子路曾哲冉有公西華侍坐譯文,論語 子路 曾皙 冉有 公西華侍坐的全文翻譯

2021-07-15 12:56:01 字數 4938 閱讀 4655

1樓:匿名使用者

子路、曾皙、冉有、公西華四個人陪孔子坐著。孔子說:「我年齡比你們大一些,不要因為我年長而不敢說。

你們平時總說:『沒有人瞭解我呀!』假如有人瞭解你們,那你們要怎樣去做呢?

」子路趕忙回答:「一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間,常常受到別的國家侵犯,加上國內又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們勇敢善戰,而且懂得禮儀。」孔子聽了,微微一笑。

孔子又問:「冉求,你怎麼樣呢?」冉求答道:

國土有六七十里或五六十里見方的國家,讓我去治理,三年以後,就可以使百姓飽暖。至於這個國家的禮樂教化,就要等君子來施行了。」孔子又問:

「公西赤,你怎麼樣?」公西赤答道:「我不敢說能做到,而是願意學習。

在宗廟祭祀的活動中,或者在同別國的盟會中,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮人。」孔子又問:「曾點,你怎麼樣呢?

」這時曾點彈瑟的聲音逐漸放慢,接著「鏗」的一聲,離開瑟站起來,回答說:「我想的和他們三位說的不一樣。」孔子說:

「那有什麼關係呢?也就是各人講自己的志向而已。」曾皙說:

「暮春三月,已經穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個少年,去沂河裡洗洗澡,在舞雩臺上吹吹風,一路唱著歌走回來。」孔子長嘆一聲說:「我是贊成曾皙的想法的。

」子路、冉有、公西華三個人的都出去了,曾皙後走。他問孔子說:「他們三人的話怎麼樣?

」孔子說:「也就是各自談談自己的志向罷了。」曾皙說:

「夫子為什麼要笑仲由呢?」孔子說:「治理國家要講禮讓,可是他說話一點也不謙讓,所以我笑他。

」曾皙又問:「那麼是不是冉求講的不是治理國家呢?」孔子說:

「**見得六七十里或五六十里見方的地方就不是國家呢?」曾皙又問:」公西赤講的不是治理國家嗎?

」孔子說:「宗廟祭祀和諸侯會盟,這不是諸侯的事又是什麼?像赤這樣的人如果只能做一個小相,那誰又能做大相呢?」

2樓:匿名使用者

子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說:「不要因為我年紀比你們大一點,就不敢講了。

(你們)平時常說:『沒有人瞭解我呀!』假如有人瞭解你們,那麼(你們)打算怎麼做呢?

」子路急忙回答說:「一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國之間,加上外**隊的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。」

孔子聽了,微微一笑。

「冉求,你怎麼樣?」

(冉求)回答說:「一個縱橫各六七十里或五六十里的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於修明禮樂,那就只有等待賢人君子了。」

「公西赤,你怎麼樣?」

(公西赤)回答說:「我不敢說能做到什麼,只是願意學習。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會盟,朝見天子,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮人。」

「曾點,你怎麼樣?」

(曾點)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的一聲,放下瑟直起身來,回答說:「我和他們三人的才能不一樣呀!」

孔子說:「那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向!」

(曾點)說:「暮春時節(天氣和暖),春天的衣服已經穿著了。(我和)五六位成年人,六七個少年,到沂河裡洗澡,在舞雩臺上吹吹風,唱著歌走回家。」

孔子長嘆一聲說:「我是贊成曾點的想法呀!」

子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最後走。曾晳問(孔子):「他們三個人的話怎麼樣?」

孔子說:「也不過是各自談談自己的志向罷了!」

(曾晳)說:「你為什麼笑仲由呢?」

(孔子)說:「治理國家要講理讓,可他的話卻一點不謙讓,所以笑他。難道冉求所講的就不是國家嗎?

怎見得縱橫六七十里或五六十里的地方就不是國家呢?難道公西赤所講的不是國家嗎?宗廟祭祀和諸侯會同之事,不是諸侯的大事又是什麼呢?

