namolla family《愛情如此簡單》我想要這首歌的歌詞,誰能提供

2022-02-15 08:20:30 字數 6064 閱讀 7140

1樓:

中文我…我最後一次求你 再次…再次回到我的身邊 求你…i believe 我的心願 我的願望 直到你回來找我 now…不需要什麼愛情 我們就這樣結束吧

我已經厭倦了日復一日的愛情

從你那美麗的嘴中說出此話?我懷疑自己的耳朵我認為一切都是假的如果那是你的真心 是你的所思所想

(那麼,可以離開了) 等待 我一直在等你回來我相信 你會轉過頭 回到我身邊

讓你離開 只是自尊心作祟 只是我的言不由衷(無法說出那樣的話 不可以)uh!

怎能將如此深愛的你輕易忘記 怎能做到...

求你不要離開我(即使我這麼做)

即使再說我愛你一切已晚(已經沒用了)

厭煩我才選擇了離開(那麼 就走吧)

明知一切無法挽回 我還在等(我真的象一個傻瓜)清晨滴滴答答下著雨 我也快要哭了

想要強忍淚水 微笑對你

卻是如此的難 面對你更是難以抑制在你背後哭了 因為是男人 所以在你背後偷偷哭泣

(哭泣) 以後不會在你面前哭泣

(哭泣) 以後不會再這樣流眼淚

(你) 無論在** 我也不會再去尋找

(走吧) 這是最後一次挽留你

遇到別人會很幸福嗎?

會有象我如此深愛你的人嗎?

不懂 你是真的不懂

你認為愛情如此簡單嗎?

求你不要離開我 (即使我這麼做)

即使再說我愛你一切已晚(已經沒用了)

厭煩我才選擇了離開(那麼 就走吧)

明知一切無法挽回 我還在等(我真的象一個傻瓜)偶爾會想起 我給了一切

卻失去了全部

這樣的離別讓我如何承受 眷戀 眷戀 還是充滿眷戀早知如此何必相識 我已無法自拔 my girl想要逃離愛情旋渦 但我清楚 這不可能

無論我如何等待 如何哀求

如何哭泣 你都不會懂嗎?

我愛你 你是我的全部

這樣的話語 再也沒有機會說出了吧? 我…

求你不要離開我(即使我這麼做)

即使再說我愛你一切已晚(已經沒用了)

厭煩我才選擇了離開 (那麼 就走吧)

明知一切無法挽回 我還在等(我真的象一個傻瓜)韓文내가 내가 마지막으로 부탁하는데

다시 다시 돌아와 주면

안되겠니 제발 i believe 내 소원내 소망 그대가 날 찾을때까지 now

사랑따위는 필요없다고

우리 이제 그만 하자고

매일 밤마다 나눈 우리 사랑도

정말 지긋 지긋하다고

이쁜 그 입에서 나온 말이겠어

귀를 의심했어아닐거라

나는 생각했어만약 그게

너의 진심이라면 그게 너의

너의 진짜 마음이라면

(이제 떠나가도 돼)

기다린다 내가 널 정말 나는 널

다시 등을 돌려 내게 와줄거라

나는 믿었어 떠나가란 말은

자존심의 거짓이었어

(나는 그런 말 못해 안돼)

uh 내가 사랑했던

널 그렇게 쉽게 쉽게

잊고살아갈 자신있다면

제발 내가 내가

그럴 수만 있다면

제발 가지마라

붙잡아도 꿈쩍않나봐

(이렇게라도 내가)

어떻게 사랑한다

말해봐도 소용없나봐

(이제는 소용없나봐)

아마도 내가 싫고

진저리나 떠나가나봐

(차라리 떠나가 그래)

다시는 안돼는걸

알면서도 기다리나봐 난

(내가 정말 바보같은 내가)

새벽 이슬 이슬 비가 내리고

아슬 아슬 눈물이 나려고

니 앞에서 아닌척

애써 난 웃어보려고

잘 참아보려고

노력해봐도 안되는게 있잖아

더욱 니 앞에선 그게 안되잖아

운다 어쩔 수 없이

너의 뒤에서 운다

남자라서 소리없이 운다

(울다가)

이젠 니 앞에서 울지않을게

(울다가)

절대 눈물따윈 흘리지않을게

(그대가)

니가 어디살던 찾지않을게

(떠나가)

