無題相見時難別亦難鑑賞作者李商隱唐代相見時難別亦

2021-03-19 18:26:46 字數 1291 閱讀 9914

1樓:7天空的藍

這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。

開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由於受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受。首句的「別」字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離。

兩個「難」字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思。詩人在一句之中兩次使用「難」字,第二個「難」字的出現,因重複而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯纖曲之勢,使相見無期的離別之痛因表達方式的低迴婉轉而顯得分外的深沉和纏綿;這樣的纏綿情態,在「別易會難得」等平直敘述中是不易體會的。這位抒情主人公既已傷懷如此,恰又面對著暮春景物,當然更使她悲懷難遣。

暮春時節,東風無力,百花紛謝,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心靈的創痛,也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,因為美的事物受到摧殘,豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜!「東風無力百花殘」一句,既寫自然環境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫,在李商隱的筆底是常見的。

寫實與象徵融為一體,賦予感情以可以感觸的外在形態,也就是通常說的寓情於景的抒情方式。

」諧音,全句是說,自己對於對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休。「蠟炬成灰淚始幹」是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,彷彿蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣。思念不止,表現著眷戀之深,但是終其一生都將處於思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨。

可是,雖然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;儘管痛苦,也只有忍受。所以,在這兩句裡,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執著與追求。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩。

這些感情,好象在無窮地迴圈,難以求其端緒;又彷彿組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現瞭如此複雜的心理狀態,表明他的聯想是很豐富的。「春蠶」句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯想,又從蠶吐絲到「死」方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了「到死絲方盡」,使這一形象具有了多種比喻的意義。。

「蠟炬成灰淚始幹」同樣是用蠟燭作比喻,卻不是單一地以蠟淚比擬痛苦,而是還進一步以「成灰始幹」反映痛苦的感情終生以隨,聯想比前人深微複雜得多,形象的底蘊也因此而豐富得多了。

這首詩,從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別。它們從不同的方面反覆表現著融貫全詩的複雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種複雜感情為內容的心理過程。這樣的抒情,聯綿往復,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情。

《無題》(相見時難別亦難)的白話對譯

按字面意思直譯了,其中有些句子有引申義。見面困難,分別也一樣困難。春風漸漸弱了,百花凋零。春蠶直到死去,絲才吐盡,蠟燭燃盡成灰,燭淚才幹。早晨梳妝的鏡子因為女子美麗的秀髮變白而憂愁,夜裡吟歌應會覺得月光清寒。這次去往蓬萊山,沒有順暢繁多的道路,但願青鳥能夠殷勤的幫忙探路。李商隱的 無題 相見時難別亦...

相見時難別亦難一句中兩個難字,含義是否相同,你是怎麼理解的

不相同第一個難的意思是困難 第二個難的意思是痛苦 難受 我理解是,相見很困難,分別時很難受 不知道對不對 第一個 難 見面機會少 第二個 難 難捨難分。用簡潔的語言概括無題的意思 詩人在一句之中兩次使用 難 字,第二個 難 字的出現,因重複而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯纖曲之勢,使相見無期的...

為什麼分手了的男友要把網名改成難別亦難呢

心裡比較難過吧 也是因為真的傷心了 所以改了這個名字 不要想多了 分手了,還管他做啥,沒準是給其他女人寫的,別自作多情!在一起久了 分開不習慣 男友把網名改成傷心的女孩這是怎麼了 應該是因為你最近比較容易傷心吧,所以才會這樣的,但是對我們來說其實最重要的還是需要學會去自己努力的調整好自己的心態,這樣...