《後漢書》載班超定西域遣甘英窮臨西海而還。」這裡的西海是指A 地

2021-09-03 07:15:56 字數 1610 閱讀 7646

1樓:小曉侃娛樂

答案是:d波斯灣。

1、波斯灣是阿拉伯海西北伸入亞洲大陸的一個海灣,介於伊朗高原和阿拉伯半島之間,西北起阿拉伯河河口,東南至霍爾木茲海峽,長970多千米,寬56-338千米,面積24.1萬平方千米。平均水深約40米,最大深度104米。

2、亞洲一些海域冠某國名或民族名,是國際地理標識(不是某國主權名稱):日本海、東中國海(不等於中國東海)、菲律賓海(有沿岸多國的領海而且大部分為國際公海)、南中國海(不等於中國南海)、泰國灣、孟加拉灣、印度洋、阿拉伯海(周圍很多亞非國家)、阿曼灣、波斯灣(波斯即伊朗而波斯灣是周圍一批國家共有的)。

擴充套件資料

波斯灣地處副熱帶大陸西岸,終年受副熱帶高壓控制,盛行下沉氣流,蒸發大於降水,海水鹽度高,密度大,水面較低,而相鄰的阿拉伯海,鹽度低,密度小,水面高。於是,表層海水就由水面較高的阿拉伯海流入水面較低的波斯灣。

底層海水則由鹽度較高的波斯灣流入阿拉伯海。 海灣中島嶼眾多,大部分是珊瑚島,較大的有巴林島、格什姆島、阿布阿里島等。海灣北部由於幼發拉底河和底格里斯河等河流帶來大量泥沙的堆積以及地殼緩慢上升,致水深逐漸變淺,海灣北岸岸線以每年56米的速度向前推進,海灣在縮小。

2樓:匿名使用者

d波斯灣

甘英(生卒年不詳),字崇蘭,東漢人。在漢和帝永元九年(97年)奉西域都護班超之命出使大秦(羅馬帝國),但僅到達波斯灣一帶因懼怕女妖塞壬便無功而返,據《後漢書·列傳第七十八·西域》載:「其王常欲通使於漢,而安息欲以漢繒彩與之交市,故遮閡不得自達。

3樓:匿名使用者

a地中海,一般認為甘英到了現在的敘利亞一帶。

4樓:匿名使用者

黑海,在今天的哈薩克境內

5樓:聞瑤

波斯灣,這是甘英到達的最遠的地方

6樓:匿名使用者

d,這是甘英實際最遠到達的地方。

7樓:匿名使用者

冬季,人們日常選擇食用溫熱助陽之物,以達扶陽散寒之功效,這被稱為

《後漢書》記載:…班超定西域…遣甘英窮臨西海而還,這裡的西域是指的什麼

8樓:匿名使用者

我覺得你的題抄目出得有問題,應該是你打錯字了。題目應該是「這裡的西海指的是什麼」。「西海」應該是地中海,當時班超派甘英西行,想要直接和西歐接觸,結果甘英走到地中海,被中東的阿拉伯人給騙了,直接回來了,使中國失去了直接和西歐接觸**的機會。

後漢書載...班超定西域...遣甘英窮臨西海而歸 西海指誰

9樓:匿名使用者

是波斯灣。他率領使團一行從龜茲(今新疆庫車)出發,經【條支】(今伊拉克境內)、安息(即波斯帕提亞王國,今伊朗境內)諸國,到達了安息西界的西海(今波斯灣)沿岸。這次出使雖未到達大秦,但增進了中國人當時對中亞各國的瞭解。

《後漢書·西域傳·安息傳》記載:

和帝永元九年,都護班超遣甘英使大秦,抵【條支】。臨大海欲度,而安息西界船人謂英曰:「海水廣大,往來者逢善風三月乃得度,若遇遲風,亦有二歲者,故入海人皆齎三歲糧。

海中善使人思土戀慕,數有死亡者。」【英聞之乃止】。

請幫忙翻譯下面幾句話,出自《後漢書》

希望您能給我一個月的時間,我一定會讓那些 懷有虎狼之心的人們對您心服口服 幫忙翻譯一下 後漢書 的兩句!謝謝 樊英,字季齊,南陽魯陽人也。少受業三輔,兼明五經,隱於壺山之陽,受業者四方而至。州郡前後禮請不應,公卿舉其賢良方正 有道,皆不行。安帝初,徵為博士。至建光元年,復詔公車賜策書,徵英及同郡六人...

《後漢書吳漢傳》的翻譯誰能給我啊

吳漢傳 原文 吳漢,字子顏,南陽宛陽人也。漢為人質厚少文,造次不能以辭自達。及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為廣平侯。明年春,圍蘇茂於廣樂,周建招聚收集得十餘萬人救廣樂。漢將輕騎迎與之戰,不利,墮馬傷膝,還營。諸將謂漢日 大敵在前而公傷臥,眾心俱矣。漢乃勃然裹創而起,椎牛饗士,令軍中日 賊眾雖多,...

後漢書吳佑傳中居無簷石的石怎麼讀

後漢書 吳祐傳 祐 及年二十,喪父,居無簷石,而不受贍遺。簷石 y n sh 意思是一擔糧食,比喻糧食少.望採納,謝謝 後漢書吳佑傳翻譯 吳祐字季英,陳留長垣人也。父恢,為南海太守。祐年十二,隨從到官。恢欲殺青簡以寫經書,祐諫曰 今大人逾越五嶺,遠在海濱,其俗誠陋,然舊多珍怪,上為國家所疑,下為權戚...