求這一段的中文翻譯

2021-08-04 13:04:23 字數 910 閱讀 9042

1樓:會飛的向日葵呀

如果你去參加一個正式的西餐聚會上,你最好知道西方的餐桌禮儀.遵循著些時很禮貌的。

當你坐在桌邊時,拿起餐巾並把它放在你的腿上。吃飯的時候,你應該把叉子在你的右手上。如果你要用刀,就把叉子在你的左手上。

吃自己盤子裡的食物是很有禮貌的。因此不要拿太多而吃不掉的食物。也許你不知道 在桌上大聲講話是否禮貌。

答案是:你應該小聲說笑。當你和某人喝酒,你最好舉起你的杯子,而且只喝了一口.

記得別喝太多的酒.如果你不能記住這些規則,就照著別人做.

2樓:aiwwi的小孩

如果你去第一次參加一個正式的西方晚餐派對,你最好先了解一下西方的餐桌禮儀。跟隨他們的做法是比較禮貌的。

當你坐下時,將餐巾放在你的大腿上。當你開始享用晚餐時,你應該右手持叉。如果你要用刀,那麼久左手拿叉。

正餐通常以一道少分量的菜開始。吃完你盤子裡的食物是比較禮貌的,所以不要過多的索要食物。或許你不知道在餐桌上大聲說話是否禮貌。

答案是你應該小聲說話,並多微笑。當你為別人乾杯時,你應該舉起杯子並只喝一點。記住不要喝太多。

如果你記不住這些禮節,那麼就跟那些人做的一樣好了。

3樓:紅旗飄紅星閃

當你坐在桌子旁準備吃飯時,將餐巾紙放在你的腿上。當你開始進餐時,你需要用你的右手來拿著餐叉。如果你要使用你的刀具,此時就需要將你的餐叉放在你的左手裡。

正餐開始於一個小菜。將你盤子裡面的食物吃光是很禮貌的,因此不要盛過多的食物。或許你並不知道在吃飯時大聲講話是否禮貌,答案是你需要小聲講話並且多一點微笑。

當你要喝一些東西的時候,你最好舉起你的杯子或玻璃杯喝上一小口,記住別喝太多。假如你記不住這些規則,那就跟著別人做。

4樓:匿名使用者

你把他一段一段打出來我可以幫你翻譯

求將一段中文翻譯成日語,求將一段中文翻譯成日語

記事 私 考 以下 一方 使用 非常 便利 等 機會 現金 代 多 金 取 可能性 便利 安全 一方 本稿 問題點 一連 言及 過剰消費 個人 危機 引 起 亂用 恐 実際 私 問題 後 以上 思 結局 科學 進歩 徐 改善 適切 使用 消費者 學生 深刻 問題 直面 膨大 數 健全 確立 日本 頻...

請問這一段如何翻譯

在你出國旅遊之前你最好學習一些當地的語言,即使是短語書中的一些句子。這表明你已經努力與國外的朋友建立起長期的良好關係。假設一個來自不同國家的人指著你並大聲用你不瞭解的語言對你說話,你將如何迴應。大部分人,無論是哪個國家的,總的來說都是友好和熱情的,只要他們收到正確的暗示和訊號。在你出國之前,你最好學...

將一段中文翻譯為英文,及一段英文譯成中文。

sometimes i remind myself,for her to take good and work hard then big problems can be resolved,because her presence.i said,will make her happy.美國廣播公司的...