李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中最後一句「隨風直到夜郎西

2021-05-16 01:50:30 字數 6243 閱讀 8531

1樓:匿名使用者

夜郎不是在貴州啊,夜郎是在現在新疆,**那一地帶,不是在貴州啊.

我記的是這樣啊.你在去查查!

2樓:飛兒的糖果夢

那個夜郎不是夜郎,應該是絲綢之路上的河西走廊的夜廊。

李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中最後一句是『隨風直到夜郎西』還是『隨君直到夜郎西』

3樓:匿名使用者

是 「隨君直到夜郎西」

聞王昌齡左遷

龍標遙有此寄

李 白楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨君直到夜郎西。

譯詩:正當柳絮飛杜鵑啼的時節,

聽得你貶謫到龍標的訊息,

我將一片愁心請明月捎去,

隨你直到夜郎以西的邊域。

〖作者〗

李白(701~762) 唐代詩人。字太白,號青蓮居士。綿州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事蹟不詳。李白青壯年時家境富裕,輕財好施。

〖背景〗

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。

王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫遊,此時正在揚州,聽到這個不幸的訊息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。

〖註釋〗

龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

左遷:古尊右卑左,即貶官。

子規:即杜鵑鳥。

五溪: 唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

夜郎: 漢代我國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。

這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。

〖譯文〗

楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,

聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,

伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!

4樓:水晶寶石天使

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

【唐】李白

楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨風⑧直到夜郎西。

【注】「隨風直到夜郎西」,有的地區將「風」寫為「君」,即「隨君直到夜郎西」。

5樓:匿名使用者

楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨風直到夜郎西。

6樓:百度使用者

隨風 有些書印錯了

跟秋盡江南草未凋 草木凋 一樣

7樓:韓空靈

我學的是『隨風直到夜郎西』,但不同書上給的不同。大概『隨風直到夜郎西』用的更多吧。

8樓:幽夢之旅

是「隨風直到夜郎西」

我們語文課剛學過

在李白的 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 中最後一句是 「隨風直到夜郎西」還是 「隨君直到夜郎西」

9樓:寶月荷香

是 「隨君直到夜郎西」

聞王昌齡左遷

龍標遙有此寄

李 白楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨君直到夜郎西。

譯詩:正當柳絮飛杜鵑啼的時節,

聽得你貶謫到龍標的訊息,

我將一片愁心請明月捎去,

隨你直到夜郎以西的邊域。

〖作者〗

李白(701~762) 唐代詩人。字太白,號青蓮居士。綿州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事蹟不詳。李白青壯年時家境富裕,輕財好施。

〖背景〗

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。

王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫遊,此時正在揚州,聽到這個不幸的訊息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。

〖註釋〗

龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

左遷:古尊右卑左,即貶官。

子規:即杜鵑鳥。

五溪: 唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

夜郎: 漢代我國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。

這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。

〖譯文〗

楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,

聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,

伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!

10樓:匿名使用者

最後一句是.「我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。」

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

11樓:匿名使用者

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我記愁心與明月,隨風直到夜郎西。

12樓:匿名使用者

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

表達李白對王昌齡的思念。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中,最後一句話到底是「隨風直到夜郎西」還是「隨君直到夜郎西」

13樓:穆子澈想我

最後一句話隨風直到夜郎西和隨君直到夜郎西都可以,有不同的版本

一、版本一

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

版本二楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

版本三揚州花落子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

二、翻譯

在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。

我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。

三、作者

唐代李白

一、創作背景

作於唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南懷化黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。

二、賞析

此詩首句用比興手法,寫景兼點時令,渲染淒涼哀愁的氣氛。於景物獨取漂泊無定的楊花、叫著「不如歸去」的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。

因首句已於景中見情,所以次句便直敘其事,點明愁的由來。「聞道」,表示驚惜。「過五溪」,見遷謫之荒遠,道路之艱難。

三、作者簡介

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。

據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

14樓:快樂如風

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

[唐]李白

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西!

15樓:容無悠

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

【賞析一】

《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標(今湖南省黔陽縣)尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為「不護細行」,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麼重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

」即沿用鮑照《白頭吟》中「清如玉壺冰」的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。

首句寫景兼點時令,而於景物獨取漂泊無定的楊花,叫著「不如歸去」的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。因此句已於景中見情,所以次句便直敘其事。「聞道」,表示驚惜。

「過五溪」,見遷謫之荒遠,道路之艱難。(五溪,雄溪、樠溪、酉溪、

16樓:匿名使用者

這個問題很多人都會問。不同地方的課本不同,出現的版本也不同。具體情況是:

人教版一直都用的是「隨君」,後來在上一年全部改為了「隨風」。由於目前很多人對究竟是「隨風」還是「隨君」有爭論,所以很多參考書上有不同的版本。當然,一切還是以課本為準。

17樓:迷經

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

18樓:香甜雪糕

這個有」風」和」君」兩個版本,由於年代以久,無法查證哪個屬實為李白所寫.如果是考試,應以課本為準.

但兩個都對

19樓:倚天青岡

從詩意上來講是:我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

20樓:天天發傻

隨風直到夜郎西,一切以課本為準啦.

21樓:成完起

苕貨!!!!暈!是風呀!!!!!!!!!!!!

李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中最後一句是「隨風直到夜郎西」還是「隨君直到夜郎西」?

22樓:大mob帝國

隨風直到夜郎西

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

【作者】李白 【朝代】唐

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

譯文 在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。

註釋(1)王昌齡:唐代人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:

貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:

古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。

(2)楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉悽切。楊花落盡:一作「揚州花落」。

(3)龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。

(4)與:給。

(5)隨風:一作「隨君」。夜郎:

漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。

李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。

賞析這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特徵的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。

子規是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常悽切動人。龍標在這裡指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。

讀了這兩句,我們不難想象出:寄遊在外的詩人,時當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。

作者介紹

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。

762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。

直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱「李杜」。

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄李白在詩的開頭寫景,為什麼選取「楊

找到了好幾種回答 楊花即柳絮,柳絮紛飛,既點出了時節特點,又渲染了一種淒涼的氛圍,而子規即是杜鵑,相傳為蜀帝杜宇死後精血所化,杜鵑啼血表達了一種悲傷的心境。此處王昌齡左遷即貶官到龍標,地處荒涼,詩人用 楊花 子規 兩種意象意在表達對好友不幸遭遇的同情,也同時結合自身的壯志難酬,懷才不遇的際遇,體現了...

李白的聞王昌齡左遷龍標遙有此寄偏重於什麼

詩人李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的 愁心 以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。這種將自己的感情賦予客觀事物擬人。明月有了人性,能將 愁心 帶給遠方的朋友,詩句生動形象地表達了詩人的憂愁和無奈,以及對友人的關切之情。寫 楊花 且 落盡 是先點時令,這樣的 暮春 在...

聞王昌齡左遷遙有此寄的意思聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的意思

1 應該是 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 聽說王昌齡被貶謫到龍標這個地方所以做這首詩送給他。2 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 是唐代偉大詩人李白為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤 寄以慰藉的一首七絕。原文 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。3 譯文 在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您...