文言文翻譯 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談

2021-04-27 20:32:11 字數 764 閱讀 1824

1樓:公孫淳衡

劉禹錫bai(772~842)唐代文學du家、哲學家。字夢得zhi。洛陽(今屬河南dao)人,生於嘉興回(今屬浙江)。貞元九年(

答793)中進士,登博學巨集詞科。翌年舉吏部取士科,授太子校書。永貞元年(805),因輔助王叔文進行政治革新,先貶連州刺史,加貶朗州司馬。

後回京,又貶連州刺史。歷夔州、和州刺史。大和元年(827),回洛陽任職。

次年回朝任主客郎中,後出蘇州、汝州、同州刺史。開成元年(836),改任太子賓客,分司東都。會昌元年(841),加檢校禮部尚書銜。

世稱劉賓客、劉尚書。臨終前撰《子劉子自傳》。

白話譯文

山不在於高低,有了神仙就可以名聲遠播。水不在於深淺,有了蛟龍就有靈氣。這是所簡陋的房子,只因為我的品德高尚(就不顯得簡陋了)。

青苔的痕跡蔓上臺階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入門簾,一片青蔥。在這裡談笑的都是博學而又品德高尚的人,跟我往來的沒有知識淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經。

沒有嘈雜的樂聲擾亂雙耳,沒有官府的公文使人勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子(它們都很簡陋,但居住的人都很有名,所以就不感到簡陋了)。孔子說過:

「(只要有君子住在這裡,)又有什麼簡陋的呢?」

2樓:匿名使用者

公元772年作品:

《陋室銘》《烏衣巷》《...

簡介:劉禹錫(772年—842年),字夢得,回漢族,中國答唐朝洛陽(今河南洛陽)人。自稱「家本滎上,籍佔洛陽」,又自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王劉勝,

山不在高有仙則名,水不在深有龍則靈。這句話是什麼意思

山不一定要高,有仙人居住就成為名山了 水不一定要深,有蛟龍就成為靈異的水了。山不在高有仙則靈,水不在深有龍則鳴。這句話是什麼意思?這句話的意思是 山不一定要高,但山中有仙人 居住 山就可以天下聞名 水不一定要深,但水中如果有龍 居住 就能降福顯靈。這句話出自唐代詩人劉禹錫的 陋室銘 通過具體描寫 陋...

文言文翻譯有分,有傾文言文翻譯

有乞丐張二,倭寇叛亂時,郡守招募他讓遊過水裡去查探賊人,他經常能獲得真實訊息 情報,而且不久看了賊人的腦袋呈獻上來。賜給他金銀犒賞他,他都不要。平定賊人作亂,勞他應當承襲百戶侯。郡縣長官給他朝章華服,張二擺手說 為這麼能穿這樣的衣帶白袍呢?開始望著進轅門的人一一叩頭,就好像富人和窮人在演戲,有來往的...

雅謔的文言文翻譯,有傾文言文翻譯

雅謔的文言文翻譯 謂趣味高雅的戲謔。有傾文言文翻譯 出自 子不語 蝦蟆教書蟻排陣 原文為 乞人傾其筒,紅白蟻亂走櫃上。傾 把東西倒出來。譯文 乞丐把他的竹筒裡的東西倒出來,於是裡面倒出來的紅色和白色螞蟻就開始在櫃檯上亂跑。範有蘭文言文翻譯?fan youlan classical chinese 貢...