狼子野心文言文這則寓言能給人哪些啟示

2021-03-19 18:36:09 字數 7203 閱讀 6236

1樓:愛做作業的學生

給人的啟示是:

狼的本性,是不會改變的;如果人被表面現象所迷惑,對狼一樣凶惡的東西喪失警惕,會是非常危險的。狼嗜人(肉),是狼的本性,怎麼能夠因為它不利於人,就認為是有野心,是不好的呢?世間的萬物,各有其本性,相生而相害(制衡),這是普遍規律。

我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是「狼子」,縱然是「頗馴」,只要有機會,就會露出它們的本性。

擴充套件資料

原文:有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。

一日,晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。再就枕將寢,犬又如前,乃偽睡以俟。則二狼伺其未覺,將齧其喉,犬阻之不使前也。

乃殺而取其革。

狼子野心,信不誣哉!然野心不過遁逸耳。陽為親暱,而陰懷不測,更不止於野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

譯文:一個有錢人家,偶爾得到兩隻小狼,將它們和家狗混在一起餵養,狼和狗相安無事。兩隻小狼漸漸長大,很馴服了,富室主人竟然忘了它們是狼。

一天,富室主人白天躺在客廳裡睡覺,聽到群狗嗚嗚地發出怒吼之聲,驚醒起來四周看看沒有一個人。

富室主人再次就枕準備睡覺,狗又像先前那樣吼叫,他便假睡來等著(觀察情況)。富室主人(發現)兩隻狼看到他沒有醒,正要咬他的喉嚨,狗阻止了狼不讓(它們)上前去。富室主人就殺了狼,取了它們的皮。

狼有凶惡的本性,實在是沒有誣衊它們啊!那凶惡的本性,只不過是被深深地隱藏著罷了。它們表面上假裝親暱,而背地裡卻心懷不軌,還不單單有這麼點野心。

野獸本性不用多說,為什麼人還要來飼養它們,而給自己留下禍患呢?

出處:《閱微草堂筆記》——清·紀昀

2樓:匿名使用者

①告訴人們大多數

壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人,

**者本性難移。(對狼而言)防人之心不可無。(對人而言)②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。

③江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是「狼子」,縱然是「頗馴」,只要有機會,就會露出它們的本性。那些本性不改的壞人又何嘗不是呢?

*這個寓言告訴我們:人不能只看外表和他表面上的行動,可能他心底狠毒,防人之心不可無。

狼子野心文言文給我們的啟示

3樓:匿名使用者

①告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人,**者本性難移。(對狼而言)防人之心不可無。

(對人而言)②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。

③江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是「狼子」,縱然是「頗馴」,只要有機會,就會露出它們的本性。那些本性不改的壞人又何嘗不是呢?

*這個寓言告訴我們:人不能只看外表和他表面上的行動,可能他心底狠毒,防人之心不可無。

狼子野心文言文明白了什麼道理

4樓:天涯海地吳

出處《左傳·宣公四年》:「諺曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?」

狼有**的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,習性難改。

5樓:古今漢語教育

這則寓言告訴我們,要時時警惕像狼一樣的陽奉陰違的壞人,防人之心不可無。

6樓:陽光一沫天空

狼有**的本性。所以時刻要防備他,不可以掉以輕心

文言文【狼子野心】中告訴我們什麼道理

7樓:匿名使用者

這個寓言告訴我們:人不能只看外表和他表面上的行動,可能他心底狠毒,防人之心不可無。 望採納

《狼子野心》告訴我們什麼道理

8樓:罰留堂

寓意①告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人,

**者本性難移。(對狼而言)防人之心不可無。(對人而言)②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。

③江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是「狼子」,縱然是「頗馴」,只要有機會,就會露出它們的本性。那些本性不改的壞人又何嘗不是呢?

