國語和粵語同字但表達的意思不一樣的有沒有

2021-09-09 09:06:22 字數 2834 閱讀 3961

1樓:由迎真

國語是,粵語的表達是系

2樓:尕g蛋

「系」字:國語意思:有聯屬關係的、結,扣、關聯等等;粵語的意思:就是「是」的意思,「系啊」就是「是啊」。

「野」字:國語意思:郊外、界限、不受約束等等;粵語的意思:是東西的意思,「買野」就是「買東西」;事情,」做野「就是」做事情「。

」訓「字:國語意思:教導、法則等等;粵語的意思:睡,」訓覺「就是」睡覺「。

」點「字:國語意思:量詞、啟發等等;粵語的意思也有相同的意思,不同的意思:怎樣,」點啊「就是」怎樣啊「。

望採納,謝謝

3樓:東寧陶香

國語意思:就是「是」的意思,扣。

「野」字「系」字,」訓覺「就是」睡覺「。

」訓「字,「系啊」就是「是啊」;粵語的意思;事情:睡,不同的意思:是東西的意思,」點啊「就是」怎樣啊「:

教導:有聯屬關係的:國語意思:

量詞、啟發等等;粵語的意思也有相同的意思:怎樣:國語意思。

望採納、關聯等等:國語意思、界限,「買野」就是「買東西」、法則等等、不受約束等等;粵語的意思;粵語的意思:郊外,」做野「就是」做事情「。

」點「字、結

粵語和普通話有哪些不一樣

4樓:w晴天去看海

粵語和普通話的區別如下

1、音節不同

廣州話保留了很多古漢語成分多用單音節詞而普通話則多是雙音節詞;普通話有翹舌音zh、ch、sh、r,而廣東話沒有;廣東話有韻尾為 m 的鼻韻母,還有韻尾為 b、d、g的韻母(即入聲韻尾),而普通話沒有。

2、語法不同

詞序不同,普通話「我先上」,廣東話「我上先」。

虛詞不同,普通話「我正在讀書」,廣東話「我讀緊書」等。

3、文化不同

普通話是以北京語音為標準音,以北方話(官話)為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代標準漢語。

廣東從古到今都有自己獨特的文化,同時對外開放早,吸收了大量西方文化,更加使粵語多樣化、廣泛化、深入化。

5樓:匿名使用者

廣東話是有九個聲調的,普通話只有四個聲調.所以在發聲上有更為複雜的要求.廣東話在很大程度上保留 了楚漢語的發音方式,普通話則以北京話為基礎改革而成的所以兩者的口音有很大的不同.

追問: 怎麼說分為九個聲調呢?請舉例 回答:

好的.以xi為例,這在普通話中只有四個聲調,就是平、 上、 去、入.那麼它們就分別是西、席、喜、糸.

的讀音.但在廣東話中就有九個不同的讀音,就是陰平、(詩),陰上、(史),陰去、(試),陽平、(時),陽上、(市),陽去、(事),陰入、(色),中入、(錫),陽入、(食).同時在廣東話中也有一些讀音沒有九個聲調全齊的.

因此,在非粵語地區的同胞學習粵語的過程中存在一定的困難.建議你可以找中山大學出版社2023年版的實用廣州音字典來參考,因為它是有普通話對照的編輯.另外也可以找香港華僑語文出版社2023年出版的國音、廣州音《中文字典》作參考.

另外,關於九個聲調這在我國的大型字典《康熙字典》中亦有談及「分九音法」.

6樓:中公教育

是兩種不同的語言,可是有些讀音卻又是相同的。

同時,即使讀音相同,表達的也是兩個意思。

所以沒有什麼可比性。

粵語和國語的區別在什麼地方

7樓:鬱北子

略舉一些

粵語有9個聲調.粵語不區分z/c/s,zh/ch/sh,j/q/x,粵語只有j/q/x(但寫作z/c/s),粵語無翹舌音,粵語的ao/ou與普通話正好掉了個,如普通話"刀(dao1)",粵語"刀(dou1)".普通話"島(dao3)",粵語"島(dou2)".

粵語只有極個別的字與普通話同音如:非飛,東冬等,絕大多數粵語讀音用普通話拼音無法準確拼出.

粵語保留了很多古漢語成分,粵語詞彙和語法與普通話有一些區別,如普通話:我先走了.粵語:

我走先了.普通話:喝水吃飯.

粵語:飲水食飯.普通話行/走不分,粵語區分行/走.

普通話:站住.粵語:企定.

8樓:湯姆邁克遜

。。。最重要的區別當然語音不同啊,詞彙和語法的差異相對少一點。

9樓:天使之名

是兩種不同的語言,可是有些讀音卻又是相同的。

同時,即使讀音相同,表達的也是兩個意思。

所以沒有什麼可比性。

10樓:步扖紅陳

國語四個語調,舉例:一宜椅易

粵語九個語調,不會舉例

在粵語裡,有什麼字是可以表達不同的意思的?是一個單字!不是兩個字。並且可以表達不同意思的。 20

11樓:追風箏的人

粵語說的很多都是反言,不認識的人是很難懂,最好買一本學廣東話的書參考一下

12樓:匿名使用者

你是要表達「不同」意思,還是要表達「不同意思」?

「粵語書面語」和「普通話書面語」有哪些常用字是不同的?

13樓:匿名使用者

這個問題

太寬泛了, 因該說兩者基本上差不多,只是常用和不常用的問題, 比如說內, "抑或" 一詞在粵語行文非常容多見, 而在普通話的行文裡較少使用, 普通話用得更多的是 "或者" 這個詞. "為什麼" 這詞在普通話的行文裡常見, 而港式書面語則常多用 "為何" . 普通話多用 "使" 字作使動詞, 而粵語更多的習慣用 "令"字 等等..

14樓:匿名使用者

漢語書同文 差不多的

粵語沒有書面語 你在網上看到那些只是口語

為什麼同樣的一首歌,國語和粵語詞的寫得不一樣

我是內地的我也覺得粵語其實比國語好很多,歌詞要重寫是因為有些語法和用法都不同,還有押韻等等,在國語裡面兩個讀音相同的字在粵語裡面可能不同的,而且粵語的歌詞本身就有那種很好的感覺但是國語沒有,怎麼說呢只可意會不可言傳!再有你會發現粵語歌詞裡面寫的內容有些在國語裡面根本就不會寫到,內地人覺得奇怪為什麼粵...

同旋律但歌詞不一樣的或語言不一樣的歌有哪些 要一組一組的

1曖昧 王 copy菲 曖昧 候湘婷 2代替 容祖兒 不想陪你睡 周子琪 3約定 王非 約定 周惠 4揮著翅膀的女孩 the power of love 5雙失情人節 give me your love tonight 6我不是偉人 陳小春 獨家記憶 7我的回憶不是我的 你的承諾 海鳴威 8手放開 ...

為什麼同一版本的歌,粵語能輕鬆唱,但國語就感覺難唱點

我覺得有三個原因,第一個嘛可能先聽到了粵語的,普通話的就不好唱了,能唱國語不能唱粵語的一定是這人不會說廣東話 不是廣州話 所以能唱普通話版難唱粵語,要不然就是逗比了嘿嘿.第二個原因比較重要,不知樓主會不會說廣州話,如果會的話可以用廣州話讀一下粵語版的歌詞,是不是很像?粵語版歌詞就是根據廣州話發音改的...