源氏物語女房什麼身份,源氏物語到底說的是什麼內容?

2021-05-04 16:03:29 字數 4578 閱讀 4277

1樓:

女房就是皇后妃子身邊的宮女、但是在平安時代的這些女房都是要有家世背景的才可以當的。。。

2樓:

女房即女官。縉紳家的子女與在宮中做事的女子被稱作女官。所謂縉紳家,即名門的意思,縉紳就是在以腰帶間別笏來表示有身份、官位高的人。

源氏物語到底說的是什麼內容?

3樓:各種怪

講述了平安時代裡日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關係曖昧的女性。葵姬是他的正室,出身高貴氣質冷淡,光源氏冷落她,陸續有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛的女子。

相繼和光源氏親近的女人還包括朧月夜、夕顏、六條御息所等十數位貴族女性。 或因偶遇生情,或有宿世之緣,劇中大量寫實的白描讓貴族們糜爛而又出奇優雅美麗的生活橫陳在觀眾眼前,相隔千年卻始終魅力不減。

4樓:匿名使用者

全書共五十四回,近百萬字。故事涉及四代天皇,歷70餘年,所涉人物四百多位,其中印象鮮明的也有二三十人。人物以上層責族為主,也有下層者族、宮,己詩女及平民百姓。

全書以源氏家族為中心,上半部寫了源氏公子與眾妃、詩女的種種愛情生活;後半部以源氏公子之子薰君為主人公,鋪陳了複雜紛繁的男女糾葛事件。從體裁看,該書頗似我國唐代的傳奇、宋代的話本,但行文典雅,很具散文的韻味,加上書中引用白居易的詩句90餘處,及《禮記》、《戰國策》、《史記》、《漢書》等中國古籍中的史實和典故,並巧妙地隱伏在迷人的故事情節之中,使該書具有濃郁的中國古典文學的氣氛,我國讀者讀來有讀本國**那種強烈的親近感。而且該書與《紅樓夢》一樣,所涉人物都是皇族,雖然所展示的場景是日本的貴族階層,但對愛情生活的著墨點染卻與《紅樓夢》有異曲同工之妙,但卻比紅樓夢早了700多年,因此,被認為是日本的《紅樓夢》。

故事開始於桐壺帝在位的時候。出身低微的桐壺更衣,獨得桐壺帝的寵愛。後此更衣生下一位皇子,其他嬪妃,尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。

更衣不堪**折磨,生子不到3年,便悒鬱而亡。小皇子沒有強大的外戚做靠山,很難在宮中立足。桐壺帝不得已將其降為臣籍,賜姓源氏。

源氏不僅貌美驚人,而且才華橫溢。12歲行冠禮之後,娶當權的左大臣之女葵姬為妻,但葵姬不遂源氏的意。於是源氏追求桐壺帝續娶的女御藤壺,據說女御酷似源氏生母。

不久,兩人發生**關係,生下一子,後來即位稱冷泉帝。源氏到處偷香竊玉,強行佔有了伊豫介的後妻空蟬 ,還向比他大7歲的嬸母六條妃子求歡,並同時輾轉在花散裡、末摘花等眾女子之間。當他騙拐一位不明身份的弱女子夕顏(其實卻是葵姬之兄頭中將的情人)去荒屋幽會時,這女子不幸暴亡,源氏為此大病一場,病癒進香時遇到一個女孩,她酷似自己日思夜想而不得相見的藤壺,得知她是藤壺女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她帶回家中,收為養女,朝夕相伴,以寄託對藤壺的思慕。

幾年後紫姬出落得亭亭玉立,高貴優雅,才藝超眾,十分可人。源氏便把她據為己有。葵姬生下夕霧小公子時,因六條妃子生魂附體而過世,之後紫姬被扶為正夫人。

  桐壺帝退位以後,右大臣弘徽殿女御的兒子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派從此失勢。恰巧源氏與右大臣女兒朧月夜**之事敗露,源氏噩運臨頭,在右大臣弘徽殿女御操縱下被迫遠離京城,到荒涼少人的須磨、明石隱居。當地有一明石道人是同源氏公子有姻親的,然隱居鄉野。

其女名喚明石姬,從小悉心培養,儀表不凡(文中說不亞於皇女),琴藝當世獨一無二(文中說其琴技是什麼的唯一傳人),字跡優美流暢(文中說不亞於高貴的貴族)。為排遣寂寞,源氏公子與明石道人的女兒明石姬結合,後生一女,被選入宮中做了皇后。由於天降異兆,朱雀帝又重病在身,朝政不穩。

