商務翻譯英語專業怎么樣,商務翻譯英語專業怎麼樣?

2022-11-07 21:45:11 字數 5546 閱讀 9921

1樓:

還不錯,未來就業**可觀,不過,這方面的工作需要紮實的英語功底,要努力嘔

2樓:

不怎麼樣, 現在各種專業畢業生都很多. 所以, 沒有什麼專業說很好的. 尤其像英語, 市場營銷這類大眾專業. 完全看你自己興趣吧我個人覺得. 有興趣總會堅持下去找到合適自己的路

3樓:鏡函子

以後的社會生存熱門專業

英語專業和商務英語專業有什麼不同?

4樓:ok小

1、培養人才不同

英語專業是培養具有紮實的英語語言基礎和較為廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高階專門人才的學科。

商務英語專業方向主要培養具有紮實的英語語言基礎和較系統的國際商務管理理論知識,具有較強的實踐技能,能在外貿、外事、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、管理、教學、研究工作的英語高階專門人才。

2、學習的課程不同

英語專業主要學習英語精讀、英語泛讀、英語聽力、英語語法、英語口語、英語寫作、綜合英語、高階英語、英語筆譯、英語口譯、語言學概論、英美文學、英語國家概況。

商務英語專業主要學習基礎英語、高階英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學史及選讀、西方經濟學、國際**、國際商務、市場營銷等課程。

3、內涵不同

英語(英語語言文學)、翻譯、商務英語都屬於英語類專業。

商務英語專業是英語專業的一部分。

5樓:光澤盛輝

不同於一般英語的是,商務英語是一門過級考試,是能力的證明和求職敲門磚。畢竟用人單位有自己的考量,而商務英語是我們職場生活的加分項。若能拿下商務英語,既能證明你的英語實力,也是我們以後從業的一個重要里程碑。

對於我們學員來說,英語是可以自學的。而商務英語這個備考過程,會讓我們的一系列能力得到提升,而擁有這麼一個證書,無疑會增加簡歷分量。要確保你在求職時暢通無阻,則要求我們要精通商務英語方面的相關技巧,這點我們僅僅是依靠自學還是不夠的,所以需要藉助商務英語培訓的力量。

6樓:清若汐柳

一般本科英語專業大一大二學的都是綜合的知識,各方面都會有所涉及,到了大三就會分方向,比如打算從事商務的話,就要去考bec之類的,還要掌握商務方面的有關資訊和詞彙,想要從事翻譯的話要考翻譯證等等,商務英語的話主攻的就是商務方面的,相對來說基礎肯定就比較紮實了,畢竟多了兩年的時間。還有教學英語、旅遊英語差不多也就是這個意思了,英語專業的學生到了大三也可以往這方面發展......當然,如果你的能力很高的話,可以朝多方面發展的!

7樓:匿名使用者

英語專業是統稱,商務英語只是裡面一個分支。

比如人可以分為男人女人。

只是包含與被包含關係,政治裡有個說法還可以叫實質與現象。

不同分支當然有區別,簡單來說就是目標針對不一樣,商務英語就是主要學有關外貿方面的,與做生意有關,什麼外貿流程,進出口單證,國際外貿與實務等等,英語教育就是教你以後做老師方面要用到的知識,旅遊的則是學一些關於旅遊方面用到的知識。

如果學商英,以後最佳發展方向當然是做外貿,不過如果你英語夠好的話可以做其它有關英語方面的工作 , 比如翻譯,做英語導遊也行的,實力最重要,真要做起來很多東西也還是要學的。

畢竟,到哪座山唱哪支歌。

8樓:匿名使用者

英語專業

業務培養目標:本專業培養具有紮實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高階專門人才。

業務培養要求:本專業學生主要學習英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的技巧訓練,掌握-定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強能力。

商務英語專業

培養目標:本專業方向主要培養具有紮實的英語語言基礎和較系統的國際商務管理理論知識,具有較強的實踐技能,能在外貿、外事、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、管理、教學、研究工作的英語高階專門人才。

培養要求:要求學生受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好訓練,掌握英語語言和文學、政治、經濟、管理、社會文化等方面的基本理論和基本知識,並通過英語專業全國四級和八級考試。

主要課程:主要學習基礎英語、高階英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學史及選讀、西方經濟學、國際**、國際商務、市場營銷等課程。學生畢業後授予文學學士學位。

就業方向:畢業生可在各企事業單位從事外經、外貿、旅遊、外事等口譯、筆譯工作以及管理、文祕、經濟**、公共英語教學等工作。

9樓:匿名使用者

我就是商貿英語專業的,馬上畢業,大一大二如一樓所說學的是綜合英語之類的,大三大四開始新增有關商貿的課程,什麼商務英語、企管英語,文祕英語還有旅遊英語之類的課程都有,但是實話實說,沒有什麼用,雖然是商貿英語,但還是以英語為主,商貿為輔,這個輔助比國貿專業的差得多得多,只是皮毛,商貿知識除了商貿函電那個課程以後用得到,其他都用不到,而這門課,自己買本書看看就行了,所以關鍵是自己對什麼感興趣,整體上來說大學四年下來,還得靠自己,給樓主個建議,能上小語種的就報小語種吧!我現在英語專業八級過了,也沒覺得英語水平提高多少,我覺得還在吃高中的老本,不如到大學重新學門語言比較好!

