為什麼臺灣管NBA裡的華盛頓奇才叫巫師隊啊

2021-05-22 04:54:48 字數 2472 閱讀 8111

1樓:匿名使用者

華盛頓奇才 washington wizardswizard

名詞 n. [c]

1.男巫;術士

2.【口】奇才;高手,名家[(+at)]

形容詞 a.

1.男巫的;術士的

2.巫術的,魔法的

3.【英】【口】傑出的,極好的

臺灣的球迷和**根據英文直譯過來 所以就變成了巫師隊

2樓:俞宇

wizard翻譯成中文不就是巫師嗎,是內地犯錯了

3樓:匿名使用者

奇才好聽點!!!!

華盛頓奇才 washington wizardswizard

名詞 n. [c]

1.男巫;術士

2.【口】奇才;高手,名家[(+at)]

形容詞 a.

1.男巫的;術士的

2.巫術的,魔法的

3.【英】【口】傑出的,極好的

臺灣的球迷和**根據英文直譯過來 所以就變成了巫師隊

4樓:匿名使用者

大部分都是翻譯成巫師比較多吧 你看隊徽也是巫師阿

不知道大陸為何翻成奇才?

港臺地區把nba的奇才隊稱為巫師隊

5樓:

華盛頓奇才,英文名為washington wizards。

wizards男巫, 術士, 鬼才。因此翻譯成巫師是正確的,反而國語中的奇才不能體會出原意了。至於為什麼就不清楚了。對於這個問題可以到央視那問問看。

6樓:百科全書真給力

沒錯。猛龍還被叫為暴龍。

7樓:智用五敵

這就是中華文字的魅力所在。。。

8樓:

wizard['wiz?d]

n.【c】男巫, 術士, 鬼才

【例句】

having the qualities or attributes of a wizard.

魔法的,術士的有巫師的特點或性質的。

he is a wizard at playing the piano.

他是個鋼琴奇才。

結論:兩個翻譯都是對的。想知道wizards隊叫巫師還是奇才,要問當年命名的人才會有結論。

9樓:genius喆

一方面文雅一些,中國人翻譯將就信,達,雅嘛,其實你查牛津就會發現那個wizards單詞的確有奇才的意思。

臺灣為什麼叫奇才叫巫師呢?

10樓:匿名使用者

wizard意思是巫師,但是也有一個意思是非常擅長某事的某人——不就是奇才麼。國內覺得巫師不像啥好詞(跳大神的?),按照奇才翻譯了。實際上看標誌應該是巫師對一些。

11樓:匿名使用者

wizard英文標準意為:男

巫;術士

所以叫奇才和巫師都可以

另外臺灣的解說員其他叫法:步行者版-牛馬,猛權龍-暴龍,網-籃網,小牛-牛仔,熱火-熱浪,掘金-金塊,開拓者-拓荒者,快船-快艇,雄鹿-公鹿,凱爾特人-塞爾提克,這都是翻譯中的差異

12樓:匿名使用者

其實是內地有一次錯誤翻譯了,就一直沿用至今,張衛平提到過的。奇才的隊標實際上是一種名叫月亮神的巫師,所以說叫巫師是更為恰當的

13樓:匿名使用者

看你是否喜bai歡粵語或者普通話du了,

巫師只是粵語的zhi說法dao,奇才是普通話的說法內。你想一下:用粵語來容說:奇才。要怎麼說? 其豺 很不順是把?

用普通話來說:巫師 感覺也不怎麼樣。

如果用粵語說:巫師, 感覺相當順暢

對於普通話來說:奇才 也是一樣的感覺

為什麼nba裡wizard的翻譯到了中國變成了奇才隊而不是巫師隊或者...

14樓:巨集聚變

這個問題恰好在一次看直播的時候聽蘇群講過。奇才隊之前是叫做子彈隊(bullets),但在97年更換隊名為wizards。而當時負責翻譯的正是蘇群,在查閱字典之後,蘇群認為wizard最常用的意思雖是「巫師」但其略帶貶義,在和徐濟成簡單討論之後便決定採用第二個意思——a person who is very good at something,即「奇才」。

現在來看這是一個非常典型的誤譯,之前的答案也有說過「奇才」這個翻譯和隊徽不符,多年後蘇群也對承認了這一點。究其根本還是源於文化差異,對中國來講提到「巫」這個字大多人想到的都是巫術、巫婆這類迷信色彩較強且略帶貶義的詞。但在英語國家,哈利波特就是一個wizard。

也許hp早來到中國一年,就不會出現這樣的錯誤了。

縱觀nba30支球隊隊名的翻譯,其實錯誤還真不少,比如pacer譯成步行者,maverick譯成小牛等。不過有些誤譯在流傳多年之後已成習慣,正如又有多少人會管裙子被風吹起的那位改口叫「瑪麗蓮·門羅」呢?

為什麼臺灣人的性格那麼幼稚?先不說臺灣年輕人了,連臺灣中年人說話都很幼稚,像小孩子一樣

你這種說法太片面了。並不是所有 臺灣人的性格都幼稚。臺灣的年輕 專也好,中年人也屬罷,有幼稚的,但我相信大部分還是很成熟的。只是臺灣大多數人說話輕聲細語,聽起來真的嗲聲嗲氣的,有點兒像小孩子一樣。新聞 報道是一回事,報道的等等內容有時候也是有選擇性的,最好是自己去看一看。看看是不是這回事。確實現在兩...

洛奇1的結局為什麼是洛奇輸了,電影洛奇1詳細劇情

影片中,洛bai奇確實輸了,這個du不用懷zhi疑。但是,在影片中,洛dao奇的實力是無法專和那個拳王相屬比的,洛奇也知道這一點,他的目的就是想支援到最後,而他確實支援到了最後。這麼說,他贏了自己,戰勝了自己。計算點數。比賽中有三個裁判 電影 洛奇1 詳細劇情 洛奇 是一部1976年的電影,由史泰龍...

黃山奇石的仙桃石為什麼加引號,黃山奇石「仙桃石」的傳說

就說 仙桃石 吧,它好像從天上飛下來的一個大桃子,落在山頂的石盤上。仙桃石 加引號是表示強調作用。表明這個石頭的特殊性。黃山奇石 仙桃石 的傳說 據說當年孫悟空在王母娘娘的蟠桃園裡偷吃仙桃時,並未全吃,只是咬一口扔一個,其中有一個不偏不倚落在這裡,變成現在的 石桃 又稱 仙桃 下面缺了一塊,是因被孫...