如果公西華只能給諸侯做一個小的贊禮人,那誰能來做大的贊禮呢?」

子路、曾哲、冉有、公西華侍坐譯文

3樓:匿名使用者

子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說:「不要因為我年紀比你們大一點,就不敢講了。

(你們)平時常說:『沒有人瞭解我呀!』假如有人瞭解你們,那麼(你們)打算怎麼做呢?

」子路急忙回答說:「一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國之間,加上外**隊的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。」

孔子聽了,微微一笑。

「冉求,你怎麼樣?」

(冉求)回答說:「一個縱橫各六七十里或五六十里的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於修明禮樂,那就只有等待賢人君子了。」

「公西赤,你怎麼樣?」

(公西赤)回答說:「我不敢說能做到什麼,只是願意學習。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會盟,朝見天子,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮人。」

「曾點,你怎麼樣?」

(曾點)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的一聲,放下瑟直起身來,回答說:「我和他們三人的才能不一樣呀!」

孔子說:「那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向!」

(曾點)說:「暮春時節(天氣和暖),春天的衣服已經穿著了。(我和)五六位成年人,六七個少年,到沂河裡洗澡,在舞雩臺上吹吹風,唱著歌走回家。」

孔子長嘆一聲說:「我是贊成曾點的想法呀!」

子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最後走。曾晳問(孔子):「他們三個人的話怎麼樣?」

孔子說:「也不過是各自談談自己的志向罷了!」

(曾晳)說:「你為什麼笑仲由呢?」

(孔子)說:「治理國家要講理讓,可他的話卻一點不謙讓,所以笑他。難道冉求所講的就不是國家嗎?

怎見得縱橫六七十里或五六十里的地方就不是國家呢?難道公西赤所講的不是國家嗎?宗廟祭祀和諸侯會同之事,不是諸侯的大事又是什麼呢?

如果公西華只能給諸侯做一個小的贊禮人,那誰能來做大的贊禮呢?」

4樓:鎏弘

子路、曾皙、冉有、公西華四個人陪孔子坐著。孔子說:「我年齡比你們大一些,不要因為我年長而不敢說。

你們平時總說:『沒有人瞭解我呀!』假如有人瞭解你們,那你們要怎樣去做呢?

」子路趕忙回答:「一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間,常常受到別的國家侵犯,加上國內又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們勇敢善戰,而且懂得禮儀。」孔子聽了,微微一笑。

孔子又問:「冉求,你怎麼樣呢?」冉求答道:

國土有六七十里或五六十里見方的國家,讓我去治理,三年以後,就可以使百姓飽暖。至於這個國家的禮樂教化,就要等君子來施行了。」孔子又問:

「公西赤,你怎麼樣?」公西赤答道:「我不敢說能做到,而是願意學習。

在宗廟祭祀的活動中,或者在同別國的盟會中,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮人。」孔子又問:「曾點,你怎麼樣呢?

」這時曾點彈瑟的聲音逐漸放慢,接著「鏗」的一聲,離開瑟站起來,回答說:「我想的和他們三位說的不一樣。」孔子說:

「那有什麼關係呢?也就是各人講自己的志向而已。」曾皙說:

「暮春三月,已經穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個少年,去沂河裡洗洗澡,在舞雩臺上吹吹風,一路唱著歌走回來。」孔子長嘆一聲說:「我是贊成曾皙的想法的。

」子路、冉有、公西華三個人的都出去了,曾皙後走。他問孔子說:「他們三人的話怎麼樣?

」孔子說:「也就是各自談談自己的志向罷了。」曾皙說:

「夫子為什麼要笑仲由呢?」孔子說:「治理國家要講禮讓,可是他說話一點也不謙讓,所以我笑他。

」曾皙又問:「那麼是不是冉求講的不是治理國家呢?」孔子說:

「**見得六七十里或五六十里見方的地方就不是國家呢?」曾皙又問:」公西赤講的不是治理國家嗎?

」孔子說:「宗廟祭祀和諸侯會盟,這不是諸侯的事又是什麼?像赤這樣的人如果只能做一個小相,那誰又能做大相呢?