翻譯專業和英語專業的區別!!!

10樓:曰魚京

有人說同聲傳譯是「金領」,那你知道本科畢業有同聲傳譯水平的有多少人嗎?

翻譯專業分為筆譯和口譯,本科一般注重英語基礎和素養,也會有中文文學課程,少數有口譯教授能力的好學校會在大三真正的進行口譯模擬實訓,大多數普通院校畢業生都只有筆譯能力和陪同會展的那種口譯水平

現在也有學校會培養翻譯+法律/機械/電子的方向英語專業師範類的偏多,也有外貿方向的,師範會有心理學和教學相關的課程沒有失不失業,只是看你願不願意幹,師範類容易找工作,外貿的要看工作地點,筆譯很少有人幹全職(工資低,枯燥,沒有上升空間),同傳和交傳口譯難找實習,不容易入門

有問題可再問

11樓:季妙芙蟻芷

本人是商務英語

專業的,我們學校英語專業大概有3個方向,1是商務英語,2是涉外翻譯,3是英語語言與文化。就本科而言,這三者在大一大二兩年學的基本課程都是一樣的。分別為現代大學英語精讀,泛讀,英美文化,寫作,口語,聽力等等課程。

然後呢,大三的時候會分專業進行不同課程學習,翻譯專業的話側重點在筆譯和口譯,而商務英語主要是接觸國際**與事務,貨幣政策等等,而語言文化的話據說是寫很文學的**等等。

至於你想選英語專業或翻譯專業的話,看院校吧,英語專業顯得比較泛。翻譯會指向性比較明確。

第三個問題,選了翻譯專業的話,其實沒有所謂選擇餘地少這個問題,因為你到時候畢業要出來就業,想從事什麼崗位主要還是看你自己,因為翻譯專業的學生也可以參加bec中級也就是商務英語中級的考試,對到時的就業沒影響。這個是看你個人。

第四個問題,英語專業比較好的學校,我推薦廣東外語外貿大學。還有,其實批次不決定學校的檔次和環境,也不決定生源的素質,看你遇到的人的人品如何而已。

12樓:塵飛意散

說實話 樓主沒必要糾結兩個專業的區別 進去了就好好學 不喜歡以後考研出國再跳專業

不知道樓主是哪個學校的 其實啊 這兩者的區別真的沒那麼大 不過側重點不同 比如說吧 兩個專業都會有精讀課 泛讀課 寫作課 但英文專業就可能還會開語言學,英美文學什麼的之類的(不是很關注 所以不能說太多) 而翻譯專業呢 就可能會設立口譯課 筆譯課 筆譯會細分為 商務 科技 文學 而口譯會細分為 交替傳譯 會議口譯 演講課 辯論課 (本科階段似乎都沒有同傳課的) 但說實話 翻譯並不好學 不是人人都能當同傳的 很辛苦 費腦 ⊙﹏⊙b汗 翻譯專業可能就比較側重技巧的傳授 所以相應的自己如果不夠用功 閱讀能力 寫作功底反而會比英文專業的差很多

我本人就是學翻譯的 英語翻譯 侷限性真的挺大 學校裡教的東西感覺不夠用 學了三年快畢業了 想在翻譯公司接個活都不行 翻譯是雜家 打個比方吧 機械翻譯 如果沒有相應的理科功底 連看都看不懂 就算看懂了 翻出來的中文也要想盡辦法才能符合文體特徵 當然也有學得特別好的人 口譯很出色的人也是有的 但是少數 這職業也沒有想象中的賺錢(除非是小語種)我們很多同學 三分之二左右都是出國或考研 而選的研究生專業大都不是翻譯的

13樓:花開花落蕾美知

英語專業出來的可以做翻譯,可以不做翻譯(如教學)。人工智慧對語言有衝擊,現在對書面翻譯有影響,可能很快就影響語音翻譯(包括同聲傳譯)。一般的翻譯人才並不緊缺,要學精,或別有特長。

14樓:泰國酷哥

英語專業學習的重點是語言文化,有語音,聽力,精讀,泛讀,英語國家文化,英語口譯,英語筆譯,英語信函等科目,畢業後從事需要使用英語的工作,如涉外祕書,教師,外貿,外事,編輯,播音員,翻譯員,導遊等工作。

