泉州話和廈門話有什麼區別,怎麼區分潮州話和閩南話?怎麼感覺一樣。

2021-08-21 05:44:44 字數 5605 閱讀 6211

1樓:匿名使用者

我是廈門人,我就知道廈門話和臺灣的臺語最接近。而泉州話,講快點,我不怎麼聽的懂。而我覺得閩南語歌曲和廈門話最接近。

2樓:匿名使用者

區別挺大的、

廈門話是自己的方言。而泉州話屬於閩南話。

3樓:

笑了 那麼廈門話就不算閩南話了?

4樓:匿名使用者

廈門話是混和泉州與漳州話的漳泉濫,因為廈門人的祖上多數不是來自泉州就是來自漳州。

泉州話與漳州話基本上能互通,主要差異在於音調上,泉州話有音調向上滑轉的習慣(保留陽上音調),但漳州話音調則較平且重(有較多的入聲音調)。

但發音與詞彙差異不大,隨然還是會有一些差異,例如你(汝),泉州話為lir,漳州話為li。正如同美式英語與英式英語也會在發音與詞彙上有些許差異,但基本上都是英語。

因此泉州人與漳州人混居地這兩種語言會很自然的混同,形成所謂的漳泉濫,臺灣也是如此,因此廈門話最接近臺語,因為都是漳泉濫。

所以要說泉州話與廈門話有何區別,用很簡單的說法就是,廈門話是混入了漳州音調的泉州話,當然你也可以說,廈門話是混入了泉州音調的漳州話。

正宗的閩南話為什麼是漳州話泉州話,而不是廈門話呢?

5樓:校禕秋梵

閩南話廈門腔是更接近漳州腔,臺灣說的閩南話也接近於漳州腔與廈門腔之間。比如說,唱閩南話歌曲更接近廈門腔。

6樓:善者

廈門自古屬泉州地域分離才百年,如上海屬蘇州重慶屬四川所以方言沒有什麼正宗!

7樓:貧僧稽首

**人民廣播電臺閩南語節目就是以廈門話為標準腔!

8樓:匿名使用者

傻筆!多讀歷史再問!廈門以前只是大泉州里的一部分,大泉州是閩南文化的發源地。泉州是大哥,漳州是二哥

9樓:匿名使用者

廈門市本來就是泉州市下面的一個同安縣,而且廈門市本來就是個移民城市。廈門市基本上都不是正宗的廈門人。

10樓:

因為廈門是福建的邊緣城市,所以他的語言不是很正宗。

11樓:課文與閱讀

然而廈門的閩南語更接近漳州。

12樓:噹噹噹的

我覺得語言沒有正宗這麼一說,特別是方言。憑什麼這個家鄉的方言是正宗,那個家鄉的方言就不正宗,以誰說的話為準?有標準普通普通話,但沒有正宗普通話。

13樓:匿名使用者

不存在正宗閩南話,閩南語是泉州話和漳州話的統稱。

14樓:

隨著廈門的經濟發展,融入了很多外地的話。所以他的語言不是很正宗。

15樓:暢擾龍笛

真正的閩南話發源地是雲霄縣西林村。開漳首府,千年不變。

16樓:紅花配綠葉

還用說嗎,漳州泉州閩南文化發祥地!

17樓:深耕萬度

你知道為何福建中的八閩沒有廈門嗎?你如果瞭解這個**你就知道你的問題的答案

18樓:匿名使用者

廈門基本成為第二個深圳了。本地土生土長的廈門人應該不到兩成,很多外來人口買房紮根,在廈門都用普通話交流

19樓:偶凌波

先有漳州市和泉州市再有所謂的特區,廈門市!

20樓:帶著面具過日子的人

泉州講的才是正宗閩南語,廈門是大部分是泉州是人去廈門的

21樓:一起飛

臺灣的閩南話正宗麼 為啥閩南歌都是臺灣人寫唱

22樓:匿名使用者

同安和臺灣的閩南話為正宗,基本沒有夾雜著周邊方言的口音。

閩南語裡廈門話,漳州話,泉州話有哪些有意思的

23樓:

漳州話,主要有「府城」、「龍海」、「東山」及「漳平」等腔調。通行於福建漳州地區和臺灣南部及宜蘭等平原地區,廣東海陸豐、惠州一帶的閩南語接近於漳州話。

泉州話,主要分為「府城腔」和「海口腔」,通行於福建泉州地區和臺灣北部及鹿港等沿海地區,浙江南部一帶的閩南語接近於泉州話。

廈門話和臺灣話則是它們兩者的結合!

漳州話和泉州話之間溝通交流大部分能理解!

