古人也說中國話嗎 20,古代人說的是普通話嗎

2023-04-14 22:35:05 字數 4975 閱讀 5545

1樓:空中加油跡

語言是用來交流的,而語言是在生活中產生的,當然要講究方便了。

中國古代和現代一樣,不是所有的人都有錢去接受高等教育,那些沒受過教育的人不可能開口閉口就說詩云子曰的,除了詞彙沒有現代的多。說話和現在平常人應該沒什麼太大的區別。

現代和古代的教育方式不同,古代人讀書主要是用來參加科舉考試的,因此要符合當時考試時的文章格式叫駢驪文,講究韻律,格式。

2樓:網友

古人肯定說中國話,不過現在的書面語言和口頭語言都在『五四』後有了很大的變化。變化最大的就是書面語言,從文言到白話。口頭語言也隨之更簡單。

看看《紅樓夢》,《水滸》就曉得古人如何說話了。

3樓:網友

肯定說,只是各地方言不一樣,發音不一樣。應該 說,古人說的是古代中國的話。

4樓:匿名使用者

現代語言還不是從古代語言傳承下來的,應該會有不少差別,但總體上應該是一樣的,古代的地方語言應該多一些,因為溝通條件限制。

5樓:超級無敵豬豬大醉俠

外國古人說外國話,中國古人說中國話,中國地方古人說中國各地方話(也就是方言)!

6樓:網友

他不說中國話說什麼呢?只不過用幾大方言交流。古文只是一種書面語言罷,平時還是有各自的方面口語交流。

7樓:匿名使用者

當然說漢語了。

好象韓國 日本以前都是說漢語寫漢字的吧。

8樓:匿名使用者

廢話不講中國話難道說外語 古代因環境交通等因素各地主要講的是地方方言 可能從唐宋後有所謂的官言(官言泛指北方和河南(古為中原)等語)如是少數民族當權官言還包括其民族特有的語言。

9樓:長安起名取名網

你學過古文嗎?

孔孟之道也。

三字經就是古代文化的代表。

10樓:其是登

為什麼不哪?「秀才」比「白丁」有學問!但是不能整天「之乎者也」的,酸文假醋的,受不了!

11樓:匿名使用者

中國的古人說的中國話。 外國的就不一定了。

12樓:匿名使用者

當然了,只是說的是古文。

13樓:天使ai筆莉

古人肯定說中國話,難道還說英語嗎?

14樓:佔用別人

樓主說的是中國話嗎?

15樓:匿名使用者

不一定啊!~!我猜說漢語。

古代人說的是普通話嗎

16樓:小張漲知識

古代人說的不是普通話,不同朝代有著不同的官話,普通話一詞是在清末才出現的。在中國古代,每個朝代都有官話,官話一般是某地的方言,商代時均持中原雅音,元代時以大都語音為標準,明朝時期南京官話被推崇,2023年將北平語音定位國語。

古代人說的是普通話嗎

古代人說的不是普通話

普通話這個詞並不是從古代就出現的,這個詞是在清末才出現。清末之前,我國古代不同朝代有著不同的官話,一般多以都城方言作為官方語言推廣。例如元代時定都在大都,以大都語音為標準,明朝時定都南京,以南京官話為官方語言。

普通話出現於清朝末期

清朝時期,定都於北京,前期還是以南京官話為主流,直至雍正年間,設立北平語音為國語正音,北平語音的地位開始提升。2023年,清**將北平語音命名為國語,2023年改稱普通話,並在2023年進行全國推廣。

推廣普通話的意義

普通話是以北京語音為標準音,以北方官話為基礎方言,並且以現代白話文著作為語法規範的一種通用語言。推廣普通話並不是為了消滅方言,而是為了消除人與人之間的隔閡,讓交流更加順暢,有利於整個國家的團結。

在古代人們說的是普通話嗎

中國古代人說的是什麼語言?是普通話嗎?

17樓:匿名使用者

古代人說話都是各地方言,滿清入主北京之後的語言與普通話極其相似,但是那時候不叫普通話,普通話是近代才定義的。

在2023年10月召開的「全國文字改革會議」和「現代漢語規範問題學術會議」期間,將漢民族共同語的正式名稱正式定為「普通話」,並同時確定了它的定義,即「以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言」。

之所以這樣規定,主要由以下原因:

一、以北方話為基礎方言,主要是考慮到新中國定都北京,而北京地區的人都說普通話,況且其作為官話有一定的推廣歷史和基礎,北方的漢族人雖然有自己方言,但是也能說少許普通話,因此為了穩定大局,新中國順勢就沿用普通話作為官方用語。

二、中國自古以來就是多民族的國家,不同的民族有不同的語言文字,而在中華人民共和國成立初期,美蘇對抗,為了避免國外敵對勢力的聯合絞殺,新中國迫切需要一種共同語來實現不同地區的新中國國民的溝通與交流,以舉全國之力對抗外敵,而普通話有清代滿族人兩百多年的推廣歷史和基礎,因此繼續沿用普通話作為官方用語。

18樓:使用者

在古代官話的性質類似於現在的普通話!和文字一樣,語言也經歷了幾次大的演變,如戰國時七國文字不同,語言也不同!實際上,從現在我國各地區的方言來看,古代的中國話種是雜亂的,具有民族性和區域性!

也就是說是**的人說**的話。 如果還有什麼不懂的可以直接問我,希望這些對你有幫助!

古人是說普通話的嗎?

