從軍行第二首的意思從軍行王昌齡其二中昏的意思是什麼

2021-05-26 11:53:55 字數 5359 閱讀 6698

1樓:一水橫江

琵琶所奏的**已經換了新的了,但是思鄉之情卻一直都沒有變,繚亂的邊關愁緒無數傾訴,總也聽不完,只有那秋月高高在上照耀著長城,此景亙古不變。

表大的是離家從軍到邊關是的思鄉傷感之情,無盡的離別哭訴無盡的愁思,無法改變,只能藉由秋月來抒發離鄉之愁。

2樓:花花有才哦

【其二】

琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月

照長城。

意思:軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,每每聽到《關山月》的曲調時,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。

此時秋天的月亮高高地照著長城。描寫征戍者在軍中聽樂觀舞所引起的邊愁。

《從軍行》共七首,是唐代詩人王昌齡的組詩作品。第一首詩刻畫了邊疆戍卒懷鄉思親的情景;第二首詩描寫征戍者在軍中聽樂觀舞所引起的邊愁;第三首詩描寫古戰場的荒涼景象,寫將軍上表請求歸葬戰死將士骸骨,表現將帥對士卒的愛護之情;第四首詩表現戰士們為保衛祖國矢志不渝的崇高精神;第五首詩描寫奔赴前線的戍邊將士聽到前方部隊首戰告捷的訊息時的欣喜心情,反映了唐軍強大的戰鬥力;第六首詩描寫將軍欲奔赴邊關殺敵立功的急切心情;第七首詩主要描寫山巒疊嶂、烽火遍佈的邊塞景觀。全組詩意境蒼涼,慷慨激昂,充分顯示出盛唐氣象。

從軍行【其一】

烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。

更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。

【其二】

琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

【其三】

關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。

表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

【其四】

青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

【其五】

大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

前軍夜戰洮(tao)河北,已報生擒吐谷(yu)渾。

【其六】

胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

【其七】

玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

3樓:馬鳴風蕭蕭

從軍行 其二

王昌齡琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

此詩擷取了邊塞軍旅生活的一個片斷,通過寫軍中宴樂表現征戍者深沉、複雜的感情。

「琵琶起舞換新聲」。隨舞蹈的變換,琵琶又翻出新的曲調,詩境就在一片樂聲中。琵琶是富於邊地風味的樂器,而軍中置酒作樂,常常少不了「胡琴琵琶與羌笛。

」這些器樂,對征戍者來說,帶著異域情調,容易喚起強烈感觸。既然是「換新聲」,總能給人以一些新的情趣、新的感受吧?

不,「總是關山舊別情」。邊地**主要內容,可以一言以蔽之,「舊別情」而已。因為藝術反映實際生活,征戍者誰個不是離鄉背井乃至別婦拋雛?

「別情」實在是最普遍、最深厚的感情和創作素材。所以,琵琶儘可換新曲調,卻換不了歌詞包含的情感內容。《樂府古題要解》雲:

「《關山月》,傷離也。」句中「關山」在字面的意義外,雙關《關山月》曲調,含意更深。

此句的「舊」對應上句的「新」,成為詩意的一次波折,造成抗墜揚抑的音情,特別是以「總是」作有力轉接,效果尤顯。次句既然強調別情之「舊」,那麼,這樂曲是否太乏味呢?不,「撩亂邊愁聽不盡」,那曲調無論什麼時候,總能擾得人心煩亂不寧。

所以那奏不完、「聽不盡」的曲調,實叫人又怕聽,又愛聽,永遠動情。這是詩中又一次波折,又一次音情的抑揚。「聽不盡」三字,是怨?

是嘆?是贊?意味深長。

作「奏不完」解,自然是偏於怨嘆。然作「聽不夠」講,則又含有讚美了。所以這句提到的「邊愁」既是久戍思歸的苦情,又未嘗沒有更多的意味。

當時北方邊患未除,尚不能盡息甲兵,言念及此,征戍者也會心不寧意不平的。前人多只看到它「意調酸楚」的一面,未必十分全面。

詩前三句均就樂聲抒情,說到「邊愁」用了「聽不盡」三字,那末結句如何以有限的七字盡此「不盡」就最見功力。詩人這裡輕輕宕開一筆,以景結情。彷彿在軍中置酒飲樂的場面之後,忽然出現一個月照長城的莽莽蒼蒼的景象:

古老雄偉的長城綿亙起伏,秋月高照,景象壯闊而悲涼。對此,你會生出什麼感想?是無限的鄉愁?