啟示這個寓言告訴我們:人不能只看外表和他表面上的行動,可能他心底狠毒,防人之心不可無。

狼子野心文言文閱讀題及答案

9樓:匿名使用者

狼子野心 [清]紀昀

有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。

一日,主人盡寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將齧其喉,犬阻之,不使前也。乃殺而取其革。

「狼子野心」,信不誣哉!然野心不過遁逸耳。陽為親暱,而陰懷不測,更不止於野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

10、指出下面的「其」各指代什麼:(3分)

(1)竟忘其為狼: (2)將齧其喉: (3)乃殺而取其革:答:(1)指小狼(2)主人(3)狼

11、「與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴」表現了狼的 的特點。(1分)

答:陰險狡詐

12、這則寓言告訴我們警惕像狼一樣的壞人,這類人與文中狼有什麼相似之處?找出原文語句回答。(2分)

答:陽為親暱,而陰懷不測。

13、文中劃線句子除了對狼表示譴責以外,還表達了什麼意思?(2分)

答:對主人不識狼的陰險本性表示嘲諷。

10樓:匿名使用者

選文和蒲松齡的狼有什麼共同特徵兩文各自側重什麼

《狼子野心》文言文閱讀答案 5

11樓:匿名使用者

狼子野心目錄[隱藏]

成語資料

成語示例

簡要概括

典故典故寓意

文言知識

[編輯本段]成語資料

【發音】láng zǐ yě xīn

【釋義】狼子:狼崽;野心:野獸的本性。狼有**的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,習性難改。

【出處】《左傳·宣公四年》:「諺曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?」

【近義詞】野心勃勃、心狠手辣、狼心狗肺

【反義詞】赤子之心、耿耿忠心、心地善良

【語法】:複雜式;作主語、謂語、賓語;含貶義

[編輯本段]成語示例

孫中山《致本黨同志書》:「陳炯明~,不可覆信。」

「哪曉得這班降兵,本來原是遊勇出身,~,**肯安安頓頓的守著規矩過日子,便漸漸的放肆起來。」 (清·張春帆《宦海》第八回)

清·張南莊《何典》第五回纏夾二先生評:「豈知狼子野心,不惟不奉男不對女敵之古訓,反欲打殺老婆。」

[編輯本段]簡要概括

【原文】

狼子野心(清 紀昀)

有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。

一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。再就枕將寐,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音sì,等候)。則二狼伺其未覺,將齧(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。

此事從侄虞敦言:「 狼子野心,信不誣哉!」然野心不過遁逸耳。陽為親暱,而陰懷不測,更不止於野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?」

【譯文】

有個有錢人家偶爾得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,也和狗相安(無事)。(小狼們)稍微大了點,(它們)還是很馴服。(有錢人)竟然(就)忘了它是狼。

一天白天躺在客廳裡,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有一個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便(發現)兩隻狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。

就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說的。 狼子野心,(是)真實(而)沒有誣衊(它們)啊!

狼子野心,這樣的說法確實是可信的,而不是誣衊。表面上假裝親暱,而心裡卻心懷不軌,更不單單有這麼點野心。野獸有這樣的情況不併足以說什麼,為什麼連人都會這樣而延誤自身呢?

【字詞解釋】

作:發出。

就:靠近。

伺:窺探。

未覺:沒有醒。

逸:逃走。

不測:險惡難測的居心。

陽:表面上。

陰:暗地裡。

覺:睡醒。

頗:很。

偶:偶然。

雜:摻雜。

安:安逸。

晝:白天。

寐:睡覺。

信:確實。

遁:逃跑。

逸:逃跑。

周:四周。

偽:假裝。

齧:咬。

就枕:靠在枕頭上。

環視:向四周看。

[編輯本段]典故

楚國令尹子文,為人公正,執法廉明,楚國的**和老百姓都很敬重他。

子文的兄**良,在楚國當司馬,生個兒子叫越椒。這天,正逢越椒滿月,司馬府宴請賓客,一時熱鬧非凡,顯得喜氣洋洋。子文也應邀來到司馬府,看到侄子越椒後,大吃一驚,急忙找來子良,告訴他:

「越椒這個孩子千萬不可留。他啼哭的聲音像狼嚎,長大以後必然是我們的禍害。諺語說:

『狼崽雖小,卻有凶惡的本性。』這是條狼啊,你千萬不能善待他,快拿定主意把他殺了。」

子良聽了這番話,頓時嚇得魂飛魄散。過了好一陣,才斷斷續續地說:「我是......是他的親生父親,怎能忍心親手殺......殺了他呢?」

子文一再勸說,子良終不肯聽從。

子文對此事十分憂慮,在他臨死的時候,把親信們叫到跟前告誡說:「千萬不能讓越椒掌權。一旦他得勢,你們就趕快逃命吧,否則後果不堪設想。」

子文死後,他的兒子鬥般當了令尹,越椒也接替父親做了司馬。公元前626年,越椒為奪取令尹職位,百般討好穆王,說盡鬥般的壞話。楚穆王聽信了讒言,讓越椒當了令尹。

後來,越椒趁楚穆王死後作亂,掌權後即殺害了鬥般和子文生前的親信。 越椒的「狼子野心」發展到如此地步,是本性所致,勢在必然的事。

[編輯本段]典故寓意

①告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人。

**者本性難移。(對狼而言)

防人之心不可無。(對人而言)

②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。

[編輯本段]文言知識

說「頗」:作為程度副詞,「頗」的含義不易把握。有時做「很」解,有時又做「稍微」解。

例如說某人「頗有名聲」,就很難確定是「很有名聲」呢,還是「稍有名聲」,這要時上下文而定。上文「亦頗馴」中的「頗」,明顯指「很」。又,「客請與予對局,予頗易之」(《弈喻》)中的「頗」也是此意。

「頗」亦可作「稍微」解,如,「家貧,頗蓄薄釀」即是「家庭貧困,稍微儲藏了一點淡酒」的意思。

12樓:超越巔峰

1.指出下面加點的「其」各指代什麼。

(1)意忘其為狼 代狼

(2)將齧其喉 代富人

(3)乃殺而取其革 代狼

2.「與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴」表現了狼的什麼特點?

狡詐、隱藏本領高

3.這則寓言告訴我們警惕像狼一樣的壞人,這類人與文中的狼有什麼相似之處?找出原文語句回答。

則二狼伺其未覺,將齧其喉

4.文中畫橫線的句子(獸不足道,此人何取而自貽患耶)除了對狼表示譴責外,還表達了什麼意思?

防人之心不可無

13樓:汪1朱

譯文有個有錢人家偶然得到兩隻小狼,(將它

們)和家狗混在一起畜養,狼倒也和狗平安相處,狼漸漸長大,也比較溫馴,(富人)竟然忘了它們是狼。有一天,富人白天在客廳裡睡覺,忽然聽到許多狗「汪汪」地低吼,他驚醒環視四周,但沒有一個人。他靠著枕頭小睡,狗又像剛才一樣低吼,他便假裝睡著來等待會發生什麼,才發現那兩隻狼想等他沒有防備的時候咬他的喉嚨,而狗正阻止狼上前。

富人於是把狼殺掉,取了它們的皮。」

「狼子野心」這句話,確實是沒有誣衊它們啊!那凶惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地裡卻心懷不軌,更不是隻有凶惡罷了。

禽獸並不值得說什麼,這個人為什麼要收養這兩條狼給自己留下禍患呢?

