一句義大利語翻譯,請教一句義大利語翻譯,急!!!!

2021-05-28 05:13:24 字數 1030 閱讀 2100

1樓:匿名使用者

che 在此作連線詞用,連線主句和賓句。2樓別誤人子弟lo so我知道的意思

整句意為:***就像我知道的那樣

專業義大利語翻譯團隊為您服務,望能採納

2樓:暗月·幻影

che。。。= =

io lo so是我知道的意思。。。不過我義大利語不大好

3樓:揹著毛毯走世界

應該是我明白什麼 或 我知道什麼 不知道對不對

che是什麼的意思 io是我的意思 lo so是明白或知道的意思

4樓:匿名使用者

time to say goodbye 裡的bai歌詞原句:

su navi per mari

che, io lo so,

no, no, non esistono piu,簡單du翻譯為:

在那海zhi上航行的油輪~

在哪一個dao海洋?我知道~內

不不,容 在那不存在的海洋。

以上, 獻醜了~

【請教】一句 義大利語翻譯,急!!!!

5樓:匿名使用者

buon san vanlentino 就行了啊

felice也是快樂的意思不過義大利人是不會這麼說的

6樓:匿名使用者

情人節快樂 buon san vanlentino吻你 ti bacio

擁抱你 ti abbraccio

因為 吻你 和 擁抱你 也是義大利人寫信常用的

7樓:匿名使用者

felice san valentino 西班牙人大概喜歡這麼用.

義大利人還用buona la festa di s. valentino.或者buon san valentino.後者更常用版,但很普權通。

8樓:love神起5只

buon san vanlentino

請達人翻譯成義大利語很簡單的一句話謝謝

ciao a fare in italia?求精通義大利語的大佬幫我把一句話翻譯成義大利語,很短的一句 南瓜南瓜,誰敢說話,死於地下翻譯是 zucchina,che osa parlare,muore sottoterra zucca di zucca,che osa parlare e morir...

公正處義大利語翻譯多少錢一份,義大利語一份資料翻譯要怎麼算費用

看字數,一般是1000個字 300人民幣 這 也不好說吧,看給多少了得!義大利語一份資料翻譯要怎麼算費用 10 首先肯定是要義大利語紮實也就是水平要好,而且語言這個東西要不停地學習進步,書本上學的差不多了就多實踐,其次多學習人家好的翻譯是怎麼組織和整體資料的。所模仿和學習翻譯界比較有名的人的作品。這...

有學義大利語的幫忙翻譯一下急,懂義大利語的麻煩幫我翻譯下,急啊!

溼的頭髮,幹了的頭髮上都能噴。距離20 30釐米外噴。最好低著頭噴。懂義大利語的麻煩幫我翻譯下,急啊!具有活性的ph配方,具有自然抗菌作用,有助於防止刺激和感染。適合全家每天使用的完美配方。具有生理ph值的配方,和私 部ph保持一致。在女性生活中更需保護的日子裡也能用於柔和清潔私 部的配方。懂義大利...