在職證明書求日文翻譯急!需要很正式的,因為是用來辦簽證。先謝啦

2021-06-30 10:50:18 字數 1793 閱讀 6480

1樓:匿名使用者

在職證明

社名:當書面は劉嬌嬌が二〇〇九年三月より當社に在籍し、日本語翻訳業務に従事してきた旨を證明するものである。該職員は日本人顧客の訪中時の案內・通訳業務における責任者を勤め、関系する**業務における接待、外賓の観光旅行案內及び通訳業務に従事した。

該職員は職務に対し忠実かつ誠実であり、勤務態度において模範的である。該職員が言語技能を著実に身につけており、日本語の実用において一定の水準を有していること、日本語翻訳業務の任に堪える能力を有していることを特に此処に明記する。

二〇一三年年二月二十五日

上海友品文化伝搬****  ●●(簽名)

2樓:飛到什麼地方去

會社の證明

會社名:

この證明劉嬌嬌自2023年月から會社に入って3私今従事日本語言語の翻訳を擔當して受付日訪中の會社のいくつかお客様の交流と通訳の仕事をして、接待に**業務、観光旅行の接待の通訳翻訳関連の仕事をして、仕事に勵んで同志真面目で、仕事の態度は正して、言語基礎をしっかりと、一定の日本語言語の応用のレベルで、日本語の翻訳の仕事を任せられる言語に說明します。

上海友品文化有限會社

簽證加急-求翻譯成英文

3樓:鐵蹄先生

這個問題我回答之前要囉嗦幾句,這麼簡單的事情都來網上問,還有的是要去美國的人這點簡單的英語資料都不懂,真實你不比去留學了,去了也是很麻煩,沒法溝通怎麼學習。

第二:找當地國家旅行社的工作人員,幫你發給樣本,什麼都有了。

第三:找簽證服務公司,都會免費幫忙的。

去辦英國留學簽證,學位證、畢業證和成績單的翻譯件上已經蓋上了學校的公章,還需要翻譯公司再翻譯一遍嗎

4樓:啟德英國龔麗君

根據我們的學生去使館遞交簽證的經驗:一般來說學位證和畢業證的翻譯需要有翻譯資質的人給你翻譯,同時要加蓋翻譯者服務處所的公章,成績單可以是學校官方翻譯的。

因為有同學只是因為翻譯件是學校教務處翻譯的而被拒籤,保險起見最好是需要翻譯公司翻譯一遍。學校的公章沒有英文的,還有就是有了英文的,不知道是哪位給你翻譯的。

找使館翻譯也花不了多少錢。

最後建議你遞交簽證的時候還需要附上翻譯者資質證書。

5樓:澳際二

學位證、畢業證和成績單的翻譯件上已經蓋上了學校的公章--學校的公章是中文還是英文?

中文的話必須由有翻譯資質的個人或公司給你翻譯,並加蓋翻譯者服務處所的公章。

請注意即使是翻譯公司翻譯好的英檔案也要注意是否是對原中文內容的對照翻譯,否則資訊不全或不對也是會拒籤的。

並且簽證時最好提供你的學位證、畢業證、成績單等中文原件。

6樓:深圳伊頓商務

翻譯好之後,還得遞交到公證處公證

7樓:匿名使用者

不知道那個學校的公章是中文的還是英文的呢……

當時我申請的時候是讓幫忙申請的中介給翻譯的,因為他們有專業資格證書,簽證處的翻譯很貴的說……

8樓:匿名使用者

如果畢業證不是英文的則需要翻譯公司翻譯

9樓:匿名使用者

如果是翻譯公司和留學機構幫你翻譯的,則可以在英文版上蓋上該機構或者公司的英文翻譯章。

10樓:匿名使用者

日照譯聲翻譯公司,國家工商局註冊正規翻譯機構。

擁有碩博及以上學歷,八到十年翻譯經驗的專業外語翻譯人員,翻譯質量高效***。

山東專業語言服務商鐧懼害鍦板浘

關於證明書,格式是怎麼的,證明書的格式是怎麼寫

證明書格式 證明材料,是指由組織或個人出具的證明有關人員或事件的真實情況的書面材料。通常稱證明信 證明書。一 證明材料的一般格式和要求是 2 抬頭。有些證明材料有明確的主送單位,就要在證明材料的開頭頂格寫明主送單位的全稱 有些通用證明材料也可以不寫主送單位。3 正文。這是證明材料的主體部分,應把需要...

欠款證明書怎麼寫

欠條一般由標題 正文 落款三部分組成。一 標題 欠條的標題一般由文種名構成,即在正文上方中間以較大字型寫上 欠條 兩字。也有的在此位置寫上 暫欠 或 今欠 字樣作為標題,但這種標題正文則在下一行頂格寫。二 正文 欠條的正文要寫清欠什麼人或什麼單位什麼東西 數量多少,並要註明償還的日期。三 落款 落款...

離職書格式,離職證明書的格式

1 理由要充分 可信。寫辭職書,一定要充分考慮辭職的理由是否充分 可信。由於只有理由充分 可信,才能得到批准。但陳述理由的文字應扼要,不必。2 措辭要委婉 懇切。用委婉 懇切的言詞來表明辭職的誠意。尊敬的公司領導 我是懷著十分複雜的心情寫這封辭職信的。自我進進公司之後,由於您對我的關心 指導和信任,...