源氏奉召回京輔佐朝廷。不久,朱雀帝讓位給冷泉帝。源氏升任太政大臣 ,源氏及左大臣一門恢復了往日的繁華氣派。

源氏建造了集四季景物為一體、蔚為壯觀的六條院寓所,將昔日戀人統統接到院裡來住。源氏近40歲時,將朱雀帝之女三公主納為正妻,紫姬終因心力交瘁,病臥在床。早已覬覦三公主美貌的頭中將之柏木趁源氏探病的機會,與三公主幽會,被源氏發現。

柏木懼悔交加,一病不起,英年夭折。三公主生下容貌與柏木毫無二致的私生子薰後,落髮為尼。源氏深感自己和藤壺**之罪的報應臨頭,心如死灰。

恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了斷塵緣,隱遁出家。幾年後死去。   源氏之子夕霧為人方正嚴謹,並不像父親一般處處留情。

源氏刻意不讓夕霧仕途太順利,意圖培養。夕霧從小與表姐雲居雁青梅竹馬,兩情相悅,但云居雁之父葵姬之兄嫌棄夕霧官位不高,又一心想送女兒入宮,因此不答應夕霧求婚。夕霧思慕雲居雁不得,恰逢唯光大夫家送入宮中作舞姬的女兒藤典侍酷肖雲居雁,因而與她私通,後成為夕霧側室。

後來夕霧終於和雲居雁結為連理,生育許多子女。柏木過世後,與之生前交好的夕霧前往安慰其夫人時,愛上了柏木遺孀落葉公主。落葉公主自感命運淒涼,一直不肯接受夕霧的求愛,最後夕霧在侍女們的幫助下才得遂心願。

源氏過世之後夕霧任太政大臣,位高權重。   源氏之子薰生性嚴謹。20歲來到宇治山莊愛上了莊主八親王的大女公子,不料遭到拒絕。

大女公子病故後,他尋回外貌酷肖大女公子的八親王的私生女浮舟,填補心靈的空白。可是匂皇子深夜闖入浮舟臥房,假冒薰的聲音,佔有了浮舟。當浮舟意識到自己一身事二主後,毅然跳水自盡,被人救起後削髮出家。

儘管薰一往情深,多次捎信,以求一見,但終未了此心願。 同一本《紅樓夢》,魯迅先生曾說:道學家看到「夢」,儒家家看到「淫」,才子佳人看到「情」,革命家看到「排滿」。

同一本《源氏物語》也可以有不同的解讀,可以和上文一樣依照中國人的現代的價值觀解讀成一個採花天才的風流傳奇的一生,也可以用日本人對於美學的理解,對於情與愛,性於靈那曖昧的分離和統一,對這本在世界文學史上佔有重要地位,直到一千多年後的今天對日本文學仍有深遠影響的愛情鉅作有截然不同的,或燦爛如櫻花綻放,或沉黯如黃昏永駐的解讀。

5樓:匿名使用者

故事開始於桐壺帝在位的時候。出身低微的桐壺更衣,獨得桐壺帝的寵愛。後此更衣生下一位皇子,其他嬪妃,尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。

更衣不堪**折磨,生子不到3年,便悒鬱而亡。小皇子沒有強大的外戚做靠山,很難在宮中立足。桐壺帝不得已將其降為臣籍,賜姓源氏。

源氏不僅貌美驚人,而且才華橫溢。12歲行冠禮之後,娶當權的左大臣之女葵姬為妻,但葵姬不遂源氏的意。於是源氏追求桐壺帝續娶的女御藤壺,據說女御酷似源氏生母。

不久,兩人發生**關係,生下一子,後來即位稱冷泉帝。源氏到處偷香竊玉,強行佔有了伊豫介的後妻空蟬 ,還向比他大7歲的嬸母六條妃子求歡,並同時輾轉在花散裡、末摘花等眾女子之間。當他騙拐一位不明身份的弱女子夕顏(其實卻是葵姬之兄頭中將的情人)去荒屋幽會時,這女子不幸暴亡,源氏為此大病一場,病癒進香時遇到一個女孩,她酷似自己日思夜想而不得相見的藤壺,得知她是藤壺女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她帶回家中,收為養女,朝夕相伴,以寄託對藤壺的思慕。

幾年後紫姬出落得亭亭玉立,高貴優雅,才藝超眾,十分可人。源氏便把她據為己有。葵姬生下夕霧小公子時,因六條妃子生魂附體而過世,之後紫姬被扶為正夫人。

   桐壺帝退位以後,右大臣弘徽殿女御的兒子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派從此失勢。恰巧源氏與右大臣女兒朧月夜**之事敗露,源氏噩運臨頭,在右大臣弘徽殿女御操縱下被迫遠離京城,到荒涼少人的須磨、明石隱居。當地有一明石道人是同源氏公子有姻親的,然隱居鄉野。

