日語 這裡那裡這個那個東京北京怎麼說,要中文音譯

2021-08-03 15:42:22 字數 2036 閱讀 2339

1樓:

這裡ここ koko 闊闊

那裡 そこ soko 索闊

這個 これ kore(發「來」的音) 闊來那個 それ sore 索闊

東京 とうきょう tokyo 英文名跟日本讀法差不多北京ぺきん pekin

2樓:不好好寫作業

這裡ここ koko 考考

那裡 そこ soko 掃考

這個 これ kore 考來

那個 それ sore 掃來

東京 とうきょう toukyou 套ki要北京ぺきん pekin 拍kin

3樓:濤遠

扛起 喪氣(啊氣) 抗藍 桑蘭(阿蘭) 唐kiang 班kin明顯在難為我@@

--------------

看了下大家的回答 都是說的 ここ

こっちそっち と思ったが ~~~

まあ 中國語なら どっちでも 結構でさぁ

4樓:匿名使用者

這裡 ここ

括括那裡

そこ 所括

あそこ 阿所括

這個これ

括列那個

あれ 阿列

それ 所列

東京とうきょう

拖-ki喲

北京ぺきん

瞥king

用日語說東京我們唱什麼車過去音譯

5樓:芥末留學

ど の ように 東京 に 行く

do no yo u ni to kyo ni i ku

歡迎光臨的日語怎麼說,要中文音譯的

6樓:真正的牛牛

いらっしゃいませ

依拉夏依馬賽

希望能夠幫到您

日語裡的「北京」怎麼說?

7樓:

1,一般來說用漢字,片假名一般不常用,但讀音搞錯了。

2,讀音是從英語peking音譯過去的,故讀音是ペキン(pekinn),不是濁音的ベキン。

3,北京是:ペキン.(其中へ是加圈,而不是倆點,不知為什麼打不出來)4,北京タック(ぺきんたっく)

5,日語(日語:日本語,英語:japanese),文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。

雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。

5,日語與漢語的聯絡很密切,在古代(唐朝)的時候,由於受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,到了近代的時候,由於明治維新,日本學習西方,大量的歐美詞彙被引入日本(主要是英文,當然也有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現代日語詞彙並被傳到鄰近的中韓兩國,因此被漢語採用,如**、幹部、共產黨、社會主義、機器、生產、經濟、教育、軍事、列強、物理、數學、化學、生物。英語、航空母艦等等。

8樓:阿梅達

二樓說的對。兩個都可以, 一般來說用漢字,片假名一般不常用,但讀音搞錯了。

讀音是從英語peking音譯過去的,故讀音是ペキン(pekinn),不是濁音的ベキン。

9樓:頻瑪

ペキン(pe ki n)

打成漢字就是:北京

中國大多數的城市名都是打為中文原來的漢字

除了廈門和澳門等一些特別的中國城市不是

10樓:匿名使用者

一般多用片假名ベキン,日本人很少用漢字,讀音就是:pekin

11樓:匿名使用者

都可以 一般來說用漢字 片假名一般不常用

讀音是pekin

糾正一下你們的片假名 不是ベキン 應該是ペキン

這個姓用日語怎麼說,竹內這個姓用日語怎麼說

竹 內 take uchi 此讀音也可寫做 武內 日本人的姓氏都是用訓讀的。比如松下 竹的訓讀是 內是 take uchi 竹內在日語是什麼意思 20 僅僅是人的姓氏,起源於居住 的地點,即在竹林之內居住的人家,姓竹內。日本回平民的姓氏起源於明治維答 新時代,當時天皇要求日本平民都要有姓氏,但是平民...

你這個賤人用日語怎麼說,你這個壞蛋日語怎麼讀

野郎 konoyarou 在日本一般講完這句就要開始動手了。比 八格牙路 程度要重。同學,罵人是不對的。ko no ku zu te me e 娼婦 temei no sho fu du zhi dao 版女權 你這個壞蛋 日語怎麼讀 kimi wa baga.anada wa baga.teme ...

日語怎麼說「我還是很喜歡你,但也只能到這裡了」這句話呢

中文 我還是很喜歡你,但也只能到這裡了 日文 今 君 好 留 置 你好 我還是很喜歡你,但也只能到這裡了 私 大好 我還是很喜歡你,但也只能到這裡了 私 大好 私 行 私 貴方 好 言 以上何 私 大好 君 好 去道歉吧!表達自己的心意坦誠面對一切,說不定能重回情侶關係!加油吧!坦率自己,邁出勇敢的...