」【評析】

孔子認為,前三個人的治國方法,都沒有談到根本上。他之所以只讚賞曾點的主張,就似因為曾點用形象的方法描繪了禮樂之治下的景象,體現了「仁」和「禮」的治國原則,這就談到了根本點上。這一章,孔子和他的學生們自述其政治上的抱負,從中可以看出孔子的政治理想。

論語:子路、曾皙、冉有、公西華侍坐的全文翻譯

5樓:匿名使用者

子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說:"不要因為我年紀比你們大一點,(就不敢說話了)。

(你們)平時常說:'沒有人瞭解我呀!'假如有人瞭解你們,那麼(你們)打算做些什麼事情呢?

"子路輕率匆忙地回答說:"一個擁有千乘兵車的國家,夾在大國之間,加上外**隊的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。"

孔子聽了,微微一笑。

"冉求,你怎麼樣?"

(冉求)回答說:"一個方圓六七十里或五六十里的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於禮樂教化,那就只有等待賢人君子來推行了。"

"公西赤,你怎麼樣?"

(公西赤)回答說:"我不敢說能做到什麼,只是願意學習。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會盟及朝見天子的時候,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮人。"

"曾皙,你怎麼樣?"

(曾皙)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的一聲,放下瑟直起身來,回答說:"我和他們三人所講的不一樣呀!"

孔子說:"那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向."

(曾皙)說:"暮春時節(天氣和暖),春天的衣服已經穿著了。(我和)五六個成年人,六七個孩童,到沂河裡洗澡,在舞雩臺上吹吹風,唱著歌走回家。"

孔子長嘆一聲說:"我是和曾皙的想法一樣呀!"

子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最後走。曾晳問(孔子):"他們三個人的話怎麼樣?"

孔子說:"也不過是各自談談自己的志向罷了!"

(曾晳)說:"你為什麼笑仲由呢?"

(孔子)說:「要用禮來治理國家,可他說話卻不知道謙虛,所以笑他。難道冉有講的就不是國家?

何以見得方圓六七十里或五六十里的地方就不是國家呢?難道公西赤所講的不是國家大事嗎?宗廟祭祀、諸侯盟會和朝見天子,不是諸侯的大事又是什麼呢?

公西華說他只能做小相,誰又能做大事?」

6樓:

the analects of confucius: lu, zeng xi, yu, gong xihua shizuo

在《論語》中《子路,曾皙,冉有,公西華侍坐》,孔子說自己贊同誰的志向

1 曾皙。曾皙名點,即文中的 點 2 原文說得清楚 夫子喟然嘆曰 吾與點也。3 翻譯 孔子長嘆一聲,說 我贊同曾點有說法呀!意譯 孔子長嘆一聲,說 這也是我的夢想呀!在 子路,曾皙,冉有,公西華侍坐 一文中,孔子在於 談志向時說 孔子說 吾與點也,意思是 我贊同曾皙的想法呀。曾皙 莫春者,春服既成,...

大學語文《子路曾皙冉有公西華侍坐》的主旨是什麼

本文通過記述孔子和四個 言志的一次談話,反映了儒家 足食足兵 先富後教 禮樂治國 的政治思想及孔子循循善誘 因材施教的教育方法。孔子問他的學生的人生取向 考考他們的價值觀 語文教育和漢語言文學的區別 一 培養目標不同 1 語文 教育培養目標 本專業著力培養德智體美諸方面全面發展,適應基礎教育改革和教...

孔子與冉有公西華孔子對冉有公西華的態度

冉有 謙虛知禮,才堪治國 公西華 才堪治大國,卻謙恭有禮 假設他都不能治理大國,誰又可堪此任?子路曾晳冉有公西華侍坐表達的真正含義是什麼,想說明什麼道理 樓上回答的很好。不過我認為,子路曾晳冉有公西華侍坐作為 論語 中的一篇,和別的篇章也沒什麼不同,就是宣揚孔子思想的嘛。孔子先讓他們幾個講自己的理想...