關於誠信的文言文

2022-07-20 04:45:15 字數 2124 閱讀 1591

1樓:漾至

《世說新語》中的期行。

2樓:

商鞅立木取信

令既具.未布.恐民之不信己.

乃立三丈之木於國都市南門.募民有能徙之北門者.予十金.

民怪之.莫敢徙.復曰:

[能徙者.予五十金."有一人徙之.

輒予五十金.以明不欺.卒下令.

1.陳太丘與友期

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。

元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?

」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒曰:

「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:

「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」

友人慚,下車引之。元方入門,不顧。

譯文:陳太丘跟一個朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走後,那人才來。

太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。那人便問元方:「你爸爸在家嗎?

」元方答道:「等你好久都不來,他已經走了。」那人便發起脾氣來,罵道:

「真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。」 元方說:

「您跟我爸爸約好正午一同出發,您正午沒到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。」那人感到慚愧,便從車裡下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

2. 急不相棄

譯文:華歆、王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰:" 幸尚寬,何為不可?

" 後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:" 本所以疑,正為此耳。

既已納其自託,寧可以急相棄邪?" 遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。

華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆很為難。王朗卻說:" 幸好船還寬敞,有什麼可為難的。

" 一會兒賊寇要追上來了,王朗想丟下剛才搭船的人。華歆說:" 剛才我所以猶豫,正是這個原因。

既然已經接納了他來船上託身,**能因為情況危急就丟下他呢。" 於是就繼續帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優劣。

商鞅立木取信

令既具,未布。恐民之不信己,乃立三丈之木於國都市南門,募民有能徙之北門者,予十金。民怪之,莫敢徙。

復曰:「能徙者,予五十金。」有一人徙之,輒予五十金,以明不欺。

卒下令。

原文:正規化字巨卿,少遊太學,為諸生,與汝南張劭為友。劭字元伯。二人並告歸鄉里。

式謂元伯曰:「後二年當還,將過拜尊親,見孺子焉。」乃共剋期日。

後期方至,元伯具以白母,請設饌以候之。母曰:「二年之別,千里結言,爾何相信之審邪?

」對曰:「巨卿信士,必不乖違。」母曰:

「若然,當為爾醞酒。」至其日,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。

翻譯: 正規化字巨卿,山陽金張(今山東金山縣)人。年輕時在太學求學,成為眾多求學者之一,與汝南張劭是同窗好友,張劭字元伯,兩人同時離開太學返鄉,正規化對張劭說,二年後我將到你家拜見你的父母,看看你的孩子。

於是約好了日期。後來當約好的日期快到的時候,張劭把這件事告訴他母親,請他母親準備酒菜招待正規化。母親問:

你們分別已經兩年了,相隔千里,你就那麼認真地相信他嗎?張劭回答:正規化是一個講信用的人,他一定不會違約的。

母親說,如果真的是這樣,那我就為你釀酒。到了約好的那日,正規化果然來到。大家一起飲酒,盡歡而別。

《曾子殺彘》

曾子妻之市,其子隨之而泣。其母曰:「女(同「汝」)還,顧反,為女殺彘(豬)。

」妻適市反,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳。

」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。

今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」 【譯文】

曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對他說:「你先回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃。

」她剛從集市上回來,曾子就要捉豬去殺。她就勸止說:「只不過是跟孩子開玩笑罷了。

」曾子說:「妻子,可不能跟他開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導。

現在你欺騙他,這是教孩子騙人啊!母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是現實教育的方法。」 於是曾子就殺豬煮肉給孩子吃。

道理不論在教育子女,還是做人要注意言傳身教不能以欺騙作為手段,做任何事都要說到做到,不能說謊。要做到言必行,行必果.這樣才能獲到他人信任.

有關誠信的文言文,關於誠信的文言文

原文 正規化字巨卿,少遊太學,為諸生,與汝南張劭為友。劭字元伯。二人並告歸鄉里。式謂元伯曰 後二年當還,將過拜尊親,見孺子焉。乃共剋期日。後期方至,元伯具以白母,請設饌以候之。母曰 二年之別,千里結言,爾何相信之審邪?對曰 巨卿信士,必不乖違。母曰 若然,當為爾醞酒。至其日,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡...

關於誠信的寓言 古文 ,關於古代寓言故事(文言文)的原文 譯文 寓意?

陳太丘與友期 原文 陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。友人便怒曰 非人哉!與人期行,相委而去。元方曰 君與家君期日中,日中不至,則是無信 對子罵父,則是無禮。友人慚,下車引之。元方入門,不顧。出自南朝劉義慶 世說新...

關於結婚喜慶的文言文,關於文言文的

春暖洞房鴛被疊,柔情蜜意交相。又渡銀河真體貼,豔 版比舊歡無可否。合巹筵前旨權意有,笙歌疊奏迎新偶。今朝重複理鸞弦,檀香口,細腰柳。花容不改舊嬌娥,合俏靨,胭脂頰。簫聲沸,仙子下秦接。鸛鵲昔曾邀明月,雎鳩今始詠風謳,孔樂訂相攸。蓮花燦,紅燭正高燒。花月團圓除寶扇,香去嫋娜曳輕綃,識面倍含嬌。無端緒,...