怎麼區分潮州話和閩南話?怎麼感覺一樣。

24樓:楊子電影

1、分佈範圍不同。閩南語主要分佈福建及臺灣地區。稱潮汕話,主要分佈在廣東東部的潮汕地區以及海外。

2、發音有區別。潮汕話與閩南語在語法與詞彙有高度的對應,但在語音語調有一定差別。所以彼此溝通交流上存在一定的難度。

3、福建閩南話的聲母,泉州和廈門是17個。漳州是18個。潮汕方言的聲母是18個,跟漳州話一個樣。

廣義學術上泛指閩南語的集合,狹義則僅指閩臺之閩南語。臺灣及西方學者多認為是一種語言。在大陸語言學的分類上,屬漢語族中閩語的一種。

潮汕地區的母語「潮州話」儲存地較為完好。除了在學校上學及與外地人的交流中講普通話外,當地人們不論在日常生活還是工作經商中仍講潮州話。潮州話,又稱潮汕話,在廣東東部的潮汕地區以及海外華人中廣泛使用。

25樓:匿名使用者

潮州話和閩南話的區別

1、用詞不相同。

2、潮州話m、n、ng可以接入聲韻,閩南話不可以。

3、潮州話的前鼻音和後鼻音太像,已經合併,閩南話的後鼻音比潮州話更後。

4、「蒜算軟光」和「糖當鋼方」潮州話韻母相同,閩南話(漳州類)區分。

5、潮州話遇攝一等和蟹攝三等有文讀u和i,閩南話沒有(或者極少)

6、潮州話的知組可以讀ts、tsh,數目可觀,閩南話沒有(或者極少)

7、閩南話有豐富的文讀,潮州話少多了

8、閩南話的宕攝一等文讀不分開合,並且和通攝一等合併(讀ong、ok),潮州話三分。

9、很多章組魚韻字閩南話讀i/ir/u,潮州話卻只讀u(如:處暑)。

10、潮州話的陽平是高平,但是閩南話絕大都是升調。

潮州話儲存著很多古漢語的成分,被人稱為「福佬話」或「學老話」。「潮州話」一詞自古沿用至今,受海內外潮州府籍人普遍認同。潮州話今分佈於廣東省東部沿海的潮汕地區(潮州市、揭陽市、汕頭市),汕尾市的部分地區,梅州市的豐順縣,

以及海外東南亞、西歐、澳洲為主的潮州人聚集地。

"閩南語"一詞有廣義、狹義之分,廣義學術上泛指閩南語的集合,狹義則僅指閩臺之閩南語。臺灣及西方學者多認為是一種語言,屬漢藏語系漢語族。

在大陸語言學的分類上,屬漢語族中閩語的一種。閩南語在各地有不同稱呼,例如在中國大陸常被稱為泉州話、漳州話、

廈門話、福建話、學佬話、河洛話等;在臺灣亦被稱為臺語、臺灣話、河洛話或福佬話,在東南亞的海外華人則稱為福建話(hokkien)或咱人話(臺閩字寫作咱儂話)。

擴充套件內容

閩南話中外差異從語言系統來講,閩南語被多數中國的語言學家認為是一種漢語方言,而西方學者多認為閩南語是一種語言。

閩南語也是聯合國教科文組織認定為語言實際為中國方言的10多種語言之一。

次方言基本上,按照地域不同,大致可以劃分為以下幾種次方言:泉州話、漳州話、廈門話、潮州話、臺灣話、浙南閩語、海陸豐話、惠州學佬話、中山閩語、雷州話、電白黎話、電白海話、龍巖話、峇峇話、馬來西亞檳城福建話、新加坡福建話。

潮州話潮州話,又稱潮汕話,在廣東東部的潮汕地區以及海外華人中廣泛使用,屬於閩語系中知名度較高的一支,與閩臺的閩南話差異很大。語法與閩臺片相同,詞彙也有高度的對應,語音語調上則差異明顯,彼此互通存在不少難度。

潮汕話包含了很多的古漢語成分,源自閩南語(莆田話),南宋末年,因逃避戰亂,幾十萬閩南的莆田人移民到如今的潮汕地區。在唐朝後期,南宋末年,元朝後期,明朝時陸續有莆田人移民到潮汕,南宋末年那一次規模最大,所以都是遺留下來的古漢語。

26樓:東崑崙時代

1、用詞不相同。

2、潮州話m、n、ng可以接入聲韻,閩南話不可以。

3、潮州話的前鼻音和後鼻音太像,已經合併,閩南話的後鼻音比潮州話更後。

4、「蒜算軟光」和「糖當鋼方」潮州話韻母相同,閩南話(漳州類)區分。

5、潮州話遇攝一等和蟹攝三等有文讀u和i,閩南話沒有(或者極少)6、潮州話的知組可以讀ts、tsh,數目可觀,閩南話沒有(或者極少)7、閩南話有豐富的文讀,潮州話少多了

8、閩南話的宕攝一等文讀不分開合,並且和通攝一等合併(讀ong、ok),潮州話三分。

9、很多章組魚韻字閩南話讀i/ir/u,潮州話卻只讀u(如:處暑)。

10、潮州話的陽平是高平,但是閩南話絕大都是升調。

27樓:匿名使用者

閩南方言是一種超地區、超省界的漢語方言。它主要通行於閩南地區、粵東的潮汕地區和臺灣省的大部分地區,海南省和廣東的雷州半島一些地區以及浙江、江西、廣西、江蘇和福建的中部及東北部地區,也有講閩南方言的。千餘年來,閩南、潮汕一帶有不少人出洋謀生而相繼向外移居。

