洋務運動怎樣翻譯成英語,洋務運動中,洋務派翻譯的西方書籍有哪些

2021-05-29 20:27:17 字數 2932 閱讀 5284

1樓:匿名使用者

westernization movement

或者self-strengthening movement

這些歷史典故都有專有名詞的。

2樓:燈絲浪徒

westernization movement 洋務運動,理解為 西化運動

洋務運動中,洋務派翻譯的西方書籍有哪些

3樓:匿名使用者

京師同文館曾翻譯西書36種。其中具代表性的有:中國第一部國際法中譯本:

惠頓的《萬國公法》(2023年);第一部外交學中譯本:馬登的《星柖指掌》(2023年);第一部經濟學中譯本:福賽特的《富國策》(2023年)。

江南製造總局翻譯館是晚清翻譯西方著作數量最多,成績最著的機構,它羅列了眾多的學者譯家和一些外籍傳教士。

大量西學著作的翻譯出版及近代中國報刊和出版機構的出現,打破了中西文化的壁壘和傳統文化的堅冰,大大促進了中西文化交流與融合。

洋務運動時期最早創辦的翻譯學堂是( )

4樓:團長是

洋務運動時期最早創辦的翻譯學堂是同文館。

京師同文館是清末第一所官辦外語專門學校,由恭親王奕欣和文祥於2023年1月(咸豐十年十二月)奏請開辦,並於2023年8月24號正式開辦,初以培養外語翻譯、洋務人才為目的,以外國人為教習,專門培養外文譯員,屬總理事務衙門。課程開始時只設英文,由英國傳教士包爾騰任教習,後來增設法文、德文、俄文、日文。

擴充套件資料

建立背景

2023年8月24日清**鑑於「與外國交涉事件,必先識其情性,……欲悉各國情形,必諳其語言文字,方不受人欺矇」。遂於北京設立旨在培養外交和翻譯人才的「京師同文館」。 京師同文館是清末最早設立的″洋務學堂″,是清**通過同文館的翻譯、印刷出版活動了解西方世界的視窗。

其前身是乾隆二十二年(2023年)設立的旨在培養俄文譯員的俄羅斯文館。2023年因庚子事變被迫停辦,2023年被併入京師大學堂。

該校的倡始者是洋務派領袖恭親王奕訢。第二次鴉片戰爭剛剛結束,奕訢在時任英國駐華公使館參贊威妥瑪的幫助下,請聖公會英籍傳教士包爾騰擔任首任總教習。該校隸屬於總理各國事務衙門。

初設英文館(相當於系),後增設法文、俄文、德文、日文、天文、算學、格致(時對聲光化電等自然科學的統稱)、化學等館。學制分五年、八年兩種。八年制又分前館、後館。

後館學有成效者升入前館。學員兼學天文、算學、格物、化學、醫學、機器製造、西洋史地和萬國公法等科。聯芳是同文館開館時最初的十名學生之一。

該校設管理大臣,最後一任管理大臣是孫家鼐,設總教習、副教習等職。先後在館任職的教習有數學家李善蘭、物理學家徐壽等。外籍教習有包爾騰、傅蘭雅金、歐禮斐、馬士、丁韙良。

5樓:種花家的小米兔

同文館是清代最早培養譯員的洋務學堂和從事翻譯出版的機構。咸豐十年(1860)清**成立總理各國事務衙門,作為綜理洋務的**機關。同時恭親王奕等人建議在總理各國事務衙門下設立同文館。

該館為培養翻譯人員的「洋務學堂」,最初只設英文、法文、俄文三班,後陸續增加德文、日文及天文、算學等班。招生物件開始限於十四歲以下八旗子弟,2023年6月入學的僅十人,以後擴大招收年齡較大的八旗子弟和漢族學生,以及30歲以下的秀才、舉人、進士和 科舉正途出身的五品以下滿漢京外各官,入學學生逐年增多。