字詞解釋

雜畜:混在一起餵養 。

畜:飼養。

稍:漸漸。

馴:馴服。

為狼:是狼。

作:發出。

伺:等到。

未覺:沒有醒。

逸:逃走。

陽:表面上。

陰:背地裡。

不測:險惡難測的居心。

頗:很。

廳事:大廳,廳堂。

俟:等著瞧。

偶:偶然。

雜:摻雜。

安:安逸。

晝:白天。

寐:睡覺。

乃:於是。

信:確實。

遁:逃跑。

周:四周。

偽:假裝。

齧:咬。

革:皮。

遁逸:原指逃跑,這裡有「隱藏」之意

就:靠近(這裡指靠在...上)

環視:向四周看。

貽:遺留。

覺:察覺。

將:準備。

自貽患:招致禍患延誤自身。

俟:等候。

寐:不**服的小睡

歸:返回

再:又悟:明白

編輯本段典故

楚國令尹子文,為人公正,執法廉明,楚國的**和老百姓都很敬重他。

子文的兄**良,在楚國當司馬,生個兒子叫越椒。這天,正逢越椒滿月,司馬府宴請賓客,一時熱鬧非凡,顯得喜氣洋洋。子文也應邀來到司馬府,看到侄子越椒後,大吃一驚,急忙找來子良,告訴他:

「越椒這個孩子千萬不可留。他啼哭的聲音像狼嚎,長大以後必然是我們的禍害。諺語說:

『狼崽雖小,卻有凶惡的本性。』這是條狼啊,你千萬不能善待他,快拿定主意把他殺了。」

子良聽了這番話,頓時嚇得魂飛魄散。過了好一陣,才斷斷續續地說:「我是......是他的親生父親,怎能忍心親手殺......殺了他呢?」

子文一再勸說,子良終不肯聽從。

子文對此事十分憂慮,在他臨死的時候,把親信們叫到跟前告誡說:「千萬不能讓越椒掌權。一旦他得勢,你們就趕快逃命吧,否則後果不堪設想。」

子文死後,他的兒子鬥般當了令尹,越椒也接替父親做了司馬。公元前626年,越椒為奪取令尹職位,百般討好穆王,說盡鬥般的壞話。楚穆王聽信了讒言,讓越椒當了令尹。

後來,越椒趁楚穆王死後作亂,掌權後即殺害了鬥般和子文生前的親信。 越椒的「狼子野心」發展到如此地步,是本性所致,勢在必然的事。

編輯本段典故寓意

①告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人,

**者本性難移。(對狼而言)防人之心不可無。(對人而言)

②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。

③狼總是要吃人的,縱然是「狼子」,縱然是「頗馴」,只要有機會,就會露出它們的本性。那些本性不改的壞人又何嘗不是呢?

你從狼與狼子野心這兩則寓言故事中悟出了哪些道理

悟出的道理 透過現象看本質。認識的根本任務就是經過感性認識上升到理性認識,透過現象抓住事物的本質和規律。人不能只看外表和他表面上的行動,可能他心底狠毒,防人之心不可無。對於像狼一樣的惡勢力,不能屈服,不能幻想,妥協讓步。必須敢於鬥爭,善於鬥爭,才能取得最終的勝利。對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只...

這文言文什麼意思,這文言文是什麼意思?

大意是父親想要眾多兒 子團結,就撿取了一些小竹子,指導兒子們,將竹子緊緊捆在一起讓兒子們折斷它。諸多兒子用盡全力,也沒折斷。父親就去掉 一人給一支,讓大家試試,都折斷了。父親說 你們能團結一致,就如這捆在一起的竹子,誰又能折斷呢?如果你們離心,則人人都是孤軍作戰,孤獨的,別人輕易就能折斷。純手打,望...

給我兩則寓言故事並寫出寓意,越短越好,(文言文也行)

冬天,農夫copy發現一條蛇凍僵bai了,他很可憐它,便把蛇放在自己懷du裡。蛇溫暖後,蘇 zhi醒了過來,恢復了它的dao本性,咬了它的恩人一口,使他受到了致命的傷害。農夫臨死前說 我該死,我憐憫惡人,應該受惡報。這故事說明,即使對惡人仁至義盡,他們的 本性也是不會改變的 第一篇,矛與盾 楚人有鬻...