日語語法的問題,日語語法問題

2021-09-16 04:04:47 字數 2149 閱讀 2090

1樓:卡夫卡的貓

病気なんてしたことがなかった。

首先,「〜したことがある/ない」是個固定句式,表示過去的經歷的有或無。(這裡的した單純表示動詞過去式的意思)

例:パソコンを使ったことがない。(沒用過電腦)

カプチーノを飲んだことがある。(喝過卡布奇諾咖啡)

音楽を聴きながら運転したことがありますか。(你一邊聽**一邊開車過嗎?)

其次是なんて的使用方法。名詞+なんて有兩個意思,一個是舉例和語氣婉轉,另一個是表示輕視蔑視。在這裡是第二個意思。

例:免許なんて簡単に取れるわ。(駕照神馬的簡簡單單就拿了)

在「病気なんてしたことがなかった。」這個句子中,使用なんて表示對病気的輕視和蔑視,可以翻譯成:我才沒生過病呢。(自翻。應該還有更好的翻譯方式)

2樓:匿名使用者

なんて是一個副助詞,本來是病気する,なんて加進去起到一個提示的作用,表示輕蔑的語氣.~たことがある,曾經有過...的經歷.

預かる是他動詞,荷物は私が預かります,主語是我,謂語是保管,賓語是行李.日語中は是系助詞,不僅可以提示主語.

日本語を活かせる的活かせる=活かす,並不是有些人所謂的"可能態".活かす是活用,運用的意思.日本語を使える,僅僅是能夠使用日語,是否活用呢?自己稍微比較一下意思就懂了好吧.

3樓:匿名使用者

やったことがない是個語法,意思是過去沒有生過病之類的。

4樓:匿名使用者

表示過去啊,過去沒生過病啊什麼的。這種也只能用過去式啊,你又不能**未來會不會生病的咯

日語語法問題 50

5樓:朗閣外語培訓

關於二者的區別,大致如下:

在表達意義上是相同的,只不過語氣稍微有點差異。

「~てください」無論如何都帶有命令的語氣,所以對上司和年長者一般不使用。但在自告奮勇的時候,如下面2句,自己採取該項行動的意志是如此堅決,我想是沒有問題的。但語氣上還是不如「~(さ)せていただく」謙恭。

「~(さ)せていただく」是我請求他人允許我幹某事,所以我是主動的。如用現在時結句,就是意志句,那就是我的意志,不是他人的意志。既然是意志句,那麼它的意思就類似於命令和請求句,可以直接結句。

日語語法的問題

6樓:新世界陸老師

1,「---彼女

baiにしたがるようdu

な」 意為:「zhi想把(某某)當作dao

女朋友那樣的」(前面省版掉了「某某」)

權句中使用的句式:「---を--にする」 (中文譯為:把---作為---)「---たがる」表示第三人稱的願望。

「 **を彼女にしたがる」 意為:想把(某某)當做女朋友

「酔狂な奴は」意為:想入非非的傢伙

「彼女にしたがるような、酔狂な奴」 意為:「想把(某某)當作女朋友那樣的想入非非的傢伙」

「---現れないだろうと思っていた」意為:覺得沒有出現吧。

這句可譯為:感到要把「某某」當作女朋友的那種想入非非的傢伙沒有出現吧。

(你句子不完整,比較難把原本的語意完整的表達出來。建議提問時要把整個比較完整的段落寫清楚)

2,「すら」類似於「さえ」,中文意為「連---/ 甚至---」等。

整句可譯為:甚至連感到麻煩的感覺都沒有。

7樓:看到胳膊想大腿

すら 是個助詞,老年用語。意思與さえ一樣。 意思為:況且。。。連。。。

8樓:匿名使用者

たがる是たい第三人稱形式、すら是n1語法,甚至,連

關於日語語法的問題

9樓:反翽葚讛笀仕藖

李さん、誰(に/から)その花をもらいましたか。

日語有哪些語法問題?

10樓:匿名使用者

1,例えば、メールの書き方ひとつにしてもそうで,現場など場面に応じて指導できるので、成長も早い。

這句要連起來看,舉了一個例子,證明現場直接指導比一起研修效果更好。

這句的意思是:比如,郵件書寫,即使是就一封也是這樣,可以根據現場實際情況指導,所以成長會很快。

2,これ以上の喜びはありません。沒有比這個更令人高興的了。

日語語法的問題,日語語法問題

答 是有自他雙重詞性的,在 先生 學生 答 這裡是他動詞詞性,只不過隱藏了賓語,因為老師讓學習回答,那回答的肯定是提問,沒有必要特別強調,也就是說這句話若是說全的話 先生 學生 質問 答 這樣改一下的話,就會與你前面的那個提問的句型相符了,你就會理解了吧?句型 他動詞 自動詞 明鏡國語辭典 答 他下...

日語語法問題,日語語法問題考

這裡沒有什麼語法。屆 是自動詞,用 本來就是錯的。自動詞前面加表示主語的 他動詞才需要加上 例如 本 読 因為 屆 是一個自動詞,自動詞前面不能用 而是用 他動詞前面才用 回 手紙 屆 答信件送達 描述的是一個狀態。a b,b是自動詞,b是用來描述a的狀態的,a並不是b的賓語。手紙 屆 遞送信件 描...

日語關於的語法問題問個日語問題,關於的用法,書本解釋是動詞型去掉後接,表示難以剋制的動作慾望等

1,第一人稱用 疑問句問第二人稱也是用 如 來周 行 願望助動詞 這是一個形容詞性的表達。其實在日語表達中基於這樣的認為,內心想的東西只要自己沒有表現在行動上對方一般是不知道的,因而使用助動詞 形容詞式的表達,你問對方 第二人稱 的場合,本身你是在問他的想法,當然也用形容詞性 的方式。而第三人稱的想...