一生只夠愛一人,翻譯成梵文,紋身用,一定要精準。謝謝大家

2021-06-07 19:47:18 字數 3752 閱讀 2650

1樓:來不及等你傳

從前車馬很慢書信很遠 一生只能愛一個人。 letter flying from distance for only love in life.

2樓:及雯

一生只夠愛一人,翻譯成梵文, 紋身用,一定要精準。謝謝大家。

翻譯成梵文:一生摯愛。謝謝,紋身用一定要準確啊

3樓:叫我大麗水手

「一生摯愛」的梵文說法是「मेरे जीवन का प्यार」。

梵文介紹:

梵語是 印歐語系的印度-伊朗語族的雅利安語支的一種語言,是印歐語系最古老的語言之一。和拉丁語一樣,梵語已經成為一種屬於學術和宗教的專門用語。印度教經典《吠陀經》即用梵文寫成。

其語法和發音均被當作一種宗教儀軌而絲毫不差地儲存下來。19世紀時梵語成為重構印歐諸語言的關鍵語種。它被認為是梵天的語言。

型別簡介:

1、廣義而言,梵語包括 3種:吠陀梵語,史詩梵語和古典梵語,而狹義的梵語只指古典梵語。在世界上所有古代語言中,梵語文獻的數量僅次於漢語,遠遠超過希臘語和拉丁語,內容異常豐富。

廣義的梵語文獻包括:印度古代婆羅門教的聖典—四吠陀:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿達婆吠陀》, 以及大量的梵書、經書、奧義書等;兩**詩:

《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,以及大量古事記。

2、此外,它還包括大量的語法書、寓言故事集,以及醫學、自然科學、文藝理論等著作;用古典梵語,也就是狹義的梵語,寫成的印度古典文學作品,更是文采斐然,影響深遠。其中佛教的大乘經典部分便是最為人熟知的例子。原始佛教的經典,原來用俗語寫成,後來才逐漸梵語化,形成了一種特殊的佛教梵語或混合梵語。

但在十世紀以後,由於近代印度之各種方言甚為發達,又加上穆斯林入侵印度,梵語乃逐漸喪失其實際的勢力,僅以古典語的地位存在。

語法:梵語語法與其他古代印歐語言(如拉丁語與希臘語)語法相似,屈折變化繁複。名詞有三種性(陽性、陰性與中性),三種數(單數、雙數與複數)及八個格(主格、賓格、工具格、與格、奪格、屬格、位格與呼格)。

動詞變位包括單數、雙數、複數;人稱有第

一、第二、第三人稱;時間分現在時、未完成時、完成時、不定過去時、將來時、假定時;語態有主動(為他)、中間(為自)、被動;語氣分直陳語氣、祈願語氣、命令語氣。

4樓:super愛人

善待自己用梵文怎麼寫啊我想紋身用

5樓:墓地詩人

आमरणान्तः प्रियः

lifelong beloved

梵文使用了主格單數的變格形式。

一生所愛翻譯成梵文

6樓:

一生所愛梵文翻譯:मैं जीवन से प्यार

釋義:指一生都喜歡的人和事。一般特指婚姻,愛情。如一生所愛的女人;一生所愛的事業;一生所愛的工作等。

7樓:匿名使用者

मैं जीवन से प्यार

冬 涵 桐 一生守護 翻譯梵文 藏文 紋身用 謝謝

8樓:常山趙日天是也

冬 涵 桐 一生守護

सर्दी हान टोंग जीवन रक्षक

求中文翻譯成藏文,梵文,紋身用。

9樓:匿名使用者

身體髮膚,受諸父母,不敢毀傷,孝之始也。身體是父母給的,我們愛護還來不及,文身最好不要弄,可以帶個和父母有關的護身符

誰懂梵文?幫忙翻譯一 百善孝為先 ;紋身用 紋上要跟一輩子的,求正解!

10樓:思念的夜空

孝順在生活在'行出來 ' 才是真孝順

勸你不要紋在身上, 紋字在身上是大不敬, 你可以搜尋一下: 文昌帝君惜字文

我們的身體是父母給的, 好好保護自己的身體, 利用這個身體去行善, 這是報答父母的最好方法

11樓:100級勞克蒙德

不要去紋身!早知道你要紋身,幸好沒給你!