오늘만은 너를 잡고있을게

다른 사람 만나서

그렇게 행복할거 같니

세상 남자들이 나만큼을 하니

몰라 너는 정말 몰라

사랑이 너는 그렇게

쉬운건줄 아니

제발 가지마라

붙잡아도 꿈쩍않나봐

(이렇게라도 내가)

어떻게 사랑한다

말해봐도 소용없나봐

(이제는 소용없나봐)

아마도 내가 싫고

진저리나 떠나가나봐

(차라리 떠나가 그래)

다시는 안돼는걸

알면서도 기다리나봐 난

(내가 정말 바보같은 내가)

가끔 생각이나 내가 줬던 그만큼

내 전부를 잃고 감당하기엔 큰

이별 이별인가봐 아니 미련 미련

미련인가봐차라기 처음부터

만나지말걸 어느새 빠져버렸어

my girl벗어나려고 해봐도

내가 내가 너무 잘알아

그게 안된다는걸

내가 기다려봐도

내가 애원해봐도

내가 흐느껴봐도 모를까

사랑했다는 그말

니가 전부라는 말

다시는 그 말할 수 없겠죠 난

제발 가지마라

붙잡아도 꿈쩍않나봐

(이렇게라도 내가)

어떻게 사랑한다 말해봐도 소용없나봐

(이제는 소용없나봐)

아마도 내가 싫고

진저리나 떠나가나봐

(차라리 떠나가 그래)

다시는 안돼는걸

알면서도 기다리나봐 난

(내가 정말 바보같은 내가)

[출처] 나몰라 패밀리 - 사랑이 그렇게 쉬워 (다운***/듣기/가사)|작성자 소

2樓:若不曾愛過你

[ti:愛情是如此簡單]

[ar:namolla family]

愛情是如此簡單

最後一次求你

可不可以再回到我身邊?求你...

i believe 我的願望我的心願直到你找到我 now..

不需要愛情我們結束吧我對愛情感到厭煩

從你那美麗的嘴裡竟蹦出來這樣的話

我懷疑自己聽錯了如果這是你的真心

(那就走吧)我等你我曾相信你會回頭其實讓你走只是自尊心的謊言而已(我不能這麼說不行)uh!如果我能把心愛的你忘掉求你如果我能做到...

別走我挽留了也沒用(無論我怎麼)

說愛你也沒用(已經沒用了)

或許討厭我厭煩我才離開吧(那就走吧是啊)

明知再也不可能但還是等你(我真的像傻瓜一樣的我)清晨下起雨來了快要哭出來了

在你面前強忍著想微笑但不可以

在你面前絕對不可以所以在你身後哭了

因為我是男人所以偷偷的哭

(哭著)以後不會在你面前哭的

(哭著)不會流淚的

(你)在**也不會去找的(走吧)今天就挽留你遇到別人會幸福嗎?世上男人會像我對你嗎?

不知道你真的不知道你以為愛情如此簡單?

別走我挽留了也沒用(無論我怎麼)

說愛你也沒用(已經沒用了)

或許討厭我厭煩我才離開吧(那就走吧是啊)

明知再也不可能但還是等你(我真的像傻瓜一樣的我)偶爾會想起我給了一切也失去了全部

不是迷戀迷戀早知道會這樣還不如不遇

已經無法自拔了my girl

想脫離你但我真的不行my girl

這對我來說是一個無法承受的離別

無論我怎麼等待哀求哭泣難道你真的不知道?

愛你的話語你是我的全部的話語再也不能說了我...

別走我挽留了也沒用(無論我怎麼)

說愛你也沒用(已經沒用了)

或許討厭我厭煩我才離開吧(那就走吧是啊)

明知再也不可能但還是等你(我真的像傻瓜一樣的我)走吧走吧

愛情在風中飄蕩

願天下有情鴛鴦一起落水

求namolla family的愛情如此簡單中文及韓語歌詞 30

3樓:cassiopeia花兒

내가 내가 마지막으로 부탁하는데

다시 다시 돌아와 주면

안되겠니 제발 i believe 내 소원내 소망 그대가 날 찾을때까지 now

사랑따위는 필요없다고

우리 이제 그만 하자고

매일 밤마다 나눈 우리 사랑도

정말 지긋 지긋하다고

이쁜 그 입에서 나온 말이겠어

귀를 의심했어아닐거라

나는 생각했어만약 그게

너의 진심이라면 그게 너의

너의 진짜 마음이라면

(이제 떠나가도 돼)

