古詩《從軍行》,《從軍行》古詩的意思

2021-05-02 16:49:11 字數 5691 閱讀 1915

1樓:需要投喂的貓貓

從軍行二首

唐 李白

其一從軍玉門道,逐虜金微山。笛奏梅花曲,刀開明月環。鼓聲鳴海上,兵氣擁雲間。願斬單于首,長驅靜鐵關。

譯文:從軍到過玉門關,逐虜上過金微山。笛聲高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀環像明月一樣圓。瀚海之上戰鼓咚咚,殺氣直衝雲霄。願斬敵陣單于之首,長驅直下鐵門關,永息戰塵。

其二百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。

譯文:身經沙場百戰鐵甲已破碎,城池南面被敵人重重包圍。突進營壘,射殺呼延大將,獨自率領殘兵千騎而歸。

2樓:one放映廳

《從軍行》唐代楊炯,出自《樂府詩集》:

烽火照西京,心中自不平。牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。

雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。寧為百夫長,勝作一書生。

白話釋義:

邊塞的報警烽火傳到了長安,壯士的心懷哪能夠平靜。辭別皇宮,將軍手執兵符而去;圍敵攻城,精銳騎兵勇猛異常。

大雪紛飛,軍旗黯然失色;狂風怒吼,夾雜咚咚戰鼓。我寧願做個低階軍官為國衝鋒陷陣,也勝過當個白面書生只會雕句尋章。

註釋:1、從軍行:為樂府《相和歌·平調曲》舊題,多寫軍旅生活。

2、烽火:古代邊防告急的煙火。西京:長安。

3、牙璋:古代發兵所用之兵符,分為兩塊,相合處呈牙狀,朝廷和主帥各執其半。指代奉命出征的將帥。

4、龍城:又稱龍庭,在今蒙古國鄂爾渾河的東岸。漢時匈奴的要地。漢武帝派衛青出擊匈奴,曾在此獲勝。這裡指塞外敵方據點。

5、凋:原意指草木枯敗凋零,此指失去了鮮豔的色彩。

3樓:匿名使用者

從軍行唐-王昌齡

青海長雲暗雪山,

孤城遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,

不破樓蘭終不還。

[註釋]

1. 從軍行:樂府《相和歌辭平調曲》舊題,多寫軍隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這裡選入第四首。

2. 青海:即今青海湖。長雲:多雲,漫天皆雲。雪山:終年積雪的山,指祁連山。

3. 孤城:指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是「遙望孤城玉門關」。

4. 穿:磨破。金甲:戰衣,是金屬製成的盔甲。

5. 破樓蘭:借指徹底消滅敵人。樓蘭:漢時對西域鄯善的稱呼,詩中泛指當時侵擾西北邊區的敵人。 [今譯]

青海湖連綿不斷的大片烏雲,

遮暗了終年積雪的祁連山;

遠遠眺望只看見孤獨的城池,

那正是春風都吹不到的玉門雄關。

在黃沙莽莽的疆場上,

將士們身經百戰磨穿了鐵甲衣裳衫,

但是不徹底消滅入侵的邊賊,

他們將誓死不把家園回還!

[作者簡介]

王昌齡(699-757),字少伯,京兆長安(今陝西省西安市)人,一說太原(今山西省太原市)人。唐代著名邊塞詩人。他擅長七言絕句,作品多寫邊塞、送別,氣象雄渾,情意雋永,語言精煉生動,音律鏗鏘悠揚。

4樓:仵春琳戚澤

從軍行【唐】

李白百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。

突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。

從軍行(其一)

王昌齡烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。

更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。

從軍行(其二)

王昌齡琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

從軍行(其三)

王昌齡關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。

表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

從軍行(其四)

王昌齡青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

從軍行(其五)

王昌齡大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

從軍行(其六)

王昌齡胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

從軍行(其七)

