她們。

義大利語賓語的位置?

5樓:匿名使用者

你對的是:

我認識anna conosco anna.

我認識她 la conosco.

bob認識anna bob consce anna.

我喜歡anna mi piace anna我給anna一個蘋果 do una mela a anna.(這裡有個小錯誤 應該是ad anna)

我給她一個蘋果 le do una mela.

有錯誤的句子,糾正如下:

bob認識她 bob la consce

anna喜歡蘋果 ad anna piace la mela.

我喜歡她 mi piace lei.

我把它給anna lo/la do ad anna.

我把它給她 glielo/la do .

6樓:匿名使用者

我認識anna conosco anna.

我認識她 la conosco.

bob認識anna bob consce anna.

這三句對。

bob認識anna bob consce anna.

錯。原因, 主語一般都是放第一位, 主語是 bob, 謂語是 她,謂語有時候可以放在 動詞前面, 所以是 bob la conosce。

下面三句 con 動詞 piaacere 的我不多說,因為義大利語的 piacere sembrare 我到現在還沒搞懂怎麼用, 比如 我喜歡蘋果 義大利語說 mi piace la mela. 所以 這幾句你自己留著。

我給anna一個蘋果 do una mela a anna.

對。我給她一個蘋果 le do una mela.

讓我們先看看中文, 我給她一個蘋果,那麼是 給了 還是沒給 還是在給?

這三種變化 翻譯成義大利語都是不用的,

如果是 給了

主語是我 記住第一一般都是主語 ho dato la mela a anna。

如果是沒給 也就是不給 那麼 前面加個 non

non do la mela a anna, 上面的 ho dato是過去時 因為上面已經給了 這裡還沒給 所以用現在時。也就是不給。

正在給的話 義大利語是 sto dando la mela a anna, 這句話我自己 也不知道對不對 因為義大利人沒那麼含糊 很少用到。

原本的說 le do una mela. 其實還不錯,只是 不符合邏輯,上面的 do una mela a anna 是我要給,

這裡 沒說 是要給 還是給了 所以不合邏輯。但是語法是對的,原來我說過的 一般都是主語在前 謂語在後 但是這是個例外,記住 遇上 mi,ti,la,lo,gli,ci,vi,si 之類的謂語 的話 一般都是 這些謂語在前的,但是隻有這個例外 其他的都是 主語 第一。

明白了這個 到底 你現在知道 為什麼 anna gli do a anna. 是錯了的麼?

你自己改正 交作業。

我把它給她 gli le do

這句話夠斯巴達。

兩種格式相同的 謂語不能出現在同一句子裡。

主語是 我, io

動詞 dare, hodato

謂語,不知道是 所謂的直接還間接,是 把 它, 這裡是 gli

後面的也是 謂語把, 不過 和第一種不是同一類的,是 給 誰誰的那一種。

正確的是 gl'ho dato a lei.

7樓:匿名使用者

『』『』

我把它給她 gli le do

這句話夠斯巴達。

我是來排這句的...

sembrare和piacere的賓語是我們習慣上認為的主語...

mi piace說明喜歡的是個單數

mi piaccccciono說明喜歡的是一堆...

8樓:晃女人

0 0

好多錯麻煩,

義大利語的五個自反代詞分別是什麼意思?

9樓:匿名使用者

mi 我自己

ti 你自己

si 他自己

ci 我們自己

vi 你們自己

自反代詞是和代詞式動詞一起使用的,一般放在變位動詞的前面,如:

io mi guardo allo specchio.

ti guardi tu allo specchio?

lui si guarda allo specchio.

noi ci guardiamo allo specchio.

vi guardate voi allo specchio?

loro si guardano allo specchio.

自反代詞和動詞不定式一起使用時,置於動詞不定式的後面,去掉動詞詞尾e,與動詞連寫在一起。如:

io vado a guardarsi allo specchio.

io vogliamo guardrsi allo specchio.

自反代詞與副動詞一起使用時,置於副動詞後面,與之連寫。

io sto guardandomi allo specchio.

10樓:匿名使用者

您好,很高興為您解疑答惑:

自反人稱代詞:按照我,你,他/她/它,我們,你們,他們六個人成的順序分別是 mi, ti , si, ci, vi ,si

自反代詞一般用於自反動詞中,和自反動詞是一體的,來強調動作是由主語本身來完成(相當於 英語 中 myself,yourself )或者表示相互的意思: 例如: alzarsi 起床, 這裡的 si 就是自反代詞, 他的六個人稱的變位是:

alzo, ti alzi, si alza, ci alziamo, vi alzate, mi si alzano.

