求翻譯日語人設我這是打算把這個系列的人設都翻一遍嗎

2021-05-11 18:28:15 字數 1073 閱讀 6248

1樓:匿名使用者

アインス

種族:アルダ(阿爾達、戰鬥種高階體)/♂ *具雙性

年齡:按照人類算應在20歲中間

第一人稱:我

基本第二人稱:你(小子)/你

累積下來的戰鬥經驗以及從其他戰士們那吸收來的有益生體資訊為基礎,以生產優秀戰鬥種為目的、既是戰鬥種又兼做生產的特殊個體。

可是或許是這種體質所影響,作為一個戰鬥種有些溫厚,其溫柔之處成為弱點屢次三番使自己陷入危機。只要完全丟掉溫柔,就會成為阿爾達真正意義上的最強戰士。

與某異種的青年開始交際之後完全成了一個少女。

捎帶說下是個戰士頭頭。

基本形態

由沒有甲殼狀態開始,分幾個階段變化。

原型來自於獨角仙甲蟲,因此甲殼的形狀曾有過海格力斯(大力神)型、阿特拉斯(巨人)型。(不過現在沒用這種設定)

アインス的創意**自獨角仙甲蟲。

原本是獨角仙甲蟲怪人式的造型,發生各種變化之後成了現在的樣子。

小3(年級)的時候開始畫的最老原創角色

アインス以及雙角造型過時不新鮮是因為角色本身太老了。

怎麼著都無所謂了,外殼是白的是因為買不起調色盤這麼個可憐理由影響,白殼人外畫得多。

重灌形態

戰鬥形態下這是正裝。

備註アルダ與 ロギア的關係

混沌稱謂的、原種具有灰色神經生命體的陰陽人形。

原來是為保持世界平衡(增殖過量物種的梳理以及害種的驅逐等)而存在的,因世界規模的大戰生態系統破壞之際改變了存在目的,為使世界再生而擴散所需要的瑪娜,開始了相互摧毀以四散血肉來潤澤世界的有限戰爭。

瑪娜:...(超自然的靈力,如氧氣、分子一樣存在於世界的要素之一,生命體活性化以及生態維持不可或缺。除了自然界存在的瑪娜之外只有アルダ與 ロギア能夠在體內產生)

相互虐殺彼此也是不死之身因此不允許死亡。

甲殼解除形態

像アインス那樣,部分アルダ呈現出沒有甲殼的素體形態。用他們的話說叫做「解除甲殼」。基本上是按照自己的意志來控制外殼,但有時也會因為體力消耗及外部刺激而強制解除。

備註臉上臉譜狀的東西沒有表情,通過臉部模樣變化來表達感情。

......很久很久以前那些設定的餘風。

急求日語高手翻譯,求日語高手翻譯下這個

結合上下文看,應該是說手臂那兒的蝴蝶袖。句子的意思是 女性一般把手臂這兒的鬆弛叫做 蝴蝶袖 蝴蝶袖 是老化發胖的危險訊號。和服的一種。根據袖子長度分為本振袖 長振袖 中振袖和小振袖,本振袖為正禮服,必入五紋 中振袖為準禮服可以入三紋或一紋 小振袖則是一般裝束。長振袖的袖子長度可至腳踩,是一種較有情調...

求把這些日語翻譯成中文謝謝,求把中文翻譯成日文,謝謝

攜帶物品 必須帶上的物品 書籤 筆記用具 包括筆記本 學生手冊 錢 車費 參觀費 門票錢吧 盒飯水壺 容積大一點的,塑料瓶也可以 手帕 抽紙 溼巾紙 雨具 雨衣 摺疊式雨傘 垃圾袋 超市的購物袋 袋不曉得是啥 就是野餐墊的那個墊吧 大小自己考慮 可以帶的其他物品 這個不曉得 好像是西瓜 常備藥防晒的...

日語翻譯!求把這段話翻譯成日語,不要翻譯器翻譯的謝謝大致意思準確即可,不用精確我向往世

世界平和 日 憧 日 到著 人 多 希望 美 生活 與 信 誰 戦爭 好 戦爭 硝煙 人 大 傷害 與 戦爭 離 平和 期待 世界平和 並大抵 任務 世界平和 憧 日 早 到著 平和 鳩 枝 全世界 挿 込 希望能幫到您 私 世界和平 日 向 思 日 伴 人類 希望 美 生活 信 私 戦爭 嫌 戦爭...