是立功邊塞的雄心和對於現實的憂怨?也許,還應加上對於祖國山川風物的深沉的愛,等等。

讀者也許會感到,在前三句中的感情細流一波三折地發展(換新聲——舊別情——聽不盡)後,到此卻匯成一汪深沉的湖水,盪漾迴旋。「高高秋月照長城」,這裡離情入景,使詩情得到昇華。正因為情不可盡,詩人「以不盡盡之」,「思入微茫,似脫實粘」,才使人感到那樣豐富深刻的思想感情,征戍者的內心世界表達得入木三分。

此詩之臻於七絕上乘之境,除了音情曲折外,這絕處生姿的一筆也是不容輕忽的。

4樓:匿名使用者

老鐵別想會了????

從軍行王昌齡其二中昏的 意思是什麼?

5樓:匿名使用者

錯了,王昌齡《從軍行(其二)》 中沒有「昏」字原文:《從軍行(其二)》

唐 王昌齡

琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

《從軍行(其一)》和《從軍行(其五)》中才有「昏」字:

《從軍行(其一)》

唐 王昌齡

烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。

更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。

《從軍行(其五)》

唐 王昌齡

大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

(其一)中的「昏」字是(黃昏)的意思;(其五)中的「昏」字是(昏暗)的意思。

請看譯文:

(其一)在烽火臺的西邊高高地聳著一座戍樓,黃昏時分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風撩起自己的戰袍。此時又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》的調子,無奈著笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思之情。

(其五)塞北沙漠中大風狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰報後迅速出擊。先頭部隊已經於昨天夜間在洮河的北岸和敵人了激戰,剛剛聽說與敵人交火,現在就傳來了已獲得大捷的訊息。

6樓:感性的轅門射戟

昏黃!即傍晚。

希望採納!謝謝!

王昌齡 從軍行(其二)譯文

7樓:所示無恆

白話譯文:

軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》的曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。

紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照著連綿起伏的長城。

作品原文

《從軍行七首》(其二)

琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。第一首詩刻畫了邊疆戍卒懷鄉思親的情景;第二首詩描寫征戍者在軍中聽樂觀舞所引起的邊愁;第三首詩描寫古戰場的荒涼景象,寫將軍上表請求歸葬戰死將士骸骨,表現將帥對士卒的愛護之情。

第四首詩表現戰士們為保衛祖國矢志不渝的崇高精神;第五首詩描寫奔赴前線的戍邊將士聽到前方部隊首戰告捷的訊息時的欣喜心情,反映了唐軍強大的戰鬥力;第六首詩描寫將軍欲奔赴邊關殺敵立功的急切心情;第七首詩主要描寫山巒疊嶂、烽火遍佈的邊塞景觀。

全詩意境蒼涼,慷慨激昂,充分顯示出盛唐氣象。

8樓:匿名使用者

烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。

更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。

琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

關城榆葉早疏黃,日暮雲沙古戰場。

表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。

黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

情感敘事思念抒情場景邊塞樓蘭地名數字

譯文全譯逐句

在烽火臺的西邊高高地聳著一座戍樓,黃昏時分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風撩起自己的戰袍。此時又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關山月》的調子,無奈著笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思之情。軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。

紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照著長城。邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,顏色發黃了,傍晚時分,一場戰鬥剛剛結束,環視戰場,只見暮雲低合,荒丘起伏。

將軍向皇帝上表,奏請班師,以便能把戰死沙場的將士們的屍骨運回故土安葬,不能讓士兵們為他鄉埋葬自己的戰友而傷感痛哭。青海湖上蒸騰而起的漫漫雲霧,遮暗了整個祁連山,遠遠地可以望見玉門關那座孤城。黃沙萬里,頻繁的戰鬥磨穿了戰士們身上的鎧甲,不將敵人打敗絕不回還。