人語相隨,今天的東南亞諸國,有相當一部分華僑和華裔仍然以閩南方言作為他們的交際工具。

閩南方言分佈這麼廣,究其「正宗」,應是福建的泉州、漳州和廈門地區,而泉州方言則是早期閩南方言的代表。這是由泉州在閩南地區的政治、經濟與文化地位所決定的。眾所周知,泉州是閩南開發最早、同時也是福建開發較早的地區。

早在唐代,它的經濟已經十分繁榮,泉州位居當時其他五個州府(福州、建寧、延平、汀州和漳州)之首。宋元以來,泉州刺桐港海外交通**達到鼎盛時期,與埃及的亞歷山大港齊名,成為海上絲綢緞之路起點。泉州因此而成為閩南地區政治、經濟和文化的中心。

泉州的主導地位使泉州方言具有權威性,不斷地影響著漳州和閩南各地的方言土語。以泉州音為標準音的梨園戲這一閩南最古老的劇種和南音這一著名的古老曲藝,從誕生起到20世紀的今天,都沒有因為閩南標準音的轉換而受到影響,泉州人黃謙編寫於清嘉慶年間的韻書《香音妙悟》一直被當作閩南各地韻書的藍本。由此可見,泉州音在歷史上的影響之大。

廈門話正好是泉漳之間的一個土語,正所謂有「半漳半泉廈門腔」。鴉片戰爭之後,隸屬於泉州府同安縣的廈門被開闢為五個通商口岸之一,從而逐漸成為閩南對外**和進出海外的中心。廈門話也因此逐漸擴大影響;廈門音終於取代泉州音,成為閩南話的代表。

潮州話是全國八大方言區中閩南方言的次方言,潮州人的方言,也是現今全國最古遠、最特殊的方言。對潮州人來說,潮州話是維繫感情的紐帶,有巨大凝聚力。尤其在異域他鄉。

鄉音相同,勝似「自己人」。

潮語的特點概括起來就是語法特殊、詞彙豐富、音韻獨特、古語義多等。如現代漢語是四聲拼讀,但潮語仍保留著八音拼讀的語音系統;潮語中客人叫人客,母雞叫雞母,步行叫行路,鐵鍋叫鼎,瓶子叫樽等等;潮語中古漢語保留較完整,潮語一字多義,一個 「食」字,幾乎包括了喝、吃、飲、吮、吸等所有的口腔飲食動作,如食(吸)煙、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(飲)水等。

28樓:冰凌瘋

潮汕話以前叫潮州話,廣府人稱之為福佬話,跟閩南話其實是同源,因為一聽就知道是一樣的話,當然口音有差。其實叫什麼話只是個名字代號而已,潮汕,閩南,臺灣,新加坡,泰國,甚至電白地區,雷州地區,海南部分地區,他們操行的都是同一種話,他們都是同一個民系,這個民系除了語言外,還有共同的文化風俗,比如重親,重子,重祠,每年遊神(營老爺,年例),這跟其他民系是不同的

29樓:匿名使用者

古漢語成分多,閩南話系就是潮州話(潮汕話)

鄭州話和開封話有什麼區別

這個問bai 題 問的很好。首先 本人du是土生土長的開封人zhi 在鄭州上學3年 所以dao對開封回話和鄭州話有些認識。答我認為能代表河南話的應該是開封話,眾所周知,開封是河南省會的時間遠比鄭州要早,時間要長。簡單舉個例子 普通話 這 那 開封話 zhe na 發第四聲 鄭州話 zhuo nuo ...

大家覺得黑龍江話吉林話和遼寧話有什麼區別

一 從語言特點看區別 吉林方言特點是口音發硬,細膩,粗狂。遼寧話特點是有的地區更是脫離了東北話,更接近山東話。黑龍江方言最接近標準普通話。二 從語言種類看區別 黑龍江方言大部分屬東北官話,小部分屬北京官話和膠遼官話。吉林方言出自東北方言。遼北方言跟吉林相似,遼中是缺少霸氣的東北話。黑龍江 吉林和遼寧...

湛江話和潮州話有區別嗎,客家話。潮汕話。粵語。這三種話,差別都很大嗎?

湛江地方語言 湛江方言的 和分佈,與本地人口的 有關。古時,站湛江一帶土著民族為少數民族,操少數民族語言。唐 宋 元 明幾代,大批漢人從福建之莆田 漳州一帶遷至雷州半島,帶來了早已形成於福建一帶的閩語,後發展為本地人數最多的居民。由於他們人多勢眾,閩語成了雷州半島最通用的語言。幾乎在閩語傳人雷州半島...