1樓:網友
世說新語夙惠陳太丘最後說的話的語氣:譴責。
譯)有客人在陳太丘(陳寔)家留宿,太丘讓元方(陳緩嫌紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放萆子,公尺都落進鍋裡。
太丘問:「為什麼沒蒸飯呢?」元方薯哪弊、季方跪在地上說:
您和客人談話,我們倆都在偷聽,結果忘了放萆子,飯都成了粥了。」太丘說:「你們還記得我們說了什麼嗎?
太丘數族說:「既然這樣,喝粥就行了,何必做飯呢?」
2樓:我是人間扳手
夙慧第十二1】賓客詣1陳太丘宿2,太丘使3元弊戚首方、季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委4而竊仔攜聽。炊忘箸箄5,飯落釜中。
太丘問:「炊何不餾6?」元方、季方長跪7曰:
大人與客語,乃俱竊聽,炊忘箸箄,飯今成糜8。」太丘曰:「爾頗有所識9不?
對曰租數:「彷彿志之。」二子俱說,更相易奪,言無遺失。
太丘曰:「如此,但10糜自可,何必飯也?」
《世說新語》二則陳太丘翻譯是什麼?
3樓:小熊生活百科
譯文如下文所示:
陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:
你的父親在嗎?」
元方道:「我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。」友人便生氣地說道:
真不是君子啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。」元方說:
您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。」朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進家門。
原文:陳太丘與友期行。
劉義慶 〔南北朝〕
陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。
客問元方:「尊君在不?」答曰:
待君久不至,已去。」友人便怒曰:「非人哉!
與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中。
日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,落車引之。元方入門不顧。
後世影響。《世說新語》所記雖是片言數語,但內容非常豐富,廣泛地反映了這一時期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風氣,是記敘軼聞雋語的筆記**的先驅,也是後來小品文的典範,對後世筆記**的發展有著深遠的影響。
而仿照此書體例而寫成的作品更不計其數,在古**中自成一體。書中不少故事,或成為後世戲曲**的素材,或成為後世詩文常用的典故,在中國文學史上具有重要地位,魯迅先生稱它為「一部名士底(的)教科書」。
根據陳太丘與友期行和世說新語鳳慧說一說陳太丘這個人的特點
4樓:
您好,很高興為您解答肆此。雖說文章是裂攜迅陳太丘和友人約定出行的事,但是正文中自始至終沒有出現陳太丘過多的身影,而是通過他的兒子元芳從容練達地與其友人對話的表現,將陳太丘的守信隱明和家風,刻畫的入木三分。描繪了陳太丘的誠實守信和為人正直。
《世說新語》《陳太丘與友期》續寫
5樓:網友
文言文:
須臾,丘回,見友人立於室,兒則不懌坐於席。丘明,笑謂兒:「人皆有過,而知錯矣,豈可常怪其乎?
又謂友:「雲青青兮欲雨,爾曹可改日復期。」友笑曰:
吾定會至,不復遲。」
譯文:不久,陳太丘回來了看到他朋友站在屋內,兒子卻不開心地坐在席子上。陳太丘明白其中的原由,就笑著對兒子說:
人人都會有過錯,但已經知道悔改了,怎麼可以一直責怪他呢?」又笑著對朋友說:「天色灰濛濛的像要下雨,我們可以改日再約。
朋友說:「我一定會到,不再遲到了。」
6樓:網友
友人感到羞愧,過了一會兒就想離開,卻看見了太丘的兒子在大門旁邊玩耍,友人就走近了太丘的兒子,接著稱讚了他:「你雖然年紀比我小,我卻比不上你。請告訴你的父親,這次是我誤會了他,改天我再來拜訪。
古文:友人羞,半響乃思去,然見太丘之子嬉於門,友人近之,既而大讚之:「汝雖小,吾不及也。請告乃翁,吾誤之,另尋它日,吾再拜。」
7樓:網友
過了幾天,又約了一次,這一次兩人都沒遲到。
8樓:老一
,接著稱讚了他:「你雖然年紀比我小,我卻比不上你。請告訴你的父親,這次是我誤會了他,改天我再來拜訪。」
古文:友人羞,半響乃思去,然見太丘之子嬉於門,友人近之,既而大讚之:「汝雖小,吾不及也。請告乃翁,吾誤之,另尋它日,吾再拜。」
世說新語 陳太丘與友期寫了一篇什麼事?
