燭之武退秦師今天啥意思,燭之武退秦師成功的原因

2023-05-26 18:15:09 字數 1188 閱讀 3131

1樓:毛豆沐沐

晉文公和秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,(晉文公落難時候,曾經過鄭國,不受禮待)並且對晉國懷有二心而親近楚國。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專一事晉,猶生結楚之心。)晉軍駐紮在函陵,秦軍駐紮在氾水的南面。

鄭國大夫佚之狐對鄭伯說:「鄭國處於危險之中了!如果讓燭之武去見秦伯,(秦國的)軍隊一定會撤退。

鄭伯同意了。燭之武推辭說:「我年輕時,尚且不如別人;現在老了,不能幹什麼了。

鄭文公說:「我早先沒有重用您,現在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!

燭之武就答應了。 夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見到了秦伯,燭之武說:「秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道要滅亡了。

如果滅掉鄭國對您有好處,那就冒昧地拿亡鄭這件事來麻煩您了。越過別的國家把遠地作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什麼要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。

如果您放棄圍攻鄭國而把它當做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們缺少的東西,對您也沒有什麼害處。而且您曾經給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經答應給您焦、瑕二座城池。(然而,)他早上渡過黃河回國,晚上就修築防禦工事,這是您知道的。

晉國,何時才能滿足呢?(現在它)已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴大邊界。如果不侵損秦國,將從**得到它所貪求的土地呢?

削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!」秦伯很高興,就與鄭國簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛鄭國,於是秦國就撤軍了。

子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:「不行!

假如沒有那人的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;用散亂代替整齊,這是不符合武德的。我們還是回去吧!

晉軍也就撤離了鄭國。

燭之武退秦師成功的原因

2樓:練藝蒯元思

燭之武能成功說服秦伯,主要原因有三:一是秦、晉之間確實存在利害衝突,有供燭之武「鑽空子」的客觀條件;二是燭之武熟悉天下形勢,深刻了解各諸侯國之間錯綜複雜的矛盾關係;三是燭之武遊說藝術十分高明,他採取了高超的攻心戰術,抓住了秦伯一心只為本國謀取最大利益的心理,先以謙卑之辭取得秦伯的好感,再以「亡鄭」「存鄭」對秦、晉兩國不同的利害關係打動秦伯之心,遊說之辭委婉曲折,句句在理,言談之中又處處表現出是為秦國的利益著想,因而成功說服秦伯,實現了「退秦師」的目的。

燭之武退秦師中的所有的之的意思,燭之武退秦師中所有之的意思

您看看,可是我一個一個給你打出來的呀 公從之 代詞,指同意鄭伯的意見 臣之壯也 連詞,我在年輕時候 是寡人之過也 連詞,的 許之 無實意,答應了他 鄰之厚,君之薄也。連詞,鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了 行李之往來 連詞,的 君之所知也。表連線,您是知道的 夫晉,何厭之有?遞進,應為有何厭...

燭之武退秦師講的大概是什麼故事,燭之武退秦師的故事

故事講述鄭國被晉 秦兩個大國的軍隊所包圍,國家危在旦夕,燭之武奉鄭君之命,去說內 退秦軍。他善於利用容矛盾,採取分化瓦解的辦法,一番說辭,便說服了秦君,撤出圍鄭的軍隊,並且派兵幫助鄭國防守,最後晉軍也不得已而撤退,從而解除了鄭國的危機。燭之武退秦師的故事 晉文公與秦穆公聯合攻打鄭國,鄭國派燭之武說退...

燭之武退秦師 一句原文一句翻譯,燭之武退秦師 要 一句原文 一句翻譯的

燭之武退秦師 先秦 左丘明 晉侯 秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。僖公三十年晉文公和秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,並且從屬於晉的同時又從屬於楚。晉軍駐紮在函陵,秦軍駐紮在氾水的南面。佚之狐言於鄭伯曰 國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。公從之。辭曰 臣之壯也,猶不...