同文館初設,學生不是年齡太小,就是太大。最初新學只有外語一科,調派八旗子弟,充任學員,年限14歲以下。幾年後設科學館,滿漢舉人、生員、五品以下京外**皆可投考。

兩個月後,「投考者寥寥」,只好放寬要求,沒正途出身的也收。這樣一來,終於有98人投考。可到了日子,真來考試的只有72名,最後錄取30名。

光緒二十七年(1902)併入 京師大學堂。 清代在北京開辦的採用班級授課制的第一所洋務學堂。清**自鴉片戰爭後,屢次與帝國主義列強交涉,深感語言不通、文字隔閡,也是受欺矇遭失敗的原因之一。

左宗棠、 李鴻章等堅持學習西方,於是在同治元年(1862)設立了京師同文館,學生為十

三、四歲的八旗子弟十人。次年增設法文館、俄文館。再後又增設德文、日文。館中教習均聘外國人。

6樓:洗碗的池子

同文館是 清代最早培養譯員的洋務學堂和從事翻譯出版的機構。

廣方言館是 清末設立的近代新式學堂。2023年(同治二年)由李鴻章奏請在上海設立,始稱外國語言文字學館、同文學館。

譯書館 譯書局我只記得是戊戌變法時候的了.

故答案選ab 多選題

親,希望對您有用 求採納

7樓:很好很強大

清代最早培養譯員的洋務學堂和從事翻譯出版的機構。咸豐十年(1860)清**成立總理各國事務衙門,作為綜理洋務的**機關。同時恭親王奕訢等人建議在總理各國事務衙門下設立同文館。

8樓:穿梭

a 同文館 總理衙門下設立同文館 是清末年間開辦的第一所管辦外語學校

9樓:cocoxy琦

cd屬於翻譯機構,ab則是以培養翻譯人才為主。

洋務運動國外翻譯家對中西方文化的貢獻

10樓:一槓青年

第二次鴉片戰爭之後,隨著洋務企業的興辦和外交活動的,迫切需要西方的科學技術資料和國際法律知識。洋務派從2023年起開辦的三十多所新式學堂,又急切需要從國外引進教科書。於是,翻譯西書便成了洋務運動的一項不可缺少的重要內容。

不少洋務企業、新式學堂都設定了翻譯機構,象北京同文館、上海江南製造總局、福州船政局、天津機器局、北洋水師學堂、開平礦務局、金陵機器局、北京海關稅務司等都集中人力,設法譯書。但成效最大的是北京同文館和上海江南製造總局。洋務運動時期究竟翻譯了多少種圖書,現已無法精確統計。

但從有關資料分析,不會超過一千種,數量雖然不多,但引進了不少新型學科,尤其對近代自然科學的發展起了開拓作用。譬如:

1.數學。李善蘭和偉烈亞力合譯的《幾何原本》後九卷,完成了明代徐光啟的未競之業,使該

洋務運動的歷史背景,洋務運動產生背景

當時西方列強憑藉第二次工業革命的成果,紛紛要用堅船利炮開啟中國國門,朝廷的革新派有了危機感,意識到了科技的力量,取得了朝廷的支援,開始向西方學習科技,軍事技術,並派出大批留學生去外國學習西方文化,北洋艦隊就是那時的產物!洋務運動產生背景 在十九世紀的中國產生了 洋務 夷務 這個詞,當時所謂洋務指的是...

對洋務運動的認知

首先,洋務運動沒有使中國走上富強道路。甲午中日戰爭,北洋艦隊全軍覆沒,宣告洋務運動破產。這其中的原因固有許多,但最根本的是不觸動封建制度,布新而不除舊,這是洋務運動破產的根本原因。其次,充分肯定洋務運動的積極作用。其積極作用表現在 第一,引進了西方資本主義國家的一些近代科學技術,使中國出現了第一批近...

洋務運動究竟「洋務」了什麼東西呢?

鴉片戰爭之後,清朝統治集團中如曾國藩 李鴻章 左宗棠以及在中樞執掌大權的恭親王奕 等人,在面臨著中國 數千年未有之變局 的時候,提出了師夷長技以制夷,自強,求富的口號,目的是 主張利用西方先進技術,強兵富國,維護清朝統治,徐圖中興。史稱 洋務運動 那麼,洋務運動主要幹了什麼呢?1.採用西方先進生產技...