陳嬰文言文,陳遺至孝文言文及翻譯

2025-06-06 22:35:32 字數 2125 閱讀 2594

陳遺至孝文言文及翻譯

1樓:順心還婉順的君子蘭

陳遺至孝,選自 《世說新語 德行》

作者是劉義慶。

下面是我為你準備的陳遺至孝文言文及翻譯,希望耐搭對你有幫助!

原文

吳郡山老。陳遺,家至孝。母好食鐺底焦飯,遺作。

郡主簿,恆裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母①。後值孫恩。

賊出吳郡,袁府君即日便徵②。遺已聚斂得數鬥焦飯,未展歸家,遂帶以從軍③。戰於滬瀆,敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有機餒而死者。遺獨以焦飯得活,時人以為純孝之報也。

譯文

吳郡人陳遺,在家裡非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴。

陳遺在郡裡做郡守的屬官的時候,總是收拾好乙個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。後來遇上孫恩賊兵侵入吳郡,內史袁山松馬上要出兵征討。這時陳遺已經積攢到幾鬥。

鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松打敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的,多數人餓死了,唯獨陳遺靠鍋巴活了下來。當時人們認為這是對他純厚的孝心的'報答。

選自 《世說新語 德行》

註釋

至:很,十分。

恆:經常,常常。

輒:總是。貯收:貯存,收藏。

遺:wèi,給,給予。

值:遇到,逢著。

斂:積攢。孫恩:字靈秀,晉安帝隆安三年,聚集數萬人起義,攻克會嵇等郡,後來攻打臨海郡時遭敗,投水而死。

即日:當天,當日。

袁山松:時為吳郡太守,被孫恩軍隊殺害。

餒:飢。未展:未及。

寓 意:

也許有人會說這只是乙個偶逗畝公升然,但不可否認的是:陳遺在發生戰爭之前,確實是秉著他純厚的孝心去儲存鍋巴的。因此可見,不論這是不是上天對他的恩澤,陳遺那一顆純厚的孝心是無法取代的。

陳遺至孝文言文

2樓:識與知

答案c以。

yǐ《動》用;使用。《涉江》:「忠不必用兮,賢不必以。」

動》做。《子路、曾晳、冉有、公西華侍坐》:「如或知爾,則何以哉?」

動》認為。《鄒忌諷齊王納諫》:「皆以美於徐公。」

介》表示動作行為所用或所憑藉的工具、方法,可視情況譯為「拿」、「用」、「憑」、「把」等。《廉頗藺相如列傳》:「願以十五城請易璧。」

介》起提賓作用,可譯為「把」。《廉頗藺相如列傳》:「秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。」

介》表示動作行為產生的原因,可譯為「因為」、「由於」等。《捕蛇者說》:「而吾以捕蛇獨存。」《廉頗藺相如列傳》:「且以強秦之故逆強秦之歡,不可。」

介》表示動作行為發生的時間、地點,可譯為「在」、「從」。《蘇武傳》:「武以始元六年春至京師。」

介》表示動作、行為的物件,用法同「與」,可譯為「和」、「跟」;有時可譯為「率領、帶領」。《戰國策·周策》:「天下有變,王割漢中以楚和。

信陵君竊符救趙》:「公子)欲以客往赴秦軍,與趙俱死。」

連》表示並列或遞進關係,可譯為「而」、「又」、「並且」等,也可省去。《遊褒禪山記》:「夫夷以近,則遊者眾;險以遠,則至者少。」

連》表示承接關係,「以」前的動作行為,往往是後一動作行為的手段和方式,可譯為「而」,也可省去。《遊褒禪山記》:「予與四人擁火以入。」

連》表示因果關係,常用在表原因的分句前,可譯為「因為」、「由於」。《廉頗藺相如列傳》:「吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也。」

連》表修飾和被修飾關係。《歸去來辭》:「木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。」

連》表目的關係,可譯為「而」「來」「用來」等。《師說》:「作《師說》以貽之。」

連》表示時間、方位、數量的界限或範圍,用法同現代漢語。《張衡傳》:「自王侯以下,莫不逾侈。」

連》表示在敘述某件事時又轉到另一件事上,可譯為「至於」。《柳毅傳》:「然自約其心者,達君之冤,餘無及也。以言慎勿相避者,偶然耳,豈有意哉!」

副》通「已」。已經。《陳涉世家》:「座買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。」

動》通「已」。停止。《齊桓晉文之事》:「無以,則王乎?」

副》只是。《馮諼客孟嘗君》:「君家所寡有者,以義耳。」

以往】以後。

以為】⒈認為。⒉使……成為。⒊把……當作。⒋作為;用作。

初三文言文《陳涉世家》翻譯,初三上文言文《陳涉世家》的原文以及譯文。

我覺得這裡應該是但 然而的意思,因為表示轉折嘛.都 即使 了,而且 還有什麼意義嘛,怎麼轉折嘛 更不可能有人說 即使什麼什麼,但什麼什麼嘛.籍第令毋斬,而戍死者固十六七,等死,死國可乎?我的理解是 即使免掉了斬首的命運,然而屬守邊疆的人本來也會死十分之六七,同樣是死,為國事而死怎麼樣 也就是起義 解...

文言文翻譯,文言文翻譯

翻譯 裡中士人胡卓明,他的父親 祖父喜歡下棋,有下棋技藝的人每天都會到他家來。他的母親這天夜裡忽然從睡夢中驚醒,問她原因,她說夢見自己吞了一枚爛棋子。開始認為是白天經常見到棋子,所以晚上就夢見下棋的情景。不久她生下卓明。卓明長到了七八歲,他的祖父與客人下棋輸了,卓明忽然從旁邊指著說 公公下錯了一著棋...

文言文翻譯,文言文翻譯

李光弼是營州柳城人。他父親李楷洛,本是契丹酋長,武則天時進入朝廷,累官到左羽林大將軍,封爵薊郡公。吐蕃侵犯河源,李楷洛率精兵擊退了他們。出征前,他對別人說 敵人打敗後,我不會回來了。軍隊歸來,他在路上去世了,贈官為營州都督,賜諡號叫忠烈。李光弼嚴肅堅毅沉著果斷,有出色的謀略。小時候喜歡嬉戲玩耍,安祿...