谷歌翻譯上面的翻譯正確嗎?主要是中文譯成英文

2021-04-30 16:52:21 字數 2201 閱讀 8163

1樓:越曼華丙錦

你過得怎麼樣?譯為

howare

you是可以的(不是最好的),但目前不僅古高,一切機器翻譯沒有一個是可以信賴的,翻譯大塊文章的時候可以給它的評語是「胡說八道」。所以英語翻譯千萬別用機器,還是靠人工可靠。不過你如果不認識的生詞多,從它的翻譯中瞭解點詞彙,濛濛大意還是可以的。

注意:我說的濛濛大意是要根據你的判斷來蒙的,而不是對它的翻譯進行中文「捋順」來判斷的,有時它的翻譯是正好意思相反的!

2樓:

谷歌給你的是大概的意思,翻譯一般的比如寒暄的話,交期之類的可以,但別給老外看,自己看就行了。

反正谷歌只是用來把英文翻譯成中文,看看大概的意思。

谷歌翻譯上面的翻譯正確嗎?靠不靠譜?主要是中文譯成英文。

3樓:散散

嚴重不靠譜,翻譯出來都不能看。只能是區域性你不太會的詞彙翻譯一下。

而且英文邏輯和中文不太一樣,如果是給英文母語的人看,要注意按照他們的邏輯方式。表達意思即可,不需要逐字逐句的翻。

4樓:匿名使用者

不靠譜,那個只是簡單的單詞羅列,語法上根本靠不住。如果有不會的單詞或者表述google倒是可以作為參考

有道翻譯、百度翻譯、google翻譯哪個能把中文翻譯成英文和把英文翻譯成中文準確?

5樓:匿名使用者

如果你的要求真的是這樣的話,那麼世界上沒有任何一款軟體能達到你的要求。因為每一種語言都是有其語言習慣的,而這個語言習慣軟體學不來。

例如中國話「好高」這個詞在一個句子中翻譯成英文這就會讓翻譯軟體徹底凌亂。

使用谷歌翻譯中文成英文,錯誤會很多嗎?

6樓:賽修德宣從

機器翻譯都是固定的程式設計模式·逐字死翻·正確率是可想而知的

谷歌瀏覽器怎麼把我的中文自動翻譯成英文

7樓:在刁汊湖彈吉他的滿月

如果用電腦的話瀏覽器右上角有那個按鈕可以選擇自動翻譯。谷歌自動翻譯你不懂的語言。在chrome設定裡可以選擇語言設定。

為什麼我安裝了google chrome 瀏覽器預設的是把中文翻譯成英文啊?如何才能將英文翻譯成中文啊?

8樓:我叫阿仨

找一個全英文網頁

然後google會自動提示轉換

公司名稱翻譯成英文,最好英文用谷歌翻譯出來和中文讀意思一樣?

9樓:

公司的名稱很重要, 特別是出口**,外國人更看重名稱, 所以你的公司名稱首先要符合外國人的習慣。

當然中國人現在也要品牌效應,你用你的名字命名公司當然可以,同時也建議你到工商註冊一個牌子,就叫:「yu zhengrong」,估計需要600元,國家補貼400元,時效10年。

你的名稱我寫給你: dongguan  yu zhengrong service business trading co., ltd.

請注意:這行字裡的標點符號一個都不能省略。

希望幫到你。

求中文翻譯成英文,不要google翻譯,不準!英文大神幫幫忙

10樓:匿名使用者

好問題。

但是,好的,美的英文,不是用中文翻譯出來的。中文就是頂級美,翻譯成了任何其他語文,就不美啦。

11樓:山上有松鼠

不好意思,為什麼我感覺這幾句中文字身就有問題呢?還是我沒有理解到作者的意思?遠遠的一瞬間是什麼意思?如果不能很好理解作者的意思就翻譯不好啊。作者要不要先訂正下中文?

12樓:bilker的特權

my dream is to meet them.i want to see them, even if it's just for a moment.

13樓:買蘭夢

i want to meet them, which is my dream, even though it may be a moment.

14樓:

i dream of meeting them who i want to meet,even for a moment

如圖,英語翻譯。我翻譯對了沒有?主要是英語語法對了沒有

完全對,只是第一句翻的有的不恰當,把會去掉就好了 i will not be used to doing exercise.我會不習慣做運動。i used to do excercise.我以前常鍛鍊。i didn t use to do excercise,neither do i now.我以前...

幫忙翻譯一下這上面的日語!謝謝,請幫忙翻譯一下這句日語,謝謝!

長且熱 噴劑 洗滌劑 10毫升 為了讓肌膚能夠更加適應 請多噴幾次 如果發生有肌膚不 適的情況 請停止使用 製造售賣源 九州ro ken股份 靜岡市清水區八坡北 2 18 26 發售源股份 丸榮viofama 請幫忙翻譯一下這句日語,謝謝!在日本bai du找到的解zhi釋,我覺得很dao 有道理。...

誰能翻譯一下上面的文字,誰能幫我翻譯一下里面的字。謝謝

大好 意思是 特別喜歡,非常喜歡,很喜歡。誰能幫我翻譯一下里面的字。謝謝 第一張第一行第三個是木,其他就不知道了 to know their keepers.有誰能幫我翻譯一下那上面的文字啊,謝謝啦 就 裡面這句日語?翻譯為 我喜歡你 如果想知道怎麼讀,我用拼音給你標出來 私 我 你 好 喜歡 wa...