我的回答你還滿意嗎?望採納,謝謝!

ci和vi分別是什麼意思?它們有什麼區別?

11樓:ze鈥唋

ci全稱:corporate identit

中文名:企業識別

簡介:企業識別是指一個企業所能標識自己、區別外界的內在特點和個性。它是塑造企業形象的一種有力手段。

在大多數場合ci被譯為「企業識別」或「企業身份」。 ci是一項系統形象工程,可以使企業明確發展方向,並將整體運作納入既定的軌道。

vi全稱:visual identity

中文名:視覺識別

簡介:視覺識別是企業cis系統中最具傳播力和感染力的層面,是將ci的非可視內容轉化為靜態的視覺識別符號。是傳播企業經營理念、建立企業知名度、塑造企業形象的快速便捷之途。

兩者區別:

1、ci——是一個系統的整體的有關企業形象外包裝的工程。

2、vi——主要是視覺識別方面,只是屬於ci中的一個部分。是以企業標誌、標準字型、標準色彩為核心的完整、體系的視覺傳達體系,是將企業理念、文化特質、服務內容、企業規範等抽象語意轉換為具體符號的概念,塑造出獨特的企業形象。視覺識別系統分為基本要素系統應用要素系統兩方面基本要素系統主要包括:

企業名稱、企業標誌、標準字、標準色、象徵圖案、宣傳口語、市場行銷報告書等。

3、應用系統主要包括:辦公事務用品、生產裝置、建築環境、產品包裝、廣告**、交通工具、衣著**、旗幟 、員工胸牌、公司徽章、招牌、標識牌、櫥窗、陳列展示等。

4、視覺識別(vi)在ci系統中最具有傳播力和感染力,最容易被社會大眾所接受,據有主導的地位。

12樓:匿名使用者

cici理論自誕生至今,已近半個世紀,各個學科的專家學者對其有著不同的理解以及研究的側重點不同,因而對ci的定義域解釋不盡相同。我們從ci的英文譯意、定義的比較作一初步的研究,有利於我們更深一層次地理解ci的本意。

ci(司肖)的最初概念叫作「企業識別」,是英文corporate identity 的縮寫。由企業識別的戰略思想指導而規劃出整套識別系統,也就叫作「企業識別系統(corporate identity system),簡稱cis」,所以,ci是cis的簡稱,翻譯成中文即"司肖",粗略解釋為公司、企業的肖像、生肖。

corporate,是指一個單位、一個團體、一個企業。

identity在漢語中很難找到對應可譯的詞,但究其含義:在現代漢語詞典中解釋為辨別、辯認。在英漢詞典中,作動詞,可解釋為:

a.等同,視為同一;b.辯認、鑑定,驗明。

作名詞的基本含義:a.同

一、一致;b.本體、本性、身份。在英文中,identity有許多意義,而最與我們目前的課題相接近的則有:

身份、標識等,從其使用情況看,這個詞有如下兩層含義:其一是指主體的識別性,主體有區別於其他同類的個性化特徵;其二是指主體的個性化特徵要有完備的統一性,共同表達主體的識別性。可見,其基本意義是識別。

因此,在大多數場合ci被譯為「企業識別」。

鑑於企業識別一詞的多義性,一句簡短的語言難於概括其豐富的含義,我們將這些含義綜合起來作一較全面詮釋。

第一、辯認,認識意義上的企業識別,表明企業自身的身份與性質。例如:當我們看到「紅塔山」、「健力寶」兩個標誌時,我們很快會想到前者是香菸,後者是飲料。

第二、傳播意義上的企業識別,對內表明一個組織內部的某種同一性;對外表示本組織的個性存在以及區別於他的差異性。例如:中國國際航空公司的服務體系,不論乘客是哪個國家和民族的,其享受的服務都是相同的。

第三、社會意義上的企業識別,表明個體意識到自己歸屬於某一種群體,思想意識,行為等都要服從制度,從而使這一群體中的個體互相溝通和認同,相互協作與支援。例如企業的分公司、子公司與總公司的關係。

