不同語言名詞陰陽性共同點,除了法語的單詞有分陰陽性之外,還有什麼語言也分陰陽性?謝謝

2021-04-29 09:29:18 字數 3779 閱讀 7950

1樓:520船說

這個問題我也很感興趣啊

除了法語的單詞有分陰陽性之外,還有什麼語言也分陰陽性?謝謝~

2樓:愛晚風林亭

義大利語、 西班牙語 、葡萄牙語。

義大利語的名詞分陰陽兩性,陰性主要詞尾收a,陽性主要詞尾收o,(也有少數特殊情況)。有單複數的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數的一致,因此義大利語的句子是牽一髮而動全身,一處變處處變。

西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。

葡萄牙語的形容詞有"性"、"數"的區別。一個形容詞,如果結尾是o,則是陽性形式,用來修飾陽性名詞,如果結尾是a,則是陰性形式,用來修飾陰性名詞。

um carro antigo(一個老汽車)

uma casa antiga(一個老房子)

名詞如果是複數,則形容詞也必須是複數,例如:

uns carros antigos(一些老汽車)

umas casas antigas(一些老房子)

另外補充三點。第一,通過上面的例子,我們可以看出,形容詞與名詞必須「性、數」完全一致,這是葡萄牙語的一個重要特點。第二,絕大多數形容詞放在名詞的後面,只有極少數形容詞放在名詞的前面,這一點與英語正好相反。

第三,有少數形容詞,結尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),這種形容詞,既是陽性,又是陰性,不分「性」,只分「數」,例如:

feliz(單數)felizes(複數。最後一個字母如果是子音,則先加一個e,再加s)

grande(單數)grandes(複數)

3樓:匿名使用者

俄語和德語分陰陽中。格另外一個概念。

所有拉丁語組的語言都分:法、意、西、葡、希臘、羅馬尼亞語好像也是拉丁語。

斯拉夫語應該也分。還有北歐的語言,我不是很肯定,但他們跟德語很接近。

估計歐洲語言裡不分的是少數,像英語。而古代英語性、格,還有一大堆時態,一樣不少。

4樓:蘋果跳跳

俄語分陰性陽性和中性,好像印歐語系中名詞有性的現象很普遍。很想知道為什麼會出現這種現象,總覺得這個有趣的現象背後有一大片廣闊的研究空間,也許搞明白了這個問題可以進一步瞭解人類的祖先是如何看待這個世界的,你覺得呢?

5樓:淺色_痕跡

性跟格怎麼會一樣呢

德語分為陰陽中三性 俄語不清楚

事實上多數西方語言都分性 比如義大利語 西班牙語 葡萄牙語等古英語也是有陰陽性的 只是到現在退化了

6樓:baby速度

還有德語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語等

古英語也是有陰陽性的 只是到現在退化了

7樓:匿名使用者

還有德語。德語分中性,陰性,陽性。(我是學德語的,嘿嘿~~~)

8樓:沒有翅膀の夢

俄語好象是6格

德語是3格

西班牙語也分.其他不知道了

有的語言的單詞有陰陽性和中性之分,這陰陽性和中性是怎麼回事?

9樓:又變心的暮舟

樓上的解bai釋的很好我也來補充幾句

du.法語名詞有陽性zhi和陰性之分,主要dao是專看說的人是男性還是女

屬性,或者指的物是陰還是陽.德語比較複雜就分陰陽中三種.其實很多語言都分的,英語中也有幾個是隻能男性使用的詞,但比較少.

10樓:匿名使用者

我來就德語來說bai說吧。du

德語中大多數是沒有規律的zhi。

呵呵dao。每個名詞回都有它答

的性。燈有它的性,鉛筆有它的性。而這些都是人為的給的。

究竟為什麼會這樣,也許只有先祖才知道吧。^^某些性是有規律的。譬如說動詞的名詞形式那大多數都是中性。

以ung結束的名詞都是陰性。究竟為什麼會這樣誰也說不清的。^^語言本身就是一代代傳成下來的,沒有為什麼。

而語法只是後來總結的語言的大概的規律而已。

^^所以對於這些性就是學習德語學生很頭痛的問題。就是因為這種沒有規律性的問題所以就需要大量的背誦了。^^別的語言我不太清楚。

至少德語中是如此的。人為的給了東西以生命。也許跟他們的文化有很大的關係吧。^^

為什麼很多語言都區分陰陽性?而英語沒有?