翻譯專業(英語),基礎課程和英語專業一樣,但側重於翻譯能力,所以有初級口譯,高階口譯,初級筆譯,高階筆譯,計算機輔助翻譯,同聲傳譯基礎課程等。就業主要當翻譯員,包括口譯員,筆譯員,同傳譯員,當然其他用上外語的工作也能做,但不是強項。

可以說,這兩個專業有一半內容相同,英語專業是「萬金油」,就業口徑寬,什麼都行,但什麼都不精。翻譯專業就業口徑窄,但更有深度,是立志當翻譯員的理想選擇。

我是大學泰語老師的,同時教語言方向(叫泰國語)的學生和翻譯方向〔叫翻譯(泰語)〕的學生,還教翻譯碩士研究生,更多詳細資訊可以私聊

15樓:咖啡杯裡的茶

翻譯專業和外語專業有何不同?

在教育部專業目錄中,翻譯專業雖然屬於外國語言文學類,但在課程設定上仍有差異。

以英語專業為例,翻看各學校招生專業介紹,專業課程往往包含諸如英漢互譯或者筆譯、口譯等翻譯課程,而翻譯專業同樣要學習綜合英語、英語口語、英語寫作、英語視聽說、英語國家概況等一般英語專業常見的課程。

翻譯專業的不同之處在哪兒?

其實,雖然外語專業與翻譯專業有互通的課程,但側重點不同。語言、翻譯和翻譯技術被劃分為單獨的課程模組,其中翻譯模組課程比普通英語專業豐富許多,包含翻譯理論與實務、基礎筆譯、應用翻譯、經貿翻譯、中國文化外譯、語言與翻譯、文學翻譯、新聞編譯、基礎口譯、聯絡口譯、交替傳譯、專題口譯、科技翻譯、法律翻譯、視譯等眾多課程。而翻譯技術模組中的計算機輔助翻譯也是該專業的特色課程。

在人才培養目標上,翻譯專業比普通的英語專業更加具體。如北語翻譯專業英語方向,明確將培養目標定為「完成中等難度、內容涉及文化交流、商務、新聞等實用類文字的翻譯,要求為250—320字詞/小時;能夠承擔聯絡口譯工作,交替傳譯能夠做到藉助筆記連續翻譯2—5分鐘、語速為120—140字詞/分鐘,語篇型別為敘述類、論述類或描述類一般難度的講話。」

漢英法方向則要求學生同時掌握一定的中英、中法互譯能力。這類培養目標是一般外語類專業所沒有的。

翻譯專業就業方向如何?

從北語近年翻譯專業畢業生出路來看,直接就業的學生主要分佈在各大部委、**部門、外事機構、教育和資訊諮詢機構、文化傳媒等行業,從事的也多是與語言服務相關的工作。部分學生直接從事與翻譯相關的工作。

如果單從畢業生就業領域來看,翻譯專業和一般外語專業的區別似乎不大。但是從知識結構特點來看,翻譯專業人才就業時仍有獨特的優勢。

研究生階段學習翻譯專業的宋女士介紹,她本科英語專業畢業後,也能勝任一般的筆譯工作,但是從口語傳譯階段開始,所需要的就不僅僅是外語熟練這麼簡單。

商務英語專業怎麼樣,商務英語專業好不好

我是湖州學院商務英語專業的同學,英語已經學了十年了,這個專業我也已經接觸了一年,我覺得學這個專業相對來說還不錯。我先談一下個人的學習感受,首先語言類這塊,較為適合女生學習,相對於男生而言,語言天賦比男生高一點,當然語言天賦高的男孩子也不少。學習這個專業呢,你要做好背誦大量單詞的準備,當然我們日常的課...

商務英語專業,商務英語專業有前途嗎

商務英語專業畢業後可以做外貿,前景的問題也靠自己的能力了,首先專業知識要足夠,而且還要靠為人處世的能力,還要有運氣,掙錢不少,可以算小資甚至大資了 還可以做產品的翻譯,翻譯說明書啊之類的,還有就是報關員報檢員單證員,這都是需要考資格證的,難度從大到小,厲害了就可以自己成立外貿公司 針對這個專業的培訓...

英語專業專升本,商務英語專業可以專升本麼

呵呵你說的是很誠懇,但是你知道,跨校類的考取專升本的英語都是非常有難度的不用說自己還不是學英語專業的,因為英語專業的英語複雜而且還非常有難度的,要看你怎麼去複習了,只要有恆心都是相同的,因為英語專業也有他的好處,畢竟英語都相通的,你看好這門na門其實也差不太多的,看你怎麼去複習了 不用和別的科目一樣...