60年代中期,對於這種嶄新的戰略在名稱上、概念上都還沒有形成共識,有的把它稱為產業規劃(industrial desin),有的把它叫作企業設計(corporate desin),或者把它叫做企業形貌(corporate look),特殊規劃(specific desin),設計政策(desin policy)等。到後來才有了統一的名稱:corporate identity,即ci。

vi為企業cis中的一部分,企業ci包含三個方面。分別為bi、mi、vi,三方面為企業理念識別,行為識別和視覺識別。

vi全稱visual identity,即企業vi視覺設計,是企業vi形象設計的重要組成部分。隨著社會的現代化、工業化、自動化的發展,加速了優化組合的程序,其規模不斷擴大,組織機構日趨繁雜,產品快速更新,市場競爭也變的更加激烈。另外,各種**的急速膨脹,傳播途徑不一而叢,受眾面對大量繁雜的資訊,變的無所適從。

企業比以往任何時候都需要統一的、集中的vi設計傳播,個性和身份的識別因此顯得由為重要。

vi:視覺識別

vi:以標誌、標準字、標準色為核心的完整的、系統的視覺表達體系。將上述的企業理念、企業文化、服務內容、企業規範等抽象概念轉換為具體符號,塑造出獨特的企業形象。

在ci設計中,視覺識別設計最具傳播力和感染力,最容易被公眾接受,具有重要意義。

vi系統:

a.基本要素系統:如企業名稱、企業標誌、企業造型、標準字、標準色、象徵圖案、宣傳口號等。

b.應用系統:產品造型、辦公用品、企業環境、交通工具、服裝服飾、廣告**、招牌、包裝系統、 公務禮品、陳列展示以及印刷出版物等。

一套vi設計的主要內容:

i.基本要素系統

a.標誌

b.標準字

c.標準色

d.標誌和標準字的組合.

ii.應用系統

a.辦公用品:信封、信紙、便箋、名片、徽章、工作證、請柬、資料夾、介紹信、帳票、備忘錄、資料袋、公文**等。

b.企業外部建築環境:建築造型、公司旗幟、企業門面、企業招牌、公共標識牌、路標指示牌、廣告塔、霓虹燈廣告、庭院美化等。

c.企業內部建築環境:企業內部各部門標識牌、常用標識牌、樓層標識牌、企業形象牌、旗幟、廣告牌、pop廣告、貨架標牌等。

d.交通工具:轎車、麵包車、大巴士、貨車、工具車、油罐車、輪船、飛機等。

e.服裝服飾:經理**、管理人員**、員工**、禮儀**、文化衫、領帶、工作帽、鈕釦、肩章、胸卡等。

f.廣告**:電視廣告、雜誌廣告、報紙廣告、網路廣告、路牌廣告、招貼廣告等。

g.產品包裝:紙盒包裝、紙袋包裝、木箱包裝、玻璃容器包裝、塑料袋包裝、金屬包裝、陶瓷包裝、包裝紙。

h.公務禮品:t恤衫、領帶、領帶夾、打火機、鑰匙牌、雨傘、紀念章、禮品袋等。

i.陳列展示:櫥窗展示、展覽展示、貨架商品展示、陳列商品展示等。

j.印刷品:企業簡介、商品說明書、產品簡介、年曆等。

一句話概括就是:vi為企業cis中的一部分。

vongola在義大利語的意思?

陰性名詞,意為 蛤,蛤肉 家教裡所說 貝的意思?vongola在義大利語是什麼意思 在義大利語中 vongola是蛤蜊的意思 vongole則是蜆。關於家族名稱 彭格列 有兩種拼法。其中,vongole 的由來因是印刷商方面將vongola印錯而產生的。而正確的家族名是vongola。義大利語rag...

義大利語就業前景,關於義大利語就業

義大利語專業學生畢業後可在外事 經貿 文化 新聞出版 教育 科研 旅遊等部門從事翻譯 研究 教學 管理工作 第一,主要就是翻譯,一般是陪同義大利人翻譯,行業有紡織機械,服裝等等。第二,電商,什麼亞馬遜,ebay之類做客服銷售,且因為大部分聚集廣州和深圳,很少有同學願意去做。第三,老師,培訓機構等,也...

義大利語發音規則,義大利語的發音

義大利語除了通行於義大利之外,還是瑞士四種官方語言之一,它還廣泛通行於美國 加拿大 阿根廷和巴西。義大利語還同英語一樣,是非洲國家索馬利亞的通用語言。世界上說義大利語的人數總共約七千萬人。一 義大利語的發音 義大利語有26個字母,其中有5個用於外來語,叫做外來語字母。每個字母的發音如下 a a 嘴脣...