梵文 (sanskrit)古印度之標準語文。又稱天竺語。

即吠陀、梵書、森林書、奧義書及北傳佛教聖典所用之語文。屬印歐語族。sanskrit乃源自 sam!

skr!ta(完成之意)。我國、日本依據此語言由梵天所造之傳說,故稱梵語或聖語。

相對於一般民間所用之俗語,梵語又稱雅語。廣義而言,可分為吠陀梵語(vedic sanskrit)與古典梵語(classical sanskrit)。前者為婆羅門教之聖典(吠陀)之語言;後者繫於西元前四世紀左右,由文法學者波爾尼(梵pa^n!

ini )加以規格化而集其大成。 據推測,約西元前二千年頃,雅利安族由印度西北侵入,驅走當地土著,移住於印度五河地方(梵pan~ja^b ),編集以梨俱吠陀為始之四吠陀,不久亦陸續撰述解釋吠陀祭詞之梵書、發揮其深意之森林書與奧義書,乃至略詮梵書要義之『本經』(梵su^tra )等;此等聖典所用之語言,總稱為古代梵語(ancient sanskrit)、吠陀梵語,即屬於西元前一千五百年至西元前五百年左右之聖典語文。相對於此者,印度二**詩摩訶婆羅多、羅摩耶那所用之語言,則屬於古典梵語之一種,然因含有為數甚多之通俗語形,故又特稱敘事詩梵語(epicsanskrit)。

關於梵語之文法書,自古即有『字彙』(梵nighan!t!u ),西元前五世紀之『尼鹿多論』(梵nirukta )即是『字彙』之註釋書。

其後,波爾尼根據『尼鹿多論』,另又參考諸種文法書,以『本經』之語法撰宣告記論,此即『毗伽羅論』(梵vya^karan!a ),後經缽顛社羅(梵patan~jali )等加以註釋,使古印度文章語韻、文法得以確定;由是,其後吠陀梵語經由時代之演進,逐漸發展成定型之古典梵語,而漸脫離日常用語;惟其變化較少而久被傳承。 又於十八種富蘭那聖典(梵pura^n!

a )、美文體(梵ka^vya )之愛經(梵ka^ma -s/a^stra ),以及佛所行贊(梵buddha -carita )、大事(梵maha^vastu )、本生鬘(梵ja^takama^la^ )等佛教聖典皆用古典梵語書寫。為區別於古代之梵語,乃將佛教經典所用之梵語特稱為佛教梵語(buddhistsanskrit);又因佛典所用之梵語並非純梵語,而已混用為數甚多之俗語,呈現極為複雜之型態,故又稱為佛教混淆梵語(buddhist hybridsanskrit)。 八世紀頃,耆那教之典籍亦使用梵語。

隨著印度人南下,及向東南亞之擴張,其文字對於南印達羅毗荼語(梵dra^vid!a )文學、東南亞諸國文學皆有鉅大影響。十世紀左右,由於近代印度各種方言發達,以及回教徒之入侵,梵語乃逐漸失去其實際之勢力,僅以古典語之地位存在而已。

要之,此一語文具有複雜之文法體系,在現代印度知識階級中仍然存在,多用於書寫方面。 梵語字母(梵aks!ara )計四十七音,此外別加 am!

,ah!,ks!a 三音,則成五十音。

名詞、代名詞及形容詞分為性、數、格三門。其中,性有男、 女、中性,數有單、雙、複數,格有體、業、具、為、從、屬、依、呼格;每一梵語隨其性、數、格不同而有語尾變化。動詞有自動、被動,時態有過去、現在、未來,亦各有語尾變化。

我國研究梵語之書籍頗多,有翻梵語十卷(寶唱)、一切經音義(玄應、慧琳、希麟)、華嚴經音義(慧苑)、悉曇字記(智廣)、梵語千字文(義淨)、翻譯名義集(法雲)等。

那位朋友懂梵文,我想紋身,(愛我所愛,永不後悔)怎麼翻譯成梵文。

12樓:匿名使用者

梵文現已經成為死文字,在現存的文字考古中只知其意,不知讀音。已被翻譯的文中以佛經為主

13樓:四夕

梵文我想還真的沒幾個人會懂吧,

想紋身白字翻譯成梵文是什麼樣子的請一定精確

沒用的。佛法是用修的,不是好看的 最好去問紋身師傅,有時候你看上的 人家不一定給紋,我老公紋的齊天大聖圖就簡化了一點。翻譯成梵文 一生摯愛。謝謝,紋身用一定要準確啊 一生摯愛 的梵文說法是 梵文介紹 梵語是 印歐語系的印度 伊朗語族的雅利安語支的一種語言,是印歐語系最古老的語言之一。和拉丁語一樣,梵...

翻譯成英語!人的一生只有三天 昨天,今天和明天。昨天已成過去,明天還沒有到來我們無法把昨天請將回

everyone has three days in his her life.yesterday,today and tomorrow.the yesterday has passed,tomorrow is not coming yet,and none of us could retrieve...

「一生所愛」用梵文翻譯出來是什麼,要紋身。求正確的翻譯!大神

一生所愛 一 梵文就是 yi sheng suo ai 急求梵文翻譯,紋身用 梵文打不出來的,而且你是用來紋身的,最好去問一下紋身店的,那應該有梵文字給你看,到時你問一下更好啦。梵文翻譯!噴了個紋身不知道什麼意思 翻譯出來了,是 沒有 的意思。因為梵文沒有這種文字,所以不知道。這個好像某個人造語言的...