懌聞而悲之文言文的翻譯,況鍾怒人文言文翻譯

2025-07-18 03:25:17 字數 1568 閱讀 8963

況鍾怒人文言文翻譯

1樓:

## (kuàng,) kuàng

譬況;比擬。桓寬《鹽鐵論·憂邊》:「及欲以閭里之治,而~國之大事。」

何況;況且。《庖丁解牛》:「技經肯綮之未嘗,而~大^焙醯俊?#8203- ③情況;情形。高啟《送丁孝廉之錢塘》:「若見故人詢旅~。」

## 鍾 (zhōng,) zhōng

樂器。《石鐘山記》:「今以~罄置水中,雖大風浪不能鳴也。」

佛寺懸掛的鐘。《山中與裴秀才迪書》:「村墟夜春,復與疏~相見。」

古代的容器,一種圓形的壺。《孔叢子·儒服》:「文王飲酒千~。」

六斛四鬥為一種。《魚我所欲也》:「萬~則不辨禮義而受之。」

聚集。《與妻書》:「情如我輩者,能忍之乎?」

鍾愛】極其疼愛。

鍾情】感情專一。

## 怒 (nù,)nù

發怒。《左忠毅公逸事》:「左公)~曰……。

氣勢強盛。《柳毅傳》:「則皆矯顧~步,飲q7甚異。」今有「鮮花怒放」、「狂風怒號」等短語。

## 人 (rén,) rén

人類。《屈原列傳》:「夫天者,~之始也。」

人民;眾人。《為學》:「之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?」【又】人人;每人。《魚我所欲也》:「非獨賢者有是心也,~皆有之。」

別人;他們。《齊桓晉文之事》:「老吾老,以及人~之老。」

人才;傑出的人物。《左傳·文公十三年》:「子無謂秦無~,吾謀適不用也。」

人品;人的品德操行。《趙威後問齊使》:「是其為~也,有糧者亦食,無糧者亦食。」"

況鍾怒人文言文翻譯

2樓:網友

原文】液頃況鍾亂埋蔽。

恕譁州人。譯文】況鍾(人名,明代廉官)寬恕別人的過錯。

此子瞻之所以有樂於是也的翻譯

3樓:行走的肉肉

此子瞻。之所以有樂於是也」的翻譯:這就是子瞻在這裡找到快樂的原因。「此子瞻之所以有樂於是也」出自《武昌九曲亭記》

是宋代文學家蘇轍。

所作的一篇描寫武昌九曲亭的散文。

原文節選:子瞻遷於齊安,廬於江上。齊安無名山,而江之南武昌諸山,陂陁蔓延,澗谷深密,中有浮圖精舍,西曰西山,東曰寒溪。

依山臨壑,隱蔽松櫪,蕭然絕俗,車馬之跡不至。每風止日出,江水。

伏息,子瞻杖策載酒,乘漁舟,亂流而南。山中有二三子,好客而喜遊。聞子瞻至,幅巾迎笑,相攜徜徉而上。

窮山之深,力極而息,掃葉席草,酌酒相勞。意適忘反,往往留宿于山上。以此居齊安三年,不知其久也。

賞析:全文記述了蘇轍的哥哥蘇軾。

重建武昌九曲亭的緣由,說明蘇軾「適意為悅」的思想情趣,表現出蘇軾遊樂山水中的那份灑脫和磊落。顯然,作者也在此寄託著思想。全文構思奇特,既抓住建亭的事實特點,也凸現蘇軾的思想性格。

文章巧用雙線結構,描寫蘇軾遊山建亭行動與讚美蘇軾「適意為悅」情懷相輔相成,而以後者為主線,每段結末之旬前後呼應,點明文章脈絡,反覆強調蘇軾寄情山水,其樂無比。文章時空跨度大,忽而武昌之遊,忽而少年之遊,筆墨揮灑自如,並將敘事、寫景、抒情、議論熔為一爐。景緻美、人情美、哲理美渾然交融。

文言文翻譯今貸死而黥之使與

今一朝而鬻技百金,請與之翻譯 今一朝而鬻技百金,請與之 翻譯 現在賣藥方一下子可以得到百金。出自 莊子 內篇 逍遙遊,逍遙遊 是戰國時期哲學家 文學家莊周的代表作,被列為道家經典 莊子 內篇 的首篇,在思想上和藝術上都可作為 莊子 一書的代表。原文節選 惠子。謂莊子曰 魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實...

《永之氓》文言文的翻譯是什麼?

譯文 永州的老百姓都非常擅長游泳。有一天,水大漲,有四五名老百姓乘船渡江。渡到中間的時候,船破裂了,船上的人都紛紛下水游泳。但其中有一名老百姓盡力而遊但沒有遊多遠。他的同伴問他 你是最會游泳的,但今天為什麼遊的那麼慢呢?他說 我的腰上掛了許多錢,太重,所以遊不快。他的同伴說 那為什麼不扔掉呢?他沒有...

文言文畏人之虎的解釋翻譯

譯文 有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛敏襲入水裡來躲避老虎,兩個小孩還是像剛才歲蠢一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細地盯著他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中乙個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,最後,老虎終於離開了。估計老虎吃...