11樓:紫色學習

首先,古英語也是有陰陽性的,並且還有各種格的區分。英語和德語內是近親,同容

屬印歐語系日耳曼語族,古英語和德語非常相似,現代英語許多基礎詞彙都**於德語,後來英語在發展中不斷吸收其他語言,主要是拉丁語和法語,現代英語中許多較複雜的詞彙都**於法語。英語是一種開放的語言,在其發展過程中,並沒有一個官方機構為其設定規範標準(法語、西語、義大利語都有這樣的機構),信仰新教的英國人對不同文化的包容性比信仰天主教為主的歐洲大陸國家強得多。英國人對商業利益的興趣遠勝於對複雜精確語法結構的興趣,再加上英帝國在全球殖民所推動的英語的廣泛傳播和使用,使得英語的許多繁複的語法特徵逐漸消失,逐漸成為一門國際通用語,而通用語的特點又進一步使其向簡單實用的方向發展。

不過,現在看來,英國人放棄了語言的所謂正統性,卻贏得了世界通用語的榮耀,似乎比孤芳自賞的法國人還是高明一些,也多虧如此,我們學習的英語可以說是西方語言中最簡單的。畢竟,在中國人看來,那些複雜的性、數、格又有多大作用呢。

12樓:

首先,古英復語也是有

制陰陽性的,並且還有各種格

bai的區分。du英語和德語是近親,同屬印歐zhi語系日耳dao曼語族,古英語和德語非常相似,現代英語許多基礎詞彙都**於德語,後來英語在發展中不斷吸收其他語言,主要是拉丁語和法語,現代英語中許多較複雜的詞彙都**於法語。英語是一種開放的語言,在其發展過程中,並沒有一個官方機構為其設定規範標準(法語、西語、義大利語都有這樣的機構),信仰新教的英國人對不同文化的包容性比信仰天主教為主的歐洲大陸國家強得多。

英國人對商業利益的興趣遠勝於對複雜精確語法結構的興趣,再加上英帝國在全球殖民所推動的英語的廣泛傳播和使用,使得英語的許多繁複的語法特徵逐漸消失,逐漸成為一門國際通用語,而通用語的特點又進一步使其向簡單實用的方向發展。

(以上這些都是我自己在鍵盤上敲出來的,只能說是一個語言愛好者的心得體會,準確性不敢保證,呵呵~)

不過,現在看來,英國人放棄了語言的所謂正統性,卻贏得了世界通用語的榮耀,似乎比孤芳自賞的法國人還是高明一些,也多虧如此,我們學習的英語可以說是西方語言中最簡單的。畢竟,在中國人看來,那些複雜的性、數、格又有多大作用呢?還是英語好啊~

13樓:匿名使用者

進化了!抄

所以說英語的襲歐美國家都是發達國家。

但從語法角度上來看,漢語是最先進的語言,單複數區分、性的區分意義非常有限,格的變化純屬自找麻煩(可以打亂詞序而不影響句子的意思),時態語態漢語中僅需簡單的幾個助詞、時間狀語就行了!

按詞序表達的先進性可以比作羅馬計數法vs阿拉伯位置計數法,沒有印度發明的阿拉伯位置計數法以前,古羅馬會用羅馬數字作多位數乘法德的都得是數學家。

14樓:生活的樂趣是

原始印歐來語分陰陽中性,源單雙複數,3個人稱,8個格,多少個時態我也不知道了。

至於他們為什麼發展出了繁複的屈折語,沒人知道,那是一萬多年前的事了。

操印歐語的民族不斷遷徙,丟失自己的語言特徵,融合當地土著民族的語言特徵,就成了現代五花八門的印歐諸語。

英語是印歐語系裡丟失語法特徵最快的,目前已向分析語方向發展了。

15樓:匿名使用者

就是沒有,為什麼,還忘賜教

唐詩宋詞和元曲有什麼共同點和不同點

唐詩 宋詞和元曲在句法和風格上都是不同的。曲比較通俗,詩和詞則雅一些。唐詩主要是 五 七言詩,詞則要按詞牌填詞,句型長短不一,所以又叫長短句。曲和詞類似,要按曲牌填寫。所以唐人作詩可以叫寫詩,宋人作詞和元人作曲則叫填詞 填曲。宋詞的詞牌是中原地區的曲調,元曲則是 於北方草原民族的曲調,所以元曲又叫北...

學習英語和漢語的共同點和不同點是什麼

語言環境造成的我們學習英語的方法很不得當 想咱們小時候開始從來都沒有學過漢語的語法什麼的吧 都是聽說開始學習的漢語 和外界的交流使我們不知不覺就知道了如何表達自己的想法 這很容易啊 但是英語呢?不知道樓主是什麼時候怎麼學的 我猜想大多數人的軌跡路線都是從語法單詞開始往腦子裡灌 成天抱著習題冊不停地做...

金魚藻和水葫蘆有什麼共同點和不同點

不同 水葫蘆是外來引進的物種 主要分佈在南方而且它對自己的生活環境採取野蠻的封鎖策略,擋住陽光,導致水下植物得不到足夠光照而死亡,破壞水下動物的食物鏈,導致水生動物死亡。而金魚藻也生長於北方部分地區.他屬於溫和的植物不會對環境造成太大威脅 相同 都是水生植物 都可以當作藥材使用!金魚藻是藻類植物,主...