19樓:網友

不是,電視劇上面和現實是兩碼事,古代有所謂的官話,相當於現在的普通話,但是發音不一樣,此外還有各類方言。

20樓:匿名使用者

不說。你看學的那些文言文,他們就那麼說話,可能到明清時期沒那麼文言了,尤其是近代,不過離普通話還差的遠呢。要不胡適魯迅怎麼倡導白話文呢。

21樓:匿名使用者

古人不說普通話,但天南地北的人到一起都說官話,類似普通話,且來自官場!

22樓:匿名使用者

當然不說了,古人都用文言文啊,而且不同地方的方音很重,也許**是京腔吧。

23樓:顛倒順滑

當然不是,古漢語發音和現在的普通話還是有很大區別的。

24樓:匿名使用者

古代沒有標準的通行語言,一般來說以皇帝所在的都城的方言為準,或者以皇帝的方言為準。你看清朝的官方語言就是北京話,但是清朝的統治者是東北人,經過長期的演變,統治者也會講北京話了,因此北京話成了他們的官方語言。

可想而知,秦朝的時候說的是陝西話,宋朝時候說的是河南話,一般的**在當地可能就講方言,而在上京見皇帝或者去上級部門的時候就講當時的京城語言了。

25樓:cc糖果麥子

這個問題好犀利啊……

其實古代人說話和我們看到的文言文不一樣、和咱們現在說話差的不多、就是有的用詞方面比較不一樣、

古代也是有方言的、而且說得比咱們還多、

26樓:網友

現今的普通話,是在北方官話的基礎上吸收北京方言形成的。北方官話的形成由來已久,大體可以追溯到元朝。但北方官話是明顯受到了北方民族的影響,入聲消失,出現了捲舌音。

所以北方官話和宋以前中國的官話是有很大的分別的。

但即使是宋以前的官話,歷代亦有不同,大抵六朝以至宋為中古音,先秦以至三國西晉為上古音。這兩個階段的分別是和北方民族語言的影響都是有很大關係的。

但是,官話(雅言)也並不等同於古人實際所說的話,揚雄曾作《方言》,也可以略見漢朝時候各地方言的狀況。官話、方言的分別由來已久,古人所說的口語,恐怕也要具體區分吧。

27樓:匿名使用者

不是 也不是現在的北京話。

28樓:匿名使用者

古代 沒朝都有自己的官話。

中國人古代是否說白話文

29樓:飛舞夢揚

文言是別於白話的古漢語書面語。這裡強調的是。

書面語,只用於寫作,不用於口語交流。

古人的口語(白話)另成系統,與文言不盡相同,倒和我們今天所通行的口語有相似之處。

例如《孔雀東南飛》是南北朝廣泛傳頌的民歌,因此其中的語言也就和當時的口語極為接近,請看第一句:「孔雀東南飛,五里一徘徊」這句比較淺顯,雖和今天的口語雖有差異,但不大。這就能反映出但是口語的特點。

另外,四大名著除了《紅樓夢》之外,其它三部都是在民間故事或說書藝人說書的基礎上創作的,其語言特點也帶有一定的口語性質,也就是我們所說的「半文半白」。

因此古代人日常交流時使用與我們現在的口語相近的語言,只是寫文章時才用那些之乎者也的文言文,以示很有學問,區別於普通的、沒讀過書的老百姓。

30樓:匿名使用者

看你是哪個古代了,古代主要是離騷,文言文之類的,白話文是近代54運動後才興起的。最早有白話文可以追溯到唐朝,不過是極少數。新中國成立後就興起普通話了。

31樓:程煥碧

不一定不過大多數的是文言文。

32樓:歌詠薇

有啊,佛山古時都有白話的。lz是廣東一帶的人嗎?白話是方言,正確來說是廣東話。

33樓:星星★鎖

應該說的是文言文,類似之乎者也的話。

34樓:匿名使用者

是的,從道家就開始了。

古時候的中國人是說什麼語言的?

35樓:匿名使用者

古人說話說的是白話文。有普通話,也有地方話。書寫用文言文,古人說話和寫文章是脫節的。

36樓:匿名使用者

地方話,每個地方的語言都不同。

古代中國說什麼話?我只知道絕對不是普通話。

我們中國的古人說的話是那種方言???

為什麼說中國話包含作者情感,別了,我愛的中國表達了作者怎樣的思想感情

幾乎沒有一個作家寫出來的東西是不包含感情。問題是包含怎樣的感情。寫作為的就是把自己的感情融入到自己的文字裡面去,然後傳遞給讀者,期望得到讀者的共鳴和理解 中國話,方塊字 博大精深,經過了5000年的歷史,能沒情感嗎?別了,我愛的中國表達了作者怎樣的思想感情 更是表達了 我 學成歸來和勇士們一起趕走帝...

說中國話,用手機翻譯器,國外能聽懂嗎

一般的話是可以聽懂的,因為現在有許多語音的翻譯軟體,主要你說中文話可以翻譯成好多國家的語言,這個是完全可以實現的 我覺得外國應該能聽懂,前提是題主的發音要準確。現在全世界都說中國話了,去歐美國家可以用中文交流了嗎?30 雖然是現在全世界都說中國話了,但是還是剛剛開始,外國人很多還是不會說 所以去歐美...

據說中國話最難學,你們怎麼看?對於外國

1中國字和字母不同,以後26個,中國字沒一筆畫在他們看來是鬼畫糊 筆畫並不像單詞有一定順序 2漢字單字的意思很多,不像英語等外語。3漢語有抽象,有實際,很多外國人不懂中文的含蓄表達是什麼意思。4我們再學習漢語時一般都有學拼音,但是在外國人眼中它們就像是兩種語言。5。編不出來了 外國人學中國話為什麼認...