9樓:疏玉蘭駱妍
陳太丘與友人約定時間出行,到了中午友人還不來,陳太丘變不再等候而離開,等陳太丘走後,友人才到,有人便問元方:你的爸爸在嗎?元方說:
爸爸等您很久,已經走了,友人便是生氣戚臘友道:真不是人(⊙﹏b汗)與人約定好時間出行,自己卻丟下別人而自己離開。元方說局正,您和爸爸約定在正午出行,到了正午您還沒來,就是沒有信用,對著孩子罵他的父親,就是沒有禮貌高槐,友人感到慚愧,落車友好地拉了元方的手,元方卻頭也不會的直徑的走回了家。
世說新語中陳太丘的朋友是誰,叫什麼名
10樓:雲遮世說的生活
查完所有名字對此處的註釋,也沒有。名家包括徐震酃、餘嘉錫,楊勇等。
方正第五之。
一、元方答客。
原文)陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲,客問元方:
尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。
友人便怒曰:「非人哉!與人期行,相委而去。
元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,落車引之。
元方入門不顧。
譯)陳太丘(寔)和朋友相約外出,約定的時間是中午,可到了中午了,朋友還沒來,太丘就自己走了,太丘剛走朋友到了。太丘的兒子元方當時七歲,正在門外玩,客人問元方:「你父親在嗎?
真不是人啊!和人約好出去,現在卻丟下我自己走了。」元方說:
你和我父親約在中午,到了中午你卻沒來,這就是不講信用;對著兒子罵他的父親,這就是不懂禮貌。」朋友很慚愧,落車來拉元方想表示親近,元方走進家門,不再理他。
11樓:夢幻小聰兒
陳太丘的朋友是乙個不守信用、無禮的人。裡面沒有說名字 希望被採納!
世說新語德行第一.8陳太丘的話有什麼言外之意
12樓:雲遮世說的生活
言外之意就哥們一樣厲害,難分上下。
德行第一之。
八、難兄難弟。
原文)陳元方子長文,有英才。與季方子孝先各論其父功德,爭之不能決,諮於太丘。太丘曰:「元空芹方難為兄,季方難為弟。」
譯)陳紀的兒子陳群才華出眾,他和叔叔陳諶的兒子陳忠公升虧陵各自評論自己父親的功德,一時爭執不下,就到爺爺陳寔那裡問訊,請求公斷。陳寔說:「陳紀是哥哥,但難說勝過弟弟;陳諶是弟弟,也難說不如吵戚哥哥。」
翻譯古文世說新語,《世說新語》古文翻譯
溫嶠出任劉琨的使節剛到江南來。這時,江南的政權建立工作剛著手,法紀還沒有制定,社會秩序不穩定。溫嶠初到,對這種種情況很是擔憂。接著便去拜訪丞相王導,訴說晉帝被囚禁流放 社稷宗廟被焚燒 先帝陵墓被毀壞的酷烈情況,表現出亡國的哀痛。溫嶠忠誠憤慨的感情深厚激烈,邊說邊哭,王導也隨著他一起流淚。溫嶠敘述完實...
《世說新語》中簡短古文,古文 《世說新語》
1 孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰 冀罪止於身,二兒可得全不?兒徐進曰 大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?尋亦收至。南朝 宋 劉義慶 世說新語 言語 第二 解釋 孔融被收押,朝廷內外群臣們都很惶恐。當時孔融大兒子九歲,小兒子八歲,他們兩個如故在外面玩耍,...
世說新語詠雪說課稿,我讀《世說新語 詠雪》
我讀 世說新語 詠雪 原文 謝太傅寒雪日內純拆集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。課文賞析 這一則被編入書中 言語 篇,文章只將謝家兒女詠雪一事的始末客觀地寫出,未加任何評論,但作者的意...