王昌齡玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

從軍行楊炯

烽火照西京,心中自不平。

牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。

雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。

寧為百夫長,勝作一書生。

從軍行陳羽

海畔風吹凍泥裂,枯桐葉落枝梢折。

橫笛聞聲不見人,紅旗直上天山雪。

【從軍行】希和

枉自悲傷總逢春,獨去他鄉作軍人。

千日離愁隨飛雪,萬里狂沙吹北風。

無月此情向誰訴,有淚今宵伴泣聲。

遊子夜夜歸故里,山高水深難阻魂。

【從軍行】李昂

漢家未得燕支山,

征戍年年沙朔間。

塞下長驅汗血馬,

雲中恆閉玉門關。

陰山瀚海千萬裡,

此日桑河凍流水。

稽洛川邊胡騎來,

漁陽戍裡烽煙起。

長途羽檄何相望,

天子按劍思北方。

羽林練士拭金甲,

將軍校戰出玉堂。

幽陵異域風煙改,

亭障連連古今在。

夜聞鴻雁南渡河,

曉望旌旗北臨海。

塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧。

玄漠雲平初合陣,

西山月出聞鳴鏑。

城南百戰多苦辛,

路傍死臥黃沙人。

戎衣不脫隨霜雪,

汗馬「走參」「走覃」長被鐵。

楊葉樓中不寄書,

蓮花劍上空流血。

匈奴未滅不言家,

驅逐行行邊徼賒。

歸心海外見明月,

別思天邊夢落花。

天邊回望何悠悠,

芳樹無人渡隴頭。

春雲不變陽關雪,

桑葉先知胡地秋。

田疇不賣盧龍策,

竇憲思勒燕然石。

麾兵靜北垂,此日交河湄。

欲令塞上無干戚,

會待單于繫頸時。

【從軍行】劉長卿

回看虜騎合,城下漢兵稀。

白刃兩相向,黃雲愁不飛。

手中無尺鐵,徒欲突重圍。

【從軍行】

盧思道朔方烽火照甘泉,長安飛將出祁連。

犀渠玉劍艮家子,白馬金羈俠少年。

平明偃月屯右地,薄暮魚麗逐左賢。

谷中石虎經銜箭,山上金人曾祭天。

天涯一去無窮已,薊門迢遞三千里。

朝見馬嶺黃沙合,夕望龍城陣雲起。

庭中奇樹已堪攀,塞外徵人殊未還。

白雲初下天山外,浮雲直向五原間。

關山萬里不可越,誰能坐對芳菲月。

流水本自斷人腸,堅冰舊來傷馬骨。

邊庭節物與華異,冬霰秋霜春不歇。

長風蕭蕭渡水來,歸雁連連映天沒。

從軍行,

軍行萬里出龍庭,

單于渭橋今已拜,將軍何處覓功名。

5樓:包樂音

青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。塞外的將士身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回來。

6樓:獨擁一身清涼

青海湖上的綿延雲彩使雪山暗淡,一座孤單的城鎮遙望著玉門關。 歷經百戰黃沙磨穿了鐵鎧甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

《從軍行》古詩的意思 10

7樓:巴巴拉小白兔

原文青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

譯文青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

擴充套件資料

青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關」。這兩句不僅描繪了整個西北邊陲的景象,而且點出了「孤城」南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個方向的強敵,正是戍守「孤城」的將士心之所繫,宜乎在畫面上出現青海與玉關。

與其說,這是將士望中所見,不如說這是將士腦海中浮現出來的畫面。

這兩句在寫景的同時滲透豐富複雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關注,對自己所擔負的任務的自豪感、責任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷濛暗淡的景色裡。

第三、四兩句由情景交融的環境描寫轉為直接抒情。「黃沙百戰穿金甲」,是概括力極強的詩句。戍邊時間之漫長,戰事之頻繁,戰鬥之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都於此七字中概括無遺。

「百戰」是比較抽象的,冠以「黃沙」二字。

就突出了西北戰場的特徵,令人宛見「日暮雲沙古戰場」的景象;「百戰」而至「穿金甲」,更可想見戰鬥之艱苦激烈,也可想見這漫長的時間中有一系列「白骨掩蓬蒿」式的壯烈犧牲。

但是,金甲儘管磨穿,將士的報國壯志卻並沒有銷磨,而是在大漠風沙的磨鍊中變得更加堅定。

「不破樓蘭終不還」,就是身經百戰的將士豪壯的誓言。上一句把戰鬥之艱苦,戰事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。

