關於四川話,誰有關於四川話的搞笑段子?

2021-06-01 02:31:19 字數 5614 閱讀 5060

1樓:且念幾番七八月

有聯絡的。

古巴蜀bai

語與當du時的華夏語截然不zhi同,與現今羌語、dao嘉戎專語、彝語、納西語和屬土家語等語言有著密切的關係。前316年,秦國相繼滅掉巴蜀兩國,逐步將中原華夏族的制度、政令推行到巴蜀地區,並開始大量的向巴蜀地區移民,巴蜀地區出現了古巴蜀語和華夏語並存並用、相互滲透的局面。之後隨著秦漢時期大量的中原漢人遷徙入川,與四川地區原有的蜀族、巴族融合形成了具有巴蜀特色的漢族族群,並且在西漢末年形成了具有較為統一特色的巴蜀語。

2樓:匿名使用者

必須有聯絡啊,

copy當年湖廣填川,bai聽老人說我的du祖輩都是從湖北遷過來zhi的,說話基本

跟他們那邊一致。老dao巴蜀文化在我們身上不明顯,聽祖上說土著川人性格凶悍、潑辣、刁鑽,文化更是怪異。《蜀道難》裡就有些描述:「蠶蟲及魚鳧,開國何茫然?」

誰有關於四川話的搞笑段子?

3樓:匿名使用者

麻雀和烏鴉一起擺龍門陣。

麻雀說:你是啥子鳥哦?

烏鴉說:我是鳳凰噻!

麻雀:哪有你龜兒子這麼黑的鳳凰哦?

烏鴉:你曉得個剷剷,老子是燒鍋爐的鳳凰噻。

一天,我們正議論姚明是如何如何高時,我身旁平時最愛抬槓的四川plmm又抬槓了:「姚明算什麼高,我們家鄉有個人比他高多了」

「誰?」我們齊聲驚問。

「樂山大佛」她得意地說。

眾人都暈,有兩個戴眼鏡的眼鏡都掉了下來……

一gg不服氣:「不就七十多米嗎……」

卻被這個四川mm打斷:「才七十多米嗎?」

另一人很有把握地說:「是71米。」

所以說,你們這些人連一些基本常識都不懂」這個mm振振有辭,「人家坐著是71米,那麼站起來呢?」

眾人跌倒在地……

「你倒是讓他站起來呀!」這個gg還是不服氣。

「咳,人家在江邊一坐就是一千多年,風吹雨淋的,早得關節炎了。有本事你去坐幾年試試!」 眾人徹底無語了……

有個老師給學生安排的作業是用「懇求」和「要求」造句。

作業本交上來後,其中一生答:昨天媽媽燉了一鍋豬腳,還沒熟的時候爸爸吃了一塊,說:「懇求不動」。媽媽說:「要求你啃!」

飛機劇烈抖動。空姐:"各位乘客,飛機遭出問題老,兩個發動機壞老,我們可能要

晚點哈。"乘客:"揹你媽的時,浪個搞的嘛,如果四個發動機全遭老,我們不是要在天

上過夜喲.

飛機上人聲鼎沸,有人扛著蛇皮口袋,有人拎著活雞活鴨,安檢員滿頭大汗:"背

篼,要補票哈,超重老。""憑啥子嘛?上回兩麻袋洋芋都讓我過切老噠嘛。

"另一個乘客湊過來:"來來來,兄弟夥,抽根菸,看哈我這幾袋活雞浪個辦,如果機艙擺不下逗綁到機翅膀上算球老,反正它們自己也飛得起,又不耗飛機的油……"

笑話七:

奧運會開幕之前,兩個四川人到北京旅遊,在公車上看地圖,甲:「我們先殺到天安門,然後再殺到中南海...」 乙:

「要得,我們就按到你說的路線一路殺過切嘛。」不幸被同車群眾舉報,下車後即被扭送至公安機關,交代了n小時情況後才被放出。甲乙來到了天安門廣場,看著人來人往,兩人無語..........

甲忍不住:「你浪個不開腔(槍)也?」乙:

「你都不開腔(槍)我浪個敢開也?」 話音剛落,又被扭送至公安機關。一週後兩人走出了看守所大門,你看看我,我看看你,甲說:

「勒哈安逸了,包包都著整空老,哪點去搞點子彈嘛?」......門口的武警衝上來將兩人按倒在地。

4樓:萬信邊琴

老公和老婆正津津有味吃著"北京烤鴨".

老公:"婆娘,你曉得昨個愣個好吃不?人家賣烤鴨的,一個鴨子就要從早上一直烤到中午."

老婆舔舔手指:"那二天我們就不要買咯..."

老公:"為啥子呢?@@@......"

老婆舔舔手:"人家難得烤嘛!......"

老公:"......"

四川的經典方言有哪些?