기다린다 내가 널 정말 나는 널

다시 등을 돌려 내게 와줄거라

나는 믿었어 떠나가란 말은

자존심의 거짓이었어

(나는 그런 말 못해 안돼)

uh 내가 사랑했던

널 그렇게 쉽게 쉽게

잊고살아갈 자신있다면

제발 내가 내가

그럴 수만 있다면

제발 가지마라

붙잡아도 꿈쩍않나봐

(이렇게라도 내가)

어떻게 사랑한다

말해봐도 소용없나봐

(이제는 소용없나봐)

아마도 내가 싫고

진저리나 떠나가나봐

(차라리 떠나가 그래)

다시는 안돼는걸

알면서도 기다리나봐 난

(내가 정말 바보같은 내가)

새벽 이슬 이슬 비가 내리고

아슬 아슬 눈물이 나려고

니 앞에서 아닌척

애써 난 웃어보려고

잘 참아보려고

노력해봐도 안되는게 있잖아

더욱 니 앞에선 그게 안되잖아

운다 어쩔 수 없이

너의 뒤에서 운다

남자라서 소리없이 운다

(울다가)

이젠 니 앞에서 울지않을게

(울다가)

절대 눈물따윈 흘리지않을게

(그대가)

니가 어디살던 찾지않을게

(떠나가)

오늘만은 너를 잡고있을게

다른 사람 만나서

그렇게 행복할거 같니

세상 남자들이 나만큼을 하니

몰라 너는 정말 몰라

사랑이 너는 그렇게

쉬운건줄 아니

제발 가지마라

붙잡아도 꿈쩍않나봐

(이렇게라도 내가)

어떻게 사랑한다

말해봐도 소용없나봐

(이제는 소용없나봐)

아마도 내가 싫고

진저리나 떠나가나봐

(차라리 떠나가 그래)

다시는 안돼는걸

알면서도 기다리나봐 난

(내가 정말 바보같은 내가)

가끔 생각이나 내가 줬던 그만큼

내 전부를 잃고 감당하기엔 큰

이별 이별인가봐 아니 미련 미련

미련인가봐차라기 처음부터

만나지말걸 어느새 빠져버렸어

my girl벗어나려고 해봐도

내가 내가 너무 잘알아

그게 안된다는걸

내가 기다려봐도

내가 애원해봐도

내가 흐느껴봐도 모를까

사랑했다는 그말

니가 전부라는 말

다시는 그 말할 수 없겠죠 난

제발 가지마라

붙잡아도 꿈쩍않나봐

(이렇게라도 내가)

어떻게 사랑한다 말해봐도 소용없나봐

(이제는 소용없나봐)

아마도 내가 싫고

진저리나 떠나가나봐

(차라리 떠나가 그래)

다시는 안돼는걸

알면서도 기다리나봐 난

(내가 정말 바보같은 내가)

[출처] 나몰라 패밀리 - 사랑이 그렇게 쉬워 (다운***/듣기/가사)|작성자 소

sorry,中文找不到~

什麼愛情是真正的愛情,什麼愛情是真正的愛情

不因時間的流逝而淡忘對方,不因貧窮或富裕而拋棄對方,不因疾病或衰老而嫌棄對方。真正的愛情象酒,時間越久越醇厚,感情越深,終生不棄不離。這樣的愛情理論上是有的,但現實生活中很少見。當你們天個一方時,你們都在相互想著對方.只要你們認為彼此幸福就可以了.愛情是多種多樣的,沒有統一的樣式與答案,也就沒有所謂...

愛情是什麼,什麼是愛情?愛情?愛情是什麼?

真正的愛不是用言語可以表達的,是發自內心的,愛上一個人你的整顆心都會被你愛的人所吸引,為他 她 著迷,為他 她 牽掛,但願每一分鐘都可以見到他 她 見不到的時候時時刻刻都會想著他 她 見到的時候你會興奮,心跳加快,在一起的時候你會感覺很溫暖很安全,真正的愛一個人會心甘情願的照顧他 她 關懷他 她 給...

愛情高手請進,愛情求助,愛情高手請進。

呵呵 首先出於對於有年齡差戀愛的人 這或許是彼此第一個要面對的 畢竟這是擺在兩人面前的現實 但是這不絕對 如果是真愛 並不能直接影響到你們的結果 可是樓主併為對你們的年齡進行描述 如果你20,他13.那又是另一個說法 對於年齡的問題暫且一放 那麼你問過自己對他的感覺從何而來 你是否真真切切的去了解過...