山有木兮木有枝全詩內容是什麼?它是什麼背景下寫的啊

2022-06-29 22:05:18 字數 5820 閱讀 4074

1樓:粉群72517068鈱

1全部《越人歌》今夕何夕兮,搴州中流。

今夕何夕兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

這首《越人歌》,清靈婉美,憂傷縹緲。是為《楚辭》的先聲。

楚辭之前,楚人詩歌流傳甚少,《詩經》裡就沒有楚風。也許先秦文學的發展就是這樣設計好的,北方的詩是入世的,家國、社稷、征夫、思婦,活生生的生活,樂在其中,苦亦在其中。詩裡歲月看得到人間喜樂愁苦,無需想象,短小精煉,言盡意盡。

生髮於南方楚地的辭章卻仙氣飄逸,瑰麗奇幻。楚地早承殷人尚鬼之風,所居江漢一帶,山川秀異,花草芳美,似乎比之北方農耕的艱辛,這裡因為山澤之饒,魚稻之利,生活要來得容易許多。歌聲裡自多了活潑自由的氣息,更有了真正審美意義上的詩意。

就像這首《越人歌》。

有說這是中國最早的一首譯詩。春秋時,鄂為邑,是楚國國都之一,楚王子子皙被封鄂君。劉向《說苑》記載,子皙乘舟,下鄂渚,泛洞庭。

駕船的越人,唱出這樣的歌來。旁邊聽得懂越語的人翻譯成楚地語言給子皙聽。也有說那是一場熱鬧的舟遊盛會,百官縉紳,冠蓋如雲。

在盛會上,越人歌手對鄂君擁楫而歌。

這明明是一首憂傷的情歌啊,怎會有這樣喧鬧的背景?所以我更喜歡那個浪漫而憂傷的故事。子皙泛舟河中,打漿的越女愛慕他,用越語唱了一首歌,子皙請人用楚語譯出,就是這首美麗的情詩。

偶然的機緣他們相遇,來自身份地位迥然不同的兩個人。眾人中他是被簇擁的寂寞王子,她是打槳的船女。遠遠的眉目相對,眼波流轉。

是的,故事應該是這樣的。應該發生在情意婉轉的古江南,雖然史家考證說此越人並不是我們熟知的吳越的那個越,似乎是華南地區的百越之地。但,我還是固執地認為這樣華美清揚的詩句合該配的是三月的煙雨江南,林木蔥翠新雨如滴,如鏡的水面如女心微漾。

那是一場註定寂寞的愛慕。清凌的晨間或是向晚的夕陽,無人的渡口或是寂寂的林間,她再唱,唱給自己聽,無人相和的歌聲,應著一波一波的心事漸漸散落破碎。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。你的生命是我永遠無法企及的世界,我是被你的裙裾拂過的竹枝,從此染上你的青幽落寞。生命裡原本就有這樣一些不由選擇的相遇和無從選擇的憂傷。

愛是上天對人的懲罰。一但驚覺,終身不再有免疫力,風吹草動都是心波盪漾。我但願你是從來就不知道愛情的滋味。

那樣你可以像個孩子有著渾然的抵禦力,天真的快樂。

想起你心裡是暖暖的風拂過,如果天見憐,再給我一次為你撐槳的機會。渡你到那個叫幸福的彼岸。

「山有木兮,木有枝兮」表什麼含義?

2樓:

山有木兮,木有枝的含義是山上有樹木,樹木上有枝丫。理解此句要聯絡下一句心悅君兮君不知來貫穿意思。

「山有木兮木有枝」是一個比興句,既以「山有木」、「木有枝」興起下面一句的「心悅君」、「君不知」,又以「枝」諧音比喻「知」。

山上有樹木,樹木有枝丫,心中喜歡你,你卻不知道。世界上最遠的距離,不是生與死的距離,而是我站在你面前,你不知道我愛你。

3樓:天天一首古詩詞

今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知?

4樓:溫福

這句話說的太好了,有學問的人才能知道其中的寓意。

5樓:mw以觀滄海

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知

這是古代常用的比興,先拿景物開始寫,然後再寫人的感受之類的。

景物描寫,意思是山上有樹木,樹木長枝丫。

6樓:匿名使用者

越人歌今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟

蒙羞被好兮,不訾詬恥

心幾煩而不絕兮,得知王子

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

全文翻譯是:

今天是什麼樣的日子啊!我駕著小舟在長江上漂。

今天是什麼樣的日子啊!我竟然能與你在同一艘船承蒙你看的起啊!不因為我是泛舟的身份而嫌棄我,甚至責罵我。

我的心裡如此的緊張而停止不住,因為我居然看到了你!