5樓:米格戰鬥機

四川的經典方言有:假老練、安逸,巴實、衝殼殼、擺龍門陣、瓜娃子、鬼扯火、耙耳朵。

1,假老練

指沒有經驗的人還冒充經驗十足,在眾人面前狂侃。

內涵有打腫臉充胖子的戲謔踏血說法。

例句:《貓和老鼠四川方言版》中那隻倒黴的貓兒的名字叫假老練哦(既《貓和老鼠》中的湯姆)。

2,安逸,巴實

指從主觀感受到對一項事物的好感,滿足。此詞有"安閒舒適"之義。"安逸"一詞在四川方言中還有"令人滿意、精彩、糟糕"等意思,用得十分廣泛。

在四川話裡,安逸可以代表很多意思。看你用在什麼地方。比如說,吃火鍋的時候,一口下去,你說」安逸」,就是表示好吃,味道好的意思。

如果是有人上班工作輕鬆,薪水又高,會說」好安逸哦」,這裡就表示羨慕的意思。

3,衝殼殼、擺龍門陣

指不知天高地厚,隨口大話。主觀上是讓人感到很拽。

衝殼子和擺龍門陣都是聊天吹牛的意思

衝殼子有點形象,你想,連殼子都衝破了,牛也吹破了

擺龍門陣就是一群人坐在一起聊天,也就是「擺」,門陣的本意是指古代戰爭中擺的一個陣法,為唐朝薛仁貴所創,現在所說的擺龍門陣一般是指聊天、閒談的意思。

5,瓜娃子

指人的傻,而且比普通話的傻更具有幽默感。

可以引申為三種含義,一是此人是傻子,神經有問題;二是此人不聰明,反應比較遲鈍;三是此人是其最喜愛的人,瓜娃子是對他的愛稱。

在四川話裡,瓜也可以做形容詞,相當於「傻」,「笨」。單字「瓜」也可以表示傻,讀音為降調,陝西方言中和「瓜娃子」意思基本一致。

6,鬼扯火

指不可理解,毫無意義的話或事。

例句:a對b說:那個娃還有點扯火,居然給他的上司毛起了。

a對b說:那個人還厲害嘛,居然給他的上司發火。

「二扯火」的意思是:啥子都不懂的人

7,耙耳朵

「耙耳朵」的原型**於成都一種加了「耳朵」的自行車,這是最早成都男人為了讓自己老婆坐得更舒適而發明的,成都大街到如今也還有少星此類車型。

演變到今天, 「耙耳朵」已成了三輪車,但人們依舊親切稱此為「耙耳朵」。「耙」字應為火字旁的「火巴」,可惜打不出來!

一個怕老婆的男人,也就是常說的懼內、「妻管嚴」。但如今的「耙耳朵」 ,其實是飽含讚許,因為怕老婆是愛老婆疼老婆害怕老婆生氣的表現。

6樓:海的第三稜瑞瑞

1.四川話屬於北方語系,特點是平翹舌音不分,感**彩鮮明,「錘子」,表達生氣的語氣詞,表示否定的...

2.「哈戳戳」,形容人很傻的意思,「巴適」,表示很滿意、很舒服的意思。

3.「瓜娃子」形容人很瓜很傻,罵人的話,「贊花兒」,形容人很激動,遇事喜歡當出頭鳥,

7樓:匿名使用者

撒子是什麼的意,例這個是撒子東西,譯普通話:這個是什麼東西。焊是踢的意思,列我一腳焊死你,譯普通話我一腳踢死你。

8樓:東方醒師

講真我覺得方言挺重要的,是一個地方的特色

就像我前幾天給我朋友打**,她設定了一個幫忙接聽**的機器人,說的是四川話,我一個廣東人聽的懵懵懂懂,不知道她在說什麼。然後我就選擇直接簡訊問她了,因為比較著急。

就像外地聽不懂粵語一樣,就算你有很多詞我可以聽懂,但是湊在一起就很難聽懂了。

9樓:七月流火

把東西收攏,聚集在一起

10樓:匿名使用者

四川土話泡龍來,普通話該怎麼說?

11樓:越

絲瓜花吃了有什麼好處。

四川方言翻譯

12樓:佛心向魔

1:稱謂:

(1)哥子——是一般朋友禮貌的稱呼。

(2)老闆凳子——是對男性老人不禮貌的稱呼。

(3)嬢嬢——是對父輩女性的稱呼。

(4)么兒(女)——是對子女的愛稱。

2:生活用語:

(1)安逸——形容很爽,很舒服。

(2)出血——遇到事情,拿錢解決矛盾。

(3)逮到——抓住,捉住。

(4)搞刨了——遇到事情,手忙腳亂。

(5)扯筋(皮)——是指吵架或鬧糾紛。

(6)雄起——激勵人克服困難爭取勝利。

(7)扯把子——指談話不涉及要害,或是撒謊。

3:形容詞:

(1)灰吧弄慫——很多灰,很髒。

(2)拉稀擺帶——推責任,沒擔當。

(3)懸吊吊的——不穩當(妥)。

(4)磨皮擦癢——有點不耐煩,按捺不住。

(5)毛椒火辣—— 形容一個人煩躁,急躁。

4:歇後語:

(1)一罈子蘿蔔——抓不到姜(韁)。

(2)貓抓餈粑——脫不了爪爪。

(3)墳頭撒花椒——麻鬼。

(4)脫了褲子上吊——死不要臉。

(5)瞎子戴眼境——多餘的圈圈。

(6)擀麵棒吹火——一竅不通。

5:動物:

(1)丁丁貓——蜻蜓。

(2)缺塊——青蛙。

(3)驚啊子——蟬。

(4)賴格寶——蟾蜍。

(5)曲膳兒——蚯蚓。

(6)灶雞兒——蟋蟀。

13樓:匿名使用者

渠算兒(蚯蚓) 丁丁貓兒(蜻蜓) 爪母兒(蚱蜢) 格蚤(跳蚤) 金啊子(知了) 缺塊兒(青蛙) 巢衝(蛔蟲) 偷油婆(蟑螂) 雀雀兒(小鳥) 照雞兒(蛐蛐兒)  身體部位系列:哈老殼(腦袋) 瞎孔(胳肢窩) 手倒管兒(手肘) 羅兜/作登兒(都指臀部,前者多用於人,而後者多用於豬) 客西頭兒(膝蓋)

14樓:匿名使用者

四川方言部分翻譯如下:

動物系列:

渠算兒(蚯蚓)、丁丁貓兒(蜻蜓)、爪母兒(蚱蜢)、格蚤(跳蚤)、金啊子(知了)、缺塊兒(青蛙)、巢衝(蛔蟲)、偷油婆(蟑螂)、雀雀兒(小鳥)、照雞兒(蛐蛐兒)

身體部位系列:

哈老殼(腦袋)、瞎孔(胳肢窩)、手倒管兒(手肘)、羅兜/作登兒(都指臀部,前者多用於人,而後者多用於豬)、客西頭兒(膝蓋)

方言:方言(英文:topolect、dialect  )一詞最早出自楊雄(前53—18)的《輶軒使者絕代語釋別國方言》一書。

「方言」在不同的人群中指代不同,中國人口中所稱「方言(topolect)」是一個政治學概念,實為「地方語言」,又稱「白話(vernacular)」,指的是區別於標準語的某一地區的語言,這種叫法不考慮語言間的親屬關係。

歐洲人口中的「方言(dialect)」是一個語言學概念,指的是十八世紀後開始普遍稱呼的位於「語言(language)」下一級的「方言」,它根據語言之間的親屬關係(發音、詞彙、語法)劃分出語系(family)、語族(group)、語支(brach)和語言(language),位於語言下的則是方言(dialect),考慮到中國的特殊情況,「漢語方言」翻譯成英文則是「varieties of chinese」。

根據歐洲人的理解,一種語言中跟標準語有區別的、只通行於一個地區的語言,那就是方言。

15樓:匿名使用者

孔子說:打架要用磚疙瘩.不要亂夯.要朝腦殼夯.夯不死再夯、

佛說:胡說.不要亂夯.要一磚疙瘩夯死就算老.減輕痛苦又慈悲.

誰有搞笑的四川話,誰有關於四川話的搞笑段子?

我日以 你復 良,個豁子制p,鹺子p,哈p牛眼兒,腦殼有包。妖豔78滴,一天妖豔和栓滴。嗆 像 他媽陀屎囊開 那樣 以 你 帶 在 爪子 幹什麼 以 你 集 梳 以 你 吖達達兒 吖達達兒 梳頭髮梳成的馬尾辮 帶該 街 上到處跑爪子。一天神經西西滴。誰有關於四川話的搞笑段子?麻雀和烏鴉一起擺龍門陣。...

關於四川話的用法,四川話常用語

老子跟你毛起 我生氣了,你少惹我。你試不試蛤?你是不是要這樣?你娃耍長了哇?你是不是越來越神氣了?等你以後來找我我才給你娃算帳。等你以後來我再跟你算總賬哈齪齪得。傻兮兮的。我跟你打起,你信不信?你耍厲害了,幹跟我。你以後求我的時候就曉得我咋個整你了。笨笨的開玩笑的那種不想理你。同上,四川省的人就這樣...

四川話翻譯器,四川話線上翻譯

好像沒有哦,但是我覺得成都周邊的話還是比較容易聽得懂的。四川話 翻譯 別個都s o到門口了,你還把腦殼縮到起殼殼吼頭?你龜兒啷個想嘞哦?望採納,我是本地人 人家都到你家門囗來了,你還躲在家裡,你到底在想什麼 不中不西個大家都看到您釋出的看美女的那份飛機 人家都欺負到你家門口兒了,你還把腦袋縮回殼兒裡...