《正規化之約》文言文翻譯是什麼?

2025-06-04 21:20:19 字數 1888 閱讀 8270

1樓:小小杰小生活

《正規化之約》文言文翻譯如下:

正規化字巨卿,年輕時在太學求學,和汝南。

人張劭是好朋友。張劭字元伯。兩個人一起請假回到家鄉。正規化對張劭說:「兩年以後應當返回,我將拜訪你的父母大培蠢人。」於是一起約定了見面的日期。

後來約定的日期就要到了,張劭把這件事全部向母親說了,請母親準備酒食來等候正規化。母親說:「兩年前分別,約定在千里之外。

見面,你何必這麼認真地相信呢?」張劭說:「正規化是乙個講信用的人,一定不會違背約定。」

母親說:「如果這樣,我應當為你釀酒。」到了約定的那一天,正規化果然來到,二人一起登上大廳拜見飲酒,盡情歡飲,然後分別。

簡介:

正規化之約」的典故出自《後漢書.正規化傳》,在後來的馮夢龍。

**《喻世明言》

中,也有一篇「範巨卿慶中悄雞黍死生交」講述這個故事。

後世有許多歌頌「正規化之約」的詩詞,「千里途遙,隔年期遠,片首相許心譽渣無變。寧將信義託遊魂,堂中雞黍空勞勸。月暗燈。

昏,淚痕如線,死生雖隔情何限。靈輀若候故人來,黃泉。

一笑重相見。」

2樓:懾政

正規化之約翻譯正規化之約的原文及翻譯如下:

原文。正規化字巨卿,山陽金鄉人也。少遊太學,與汝南張劭為友。

劭字元伯。二人並告歸鄉里。式謂元伯曰(說):

後二年當還,將過拜尊親,見孺子焉。」乃共剋期日。後期方至,元伯具以白母,請設饌(zhuàn)(酒食)以候之。

母曰:「二年之別,千里結言,爾何相信之審耶?」對曰:

巨卿信士,必不乖違。」母曰:「若然,當為爾釀酒。

至其耐好含日,巨卿果至,公升堂(登上大廳)拜飲,盡歡而別。

翻譯:正規化字巨卿,是山陽金鄉人。年輕時在太學讀書,與汝南元伯是好朋友。

兩人後來都請假離開太學返鄉,範昌笑式對張劭說,"二年後回到太學讀書,(我)將到你家拜見你的父母,見一見你的幼子。"於是一起約好了日期。當約好的日期快到的時候,張劭把這件事告訴他母親,請他母親準備酒菜招待正規化。

母親問:"兩年前分手時,千里之外約定的話,你就那麼確定他會來拜訪嗎?"張劭:

正規化是乙個講信用的人,他一定不會違約的。"母親說,"如果真的是這樣,那我就為你釀酒。"到了約好的那日,正規化襪埋果然來到。

大家登上大廳一起飲酒,最後開心的分別了。

正規化不失約的譯文

3樓:白露飲塵霜

分類: 教育/科學 >>學習幫助。

解析: 51、範氏不失約。

原文】範氏字巨卿④,少遊太學⑤,為諸生⑥,與汝南張劭為友⑦,劭字元伯。二人並告歸鄉里。式謂元伯曰:

後二年當還,將過拜尊親⑧,見孺子焉⑨。」乃共剋期日。後期方至,元伯具以白母,請設饌以候之。

母曰:「二年之別,千里結言,爾何相信之審邪?」對曰:

巨卿信士,必高攔行不乖違。」母曰:「若然,當為爾醞酒。

至其日,巨卿果到,公升堂拜飲,盡歡而別。

註釋】 ①文侯:魏文侯,戰國時魏國國君。虞人:

管山澤的**。②吳起:戰國時衛國左氏(今山東省曹縣北)人,著名軍事家。

三軍:對軍隊的統稱。④正規化:

東漢金鄉人,歷任荊州刺史、廬江太守等職,有才華和威名。⑤太名:衡衫漢朝設在京城的最高學府。

諸生:許多求學的人。⑦汝南:

在今河南省。⑧尊親:指張劭的父母。

孺子:小孩子,指張劭的子女。

譯文】正規化表字巨卿,年輕時在太學求學,成為太學裡的學生,和汝南張劭結交為朋友。張劭表字元伯。兩人同時要戚譁回家鄉去。

正規化對元伯說:「兩年後該返回,(我)將要探望拜謁您的父母親,看望您的子女呢。」於是(彼此)一道約定了相會的日期,後來所約定的日期就要到了,元伯把巨卿說。

否則,就必然會造成可乘之機,讓敵人鑽了空子,彼此都遭受災難。

文言文翻譯,文言文翻譯

翻譯 裡中士人胡卓明,他的父親 祖父喜歡下棋,有下棋技藝的人每天都會到他家來。他的母親這天夜裡忽然從睡夢中驚醒,問她原因,她說夢見自己吞了一枚爛棋子。開始認為是白天經常見到棋子,所以晚上就夢見下棋的情景。不久她生下卓明。卓明長到了七八歲,他的祖父與客人下棋輸了,卓明忽然從旁邊指著說 公公下錯了一著棋...

文言文翻譯,文言文翻譯

李光弼是營州柳城人。他父親李楷洛,本是契丹酋長,武則天時進入朝廷,累官到左羽林大將軍,封爵薊郡公。吐蕃侵犯河源,李楷洛率精兵擊退了他們。出征前,他對別人說 敵人打敗後,我不會回來了。軍隊歸來,他在路上去世了,贈官為營州都督,賜諡號叫忠烈。李光弼嚴肅堅毅沉著果斷,有出色的謀略。小時候喜歡嬉戲玩耍,安祿...

文言文翻譯,文言文翻譯

燕國貴族共同推舉太子姬平為燕昭王。昭王是在燕國被齊國攻破後即位的,他憑弔死者,探訪貧孤,與百姓同甘共苦。自己紆尊降貴,用重金來招募人才。他問郭隗 齊國乘我們的內亂而攻破燕國,我深知燕國國小力少,不足以報仇。然而招攬賢士與他們共商國是,以雪先王的恥辱,始終是我的願望。先生您如果見到合適人才,我一定親自...