文言文版紅樓夢

2023-06-22 02:40:04 字數 1632 閱讀 3144

《紅樓夢》是白話文還是文言文?

1樓:遊戲人生說遊戲

《紅樓夢》是文言文。

紅樓夢》夾雜了古典的詩詞歌賦一類的文體,年輕的朋友剛接觸,會覺得有隔閡。我曾推薦大一的學生讀《紅樓夢》。學生是認真的,回去就讀,下一堂課就問我,老師,你可不可以介紹一本白話本的《紅樓夢》。

紅樓夢解析

紅樓夢》裡很多詩詞,都有暗喻,很像我們在廟裡抽的籤。現在年輕朋友也會到廟裡求籤。女朋友幾天不理你,痛苦不堪,就會到廟裡面抽一個籤,看她到底還會不會理你。

可是從抽出來的那個籤看,還是不知道她到底會不會理你,因為所有的籤都是詩,講的也都是模稜兩可的話。

紅樓夢》的詩詞也是如此,有許多人生的隱喻。可以往正面解釋,也可以往負面解釋,不是確定的答案,因此,難的不是文字,而是對隱喻的哲學性解讀。文學不是勵志格言,不是非黑即白的答案,文學是對生命真實現象的理解與包容。

在文體上,《紅樓夢》是我讀過的中外**裡最特別的一本。《紅樓夢》在**的第五回,作者就把**裡所有人的結局全部告訴你了。可是每個人的結局是一首詩。

你如果沒有看下去,只是讀了那些詩,讀了,等於沒有讀。

《紅樓夢》是白話文還是文言文?

2樓:旅遊小幫手一齊

《紅樓夢》是白話**。

作者明確指出《紅樓夢》一書是用「假語村言」寫成的。「假」就是假借,「借用」的意思。「語」就是口語,與書面語相對而言,所謂「口頭為語,書面為文」是也。

在清初,書面語是文言文,口語則為白話文,故《紅樓夢》是一部白話**。「村言」是相對於「官話」而言的。

視劇《紅樓夢》共有八個版本:

年由伍衛國、汪明荃、呂有慧主演的香港tvb版電視劇《紅樓夢》。

年由伍衛國,毛舜筠、米雪、鄭雷主演的香港佳視版電視劇《紅樓夢》。

年由秀瑛、龍隆主演的臺灣華視電視劇《紅樓夢》。

年由李陸齡、趙永馨、陳琪、李麗鳳主演的臺灣華視版電視劇《風雅劇集紅樓夢》。

年由陳曉旭、歐陽奮強主演的央視版電視劇《紅樓夢》。

年由鍾本偉、張玉嬿、鄒琳琳、徐貴櫻主演的臺灣華視版電視劇《紅樓夢》。

年由錢惠麗、餘彬、何嘉儀、趙海英主演,梁永璋執導的越劇電視劇《紅樓夢》。

年由蔣夢婕、楊洋、白冰、姚笛主演,李少紅導演電視劇《新紅樓夢》。

87版紅樓夢紫娟扮演者,87版紅樓夢 扮演者

紅樓夢 中紫鵑是由英琪飾演的。紫鵑簡介 原名鸚哥,是賈母房裡的二等小丫頭。賈母見林黛玉來時只帶了兩個人,恐不中使,便把鸚哥給了黛玉,改名為紫鵑。她聰明靈慧,和黛玉關係很好,情同姐妹,一時一刻不離開,是黛玉的 閨中貴友 一心一意為黛玉著想。1 劇照及演員資料 2 演員簡介 英旗,中國內地演員及導演,北...

紅樓夢名言,紅樓夢經典語句

女兒是水 作的骨肉bai,du男人是泥作的骨肉zhi。我見了女兒,我便dao清爽,見了男子,版便覺濁臭逼人權 賈寶玉語那紅塵中有卻有些樂事,但不能永遠依恃,況又有 美中不足,好事多磨 八個字緊相連屬,瞬息間則又樂極悲生,人非物換,究竟是到頭一夢,萬境歸空,倒不如不去的好 人有聚就有散,聚時歡喜,到散...

紅樓夢部分句子翻譯,紅樓夢部分翻譯

1.寢食起居,一如寶玉,迎春,探春,惜春三個親孫女倒且靠後.濁釋 這句話是描寫賈母安置黛玉的。是說黛玉的寢食起居享受著寶玉一樣的待遇,迎 探 惜三春倒沒有如此優待。2.既親密,則不免一時有求全之毀,不虞之隙.濁釋 這句話是講寶黛之間。意思是寶黛之間非常親密,但免不了有的時候會有為了追求太完美而產生不...