關於日語聽力的問題

2022-02-21 02:08:16 字數 810 閱讀 4274

1樓:語弦

nhk的日語是標準日語,而日本娛樂節目和日劇裡的日語有並不都是標準日語。

娛樂節目和日劇裡面,有很多「方言」,「俚語」,「流行語言」,「口語」等。

nhk的日語內容,多半是當今的事實話題,我們基本知道了話題的部分內容,再聽就比較容易。

而娛樂節目和日劇裡面的話題,據更加廣泛。還是一個詞彙量的問題。

nhk的日語的語速比較平緩,語音和很清晰,而日本娛樂節目裡的日語的語速則變化比較大,

語音也不不一定都很清晰。

還是一個習慣的問題,有在日本長期生活經歷的人,自然而然就看懂了那些日本娛樂節目,因為,在日本平時生活中,不斷地聽周圍的會話,自然習慣了日語的語感。

就像我們中國人聽中文,往往也不用聽完整個會話內容,也可以明白大部分的意思。

2樓:

日常用語與書本(官方)用語的區別。一般在中國拿到一級後來日本也是直接變文盲的,所以不用在意。日本很多俗語,簡略用語這些不來日本一輩子不會知道,而貼近日常的電影,動畫就會大量出現,而日常會話根本沒有語法可言這也是很多精通教材最後卻聽不懂的原因。

順便給你分個級,日語最簡單的聽力基本上除了書本磁帶就到nhk了,然後就到電影動畫之類,而最高階的是80歲老頭(說話像唸經,這也是多數日本人老了以後的說話形態,日語的發音問題?!?)

3樓:匿名使用者

新聞裡很多詞是長的片語,發音和中文有點類似,可能難的詞彙比較少吧

娛樂節目裡很多外來詞,還有關西方言或者當紅明星的口頭禪,梗,那個要原來就知道意思才會知道,日劇其實比綜藝要容易明白點,很多日常會話啊。可能你詞彙量還不夠吧

日語聽力問題

原文1。森 書類 願 小森,那個檔案影印麼?嗯,拜託了 問題 森 書類 為什麼是錯的 就是別人為森做某事呀!森 書類 是小森給我影印檔案,實際上,是別人為森做某事。原文2 長島 雨 降 駅 車 送 長島,你看下雨了,我送你到車站吧?不好意思哈,謝謝。問題 長島 駅 送 為什麼是對的 並不是長島請別人...

日語關於的語法問題問個日語問題,關於的用法,書本解釋是動詞型去掉後接,表示難以剋制的動作慾望等

1,第一人稱用 疑問句問第二人稱也是用 如 來周 行 願望助動詞 這是一個形容詞性的表達。其實在日語表達中基於這樣的認為,內心想的東西只要自己沒有表現在行動上對方一般是不知道的,因而使用助動詞 形容詞式的表達,你問對方 第二人稱 的場合,本身你是在問他的想法,當然也用形容詞性 的方式。而第三人稱的想...

關於日語量詞的問題,日語中關於量詞的問題

1 sai issai,都要促音化 6 sai roku sai 在口語裡面經常出現無聲化。rok u sai 7 sai 一般都讀 nana sai。讀 shichi sai的時候經常無聲化。shich i sai 8 sai hassai,一般都促音化,也可以讀hachi sai,這個時候經常無...