其女名喚明石姬,從小悉心培養,儀表不凡(文中說不亞於皇女),琴藝當世獨一無二(文中說其琴技是什麼的唯一傳人),字跡優美流暢(文中說不亞於高貴的貴族)。為排遣寂寞,源氏公子與明石道人的女兒明石姬結合,後生一女,被選入宮中做了皇后。由於天降異兆,朱雀帝又重病在身,朝政不穩。

源氏奉召回京輔佐朝廷。不久,朱雀帝讓位給冷泉帝。源氏升任太政大臣 ,源氏及左大臣一門恢復了往日的繁華氣派。

源氏建造了集四季景物為一體、蔚為壯觀的六條院寓所,將昔日戀人統統接到院裡來住。源氏近40歲時,將朱雀帝之女三公主納為正妻,紫姬終因心力交瘁,病臥在床。早已覬覦三公主美貌的頭中將之柏木趁源氏探病的機會,與三公主幽會,被源氏發現。

柏木懼悔交加,一病不起,英年夭折。三公主生下容貌與柏木毫無二致的私生子薰後,落髮為尼。源氏深感自己和藤壺**之罪的報應臨頭,心如死灰。

恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了斷塵緣,隱遁出家。幾年後死去。    源氏之子夕霧為人方正嚴謹,並不像父親一般處處留情。

源氏刻意不讓夕霧仕途太順利,意圖培養。夕霧從小與表姐雲居雁青梅竹馬,兩情相悅,但云居雁之父葵姬之兄嫌棄夕霧官位不高,又一心想送女兒入宮,因此不答應夕霧求婚。夕霧思慕雲居雁不得,恰逢唯光大夫家送入宮中作舞姬的女兒藤典侍酷肖雲居雁,因而與她私通,後成為夕霧側室。

後來夕霧終於和雲居雁結為連理,生育許多子女。柏木過世後,與之生前交好的夕霧前往安慰其夫人時,愛上了柏木遺孀落葉公主。落葉公主自感命運淒涼,一直不肯接受夕霧的求愛,最後夕霧在侍女們的幫助下才得遂心願。

源氏過世之後夕霧任太政大臣,位高權重。    源氏之子薰生性嚴謹。20歲來到宇治山莊愛上了莊主八親王的大女公子,不料遭到拒絕。

大女公子病故後,他尋回外貌酷肖大女公子的八親王的私生女浮舟,填補心靈的空白。可是匂皇子深夜闖入浮舟臥房,假冒薰的聲音,佔有了浮舟。當浮舟意識到自己一身事二主後,毅然跳水自盡,被人救起後削髮出家。

儘管薰一往情深,多次捎信,以求一見,但終未了此心願。 同一本《紅樓夢》,魯迅先生曾說:道學家看到「夢」,儒家家看到「淫」,才子佳人看到「情」,革命家看到「排滿」。

同一本《源氏物語》也可以有不同的解讀,可以和上文一樣依照中國人的現代的價值觀解讀成一個採花天才的風流傳奇的一生,也可以用日本人對於美學的理解,對於情與愛,性於靈那曖昧的分離和統一,對這本在世界文學史上佔有重要地位,直到一千多年後的今天對日本文學仍有深遠影響的愛情鉅作有截然不同的,或燦爛如櫻花綻放,或沉黯如黃昏永駐的解讀。

源氏物語的創作背景是怎樣的,《源氏物語》的作者國家以及寫作背景。

紫式部一方面被作為一流學者的父親承認自己的才華而產生優越感,另一方面又因父親嘆息自己為女子而深感自卑,這兩種截然相反的心理促使她深入思索身為女性的自我存在價值。這兩種意識的對立常常使她處於極度的矛盾和痛苦之中。紫式部與比她年長20餘歲的藤原宣孝成婚,僅僅兩年丈夫便與之死別,此後她的歌中多見對世事無常...

源氏物語豐子愷經典語錄

源氏物語和豐子愷沒關係吧 豐子愷只是翻譯了源氏物語,而且用的翻譯底本還不是紫式部的原本,即便豐老想用紫式部的版本翻譯,這個版本也只殘留了十幾卷,而且還有殘。下面是豐子愷譯本中的有關古歌的一些內容,若想知道其他的可以再提出來。桐壺 珠簾錦帳不覺曉 見 伊勢集 誦亭子院長恨歌屏風 下句是 長恨綿綿誰夢知...

紫式部創作《源氏物語》的歷史背景和當時日本有關男女等級法律

紫式部 973 1014 作者所處的時代,也正是日本貴族社會沒落的時代。當時的整個貴族社會,在面對逐漸壯大起來的武士力量感到無能為力的同時,又瑟縮在平安京狹小的圈子裡,終日沉溺於貴族生活的奢華與虛榮。紫式部以五十四卷的巨幅寫就的 源氏物語 不僅塑造了源氏公子和周圍的眾多女性形象,還暗示了這種榮華過後...