一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊豐富;三四兩句之間,顯然有轉折,二句形成鮮明對照。「黃沙」句儘管寫出了戰爭的艱苦,但整個形象給人的實際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。

因此末句並非嗟嘆歸家無日,而是在深深意識到戰爭的艱苦、長期的基礎上所發出的更堅定、深沉的誓言,盛唐優秀邊塞詩的一個重要的思想特色

就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時,並不迴避戰爭的艱苦,本篇就是一個顯例。

可以說,三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環境描寫。典型環境與人物感情高度統一,是王昌齡絕句的一個突出優點,這在本篇中也有明顯的體現。全詩表明了將士們駐守邊關的巨集偉壯志。

8樓:府思拱清卓

從軍行唐-王昌齡

青海長雲暗雪山,

孤城遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,

不破樓蘭終不還。

[註釋]

1. 從軍行:樂府《相和歌辭平調曲》舊題,多寫軍隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這裡選入第四首。

2. 青海:即今青海湖。長雲:多雲,漫天皆雲。雪山:終年積雪的山,指祁連山。

3. 孤城:指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是「遙望孤城玉門關」。

4. 穿:磨破。金甲:戰衣,是金屬製成的盔甲。

5. 破樓蘭:借指徹底消滅敵人。樓蘭:漢時對西域鄯善的稱呼,詩中泛指當時侵擾西北邊區的敵人。 [今譯]

青海湖連綿不斷的大片烏雲,

遮暗了終年積雪的祁連山;

遠遠眺望只看見孤獨的城池,

那正是春風都吹不到的玉門雄關。

在黃沙莽莽的疆場上,

將士們身經百戰磨穿了鐵甲衣裳衫,

但是不徹底消滅入侵的邊賊,

他們將誓死不把家園回還!

[作者簡介]

王昌齡(699-757),字少伯,京兆長安(今陝西省西安市)人,一說太原(今山西省太原市)人。唐代著名邊塞詩人。他擅長七言絕句,作品多寫邊塞、送別,氣象雄渾,情意雋永,語言精煉生動,音律鏗鏘悠揚。

9樓:匿名使用者

青海湖上的綿延雲彩使雪山暗淡,一座孤單的城鎮遙望著玉門關。 歷經百戰黃沙磨穿了鐵鎧甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

10樓:匿名使用者

青海湖上濃雲密佈,積雪的祁連山都顯得陰暗,站在孤城上,遙望著玉門關.黃沙把身經百戰的將士們的鎧甲都磨穿了,但是不打敗樓蘭的侵略者絕不回去.

11樓:匿名使用者

1位粉絲

青海湖上的綿延雲彩使雪山暗淡,一座孤單的城鎮遙望著玉門關。 歷經百戰黃沙磨穿了鐵鎧甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

12樓:匿名使用者

熱心網友我來了,吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼吼

從軍行的詩,古詩《從軍行》

1 從軍行 唐 楊炯。烽火照西京,心中自不平。牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。寧為百夫長,勝作一書生。這首詩描寫了一位讀書士子從軍邊塞 參加戰鬥的全過程。在那個戰爭的年代,國家危亡,民族危亡的時候,無數人投筆從戎,拿起 保衛國家。他們此時的心情跟楊炯一樣 寧為百夫長,勝作一書生。2 ...

王昌齡《從軍行》,王昌齡之《從軍行》的全文

青海長雲暗雪山 3 孤城遙望玉門關 4 黃沙百戰穿金甲 5 不破樓蘭終不還 6 大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門 7 前軍夜戰洮河北 8 已報生擒吐谷渾 9 中華書局1960年排印本 全唐詩 註釋 1 從軍行 樂府古題,多用來描寫軍旅生活。王昌齡的這組 從軍行 一共七首,這是第 四 第五首。2 王昌齡...

從軍行!翻譯,楊炯《從軍行》全文翻譯

從軍行楊炯 烽火照西京,心中自不平。牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。寧為百夫長,勝作一書生。註釋 1.從軍行 為樂府 相和歌 平調曲 舊題,多寫軍旅生活。2.西京 長安。3.牙璋 古代發兵所用之兵符,分為兩塊,相合處呈牙狀,朝廷和主帥各執其半。4.鳳闕 皇宮。漢建章宮的圓闕上有金鳳,...