塞北沙漠中大風狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰報後迅速出擊。先頭部隊已經於昨天夜間在洮河的北岸和敵人了激戰,現在就傳來了已獲得大捷的訊息。將軍臂膊上綁縛著胡瓶,騎著紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中一輪秋月高高懸掛。

並賜予尚方寶劍令其即刻領兵奔赴前線殺敵;將軍拜詔辭京,奔赴戰場,將士用命,一鼓作氣,很快就攻破了敵人的老巢。玉門關周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護衛著王朝的西北邊防;烽火臺遍佈各個山頭。人們戍邊要依靠烽火來傳遞訊息;那裡山深林密,馬兒跑過一會兒就看不見蹤影了。

註釋(1)從軍行: 樂府舊題,屬相和歌辭平調曲。多是反映軍旅辛苦生活的。

(2)羌笛: 羌族竹製樂器。關山月,樂府曲名,屬橫吹曲。多為傷離別之辭。

(3)獨上: 一作「獨坐」。

(4)無那: 無奈,指無法消除思親之愁。一作「誰解」。

(5)新聲: 新的歌曲。

(6)關山: 邊塞。舊別:一作「離別」。

(7)撩亂: 心裡煩亂。邊愁:久住邊疆的愁苦。聽不盡:一作「彈不盡」。

(8)關城: 指邊關的守城。

(9)雲沙: 像雲一樣的風沙。

(10)表: 上表,上書。掩塵骨:指屍骨安葬。掩,埋。

(11)龍荒: 荒原。

(12)青海: 指青海湖,在今青海省。

(13)玉門關: 漢置邊關名,在今甘肅敦煌縣西。一作「雁門關」。

(14)樓蘭: 漢西域國名,在今新疆蠟羌縣及羅布泊一帶,此地代指唐西邊境少數民族政權。終不還:一作「竟不還」。

(15)轅門: 指軍營的大門。

(16)吐谷渾: 中國古代少數民族名稱,晉時鮮卑慕容氏的後裔。

(17)胡瓶: 唐代西域地區製作的一種工藝品,可用來儲水。

(18)敕: 專指皇帝的詔書。星馳:像流星一樣迅疾賓士,也可解釋為星夜賓士。

(19)嶂: 指直立像屏障一樣的山峰。

(20)烽: 指烽火臺。

賞析玉門關:一作雁門關。

烽火城西百尺樓, 黃昏獨坐海風秋。

王昌齡《從軍行》,王昌齡之《從軍行》的全文

青海長雲暗雪山 3 孤城遙望玉門關 4 黃沙百戰穿金甲 5 不破樓蘭終不還 6 大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門 7 前軍夜戰洮河北 8 已報生擒吐谷渾 9 中華書局1960年排印本 全唐詩 註釋 1 從軍行 樂府古題,多用來描寫軍旅生活。王昌齡的這組 從軍行 一共七首,這是第 四 第五首。2 王昌齡...

古詩《從軍行》,《從軍行》古詩的意思

從軍行二首 唐 李白 其一從軍玉門道,逐虜金微山。笛奏梅花曲,刀開明月環。鼓聲鳴海上,兵氣擁雲間。願斬單于首,長驅靜鐵關。譯文 從軍到過玉門關,逐虜上過金微山。笛聲高奏 梅花落 之曲,手中的大刀的刀環像明月一樣圓。瀚海之上戰鼓咚咚,殺氣直衝雲霄。願斬敵陣單于之首,長驅直下鐵門關,永息戰塵。其二百戰沙...

從軍行的詩,古詩《從軍行》

1 從軍行 唐 楊炯。烽火照西京,心中自不平。牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。寧為百夫長,勝作一書生。這首詩描寫了一位讀書士子從軍邊塞 參加戰鬥的全過程。在那個戰爭的年代,國家危亡,民族危亡的時候,無數人投筆從戎,拿起 保衛國家。他們此時的心情跟楊炯一樣 寧為百夫長,勝作一書生。2 ...