山上有樹木,而樹上有樹枝,(這人人都知道〉,可是我這麼喜歡你啊,你卻不知。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。是什麼意思?人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。是什麼意思?

7樓:※淡茗

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知這句的意思是,山上長有樹木,樹木長有樹枝,我心裡喜歡你你卻不知道。人生若只如初見,何事秋風悲畫扇這句的意思是,如果人生能像當初剛見面一樣的美好,為何成了今日的相離拋棄呢?

8樓:下無寸土

1.山有木兮木有

枝,心悅君兮君不知的意思是:

山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡你啊你卻不知此事。

這句詩出自於《越人歌》。

2.人生若只如初見,何事秋風悲畫扇的意思是:

與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?

出自清代著名詞人納蘭性德的《木蘭花令·擬古決絕詞》。

9樓:high芋頭小姐

一、意思

1、「山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。」的意思是:山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡你啊你卻不知此事。

2、「人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。」的意思是:與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。

二、出處

1、「山有木兮木有枝,心悅君兮君不知」出自中國第一首譯詩,楚辭源頭之一的《越人歌》。

《越人歌》—佚名【春秋】

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

2、「人生若只如初見,何事秋風悲畫扇」出自清代詞人納蘭性德的《木蘭花·擬古決絕詞柬友》。

《木蘭花·擬古決絕詞柬友》—納蘭性德【清代】

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

三、白話譯文

1、《越人歌》的白話譯文

今晚是怎樣的晚上啊河中漫遊,

今天是什麼日子啊與王子同舟。

深蒙錯愛啊不以我鄙陋為恥,

心緒紛亂不止啊能結識王子。

山上有樹木啊樹木有丫枝,

心中喜歡你啊你卻不知此事。

2、《木蘭花·擬古決絕詞柬友》的白話譯文

與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。

我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

10樓:百合之唯美

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知的意思如下:

山上有樹木,而樹上有樹枝, 可是我這麼喜歡你啊,你卻不知。

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇的意思如下:

初相遇的時候,一切都是美好的,所有的時光,都是快樂的。即使偶有一些不如意的地方,也甘心消受,因為抱著憧憬,所以相信一切只會越來越好。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。出自《越人歌》,是中國文學史上較早的明確歌頌貴族和勞動者締結友情的詩歌。《越人歌》和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭。

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇出自納蘭容若的詞。

11樓:晴天娃娃愛流淚

山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著你啊你卻不知道。人生若只如初見,優傷的美麗只能定格在回憶中。也許哪天轉身而去,留下一個美麗的遠去背影。完美的弧線,會訴說著對昨日的依戀。

12樓:匿名使用者

簡單易懂,上過高中的大概都可以翻譯這樣的文言文第一句大致意思就是我對你有意思,你都不知道。第二句大致意思是如果人生跟剛開始遇見一樣,就不用整天回憶傷心往事了

13樓:匿名使用者

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知與此類似的詩句

14樓:匿名使用者

聽說講的是倆男的故事

山有木兮木有枝出自哪首詩?

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。出自 越人歌 是中國文學史上較早的明確歌頌貴族和勞動者締結友情的詩歌。越人歌 和楚國。的其他民間詩歌一起成為 楚辭 的藝術源頭。翻譯 山上有樹木,而樹上有樹枝,這人人都知道 可是我這麼喜歡你啊,你卻不知。詩歌原文。今夕何夕兮?搴 qi n 舟中流,今日何日兮?得與王子...

山中有木兮木有枝兮什麼意思,女生對男生說,山有木兮木有枝,是什麼意思。

意思是 山中有林木,林木有枝。出自 越人歌 今夕何夕兮搴洲中流。今日何日兮得與王子同舟。蒙羞被好兮不訾詬恥。心幾煩而不絕兮得知王子。山有木兮木有枝。心說君兮君不知。譯文 今天是什麼樣的日子啊!我駕著小舟在長江上漂。今天是什麼樣的日子啊!我竟然能與你在同一艘船。承蒙你看的起啊!不因為我是泛舟的身份而嫌...

「願此間山有木兮卿有意,昨夜星辰恰似你」下一句是什麼

山有木兮卿有意,昨夜星辰恰似你 的意思是 我對你有意就像山上有樹木那麼日常,你就像昨晚的星星那麼光彩照人 主要是在表達對對方的一種思戀。身無雙翼,卻心有一點靈犀。的意思是 雖然身上沒有長有雙翼,但你我的心卻能心心相印,彼此相知 比喻彼此的心思都能心領神會。這兩句話出自 山有木兮 是橙光遊戲 人魚傳說...