日語都對嗎?有什麼區別嗎?日本語上手日本語上手

2021-03-19 18:20:02 字數 3028 閱讀 1808

1樓:匿名使用者

日本語が上手になりたいです

日本語が上手くなりたいです

這兩個是對的

用を是錯的

2樓:優雅的蝦條

嗯。。。を不對,を是用來提示賓語的,然而」上手」是形容動詞,也就是二類形容詞,不接賓語。用が的正確,表示「上手」的物件。

比如」好き」這個詞,我們說喜歡什麼什麼時,會說~~が好きだ、而不會說~~を好きだ,好き也是形容動詞,這樣講比較好理解吧。

先生くらいの日本語が上手になりたいです。想成為像老師一樣日語流利 這句話對嗎?

3樓:匿名使用者

先生みたいに 像老師那樣 要用くらい整句都得改

4樓:匿名使用者

要改的太多了,首先得把ぐらい改成レベル

「先生のように日本語が上手な人になりたいです」和「先生のような日本語が上手な人になりたいです」。。

5樓:匿名使用者

前面的對。 後面的文理不通。

6樓:全綵導師

日語: 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。中文:

(我)想變得 像老師(先生)一樣地 流利地 講日語。 ------------------------- 『先生みたいに 』『上手に』都是補充說明「話せる」的「狀語」。也就是說明「怎麼個能說」呢,「像老師那樣」地「流利」地。

日語在「狀語」後面加「に」,是很常見的語法表現形式。 -------------------- 這句話的主語被省略掉了,完整的說法應該是:日語:

私は 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。中文:我想變得 像老師(先生)一樣地 流利地 講日語。

------------------------- 『私は~ようになりたいです』中的「~ようになりたい」的漢字応該是「~様に成りたい」 「~様に成りたい」是日文的常用表現形式、中文意思是:想變成~樣,想成為~樣。

先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです

7樓:蘇州上達日語

「先生みたいに 上手に日本語が話せるなりたいです"

這個句子語法上有點問題。「~なりたい」前面要接名詞或名字性的詞語,不能接動詞。

「~ようになりたい」是可以的。

先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです擬改成,先生のように、上手に日本語が話せたい(です)。便可。請參考

8樓:匿名使用者

不行。這裡的ように不是單獨使用的,而是ようになる這個**句型。

名詞+に+なる(四級)

形容詞詞尾い→く+なる(四級)

形容動詞詞尾だ→に+なる(四級)

動詞原形或可能態+ようになる(**)

當然也可以不使用這個句型表達同樣的意思,就是和之前二位說法一樣。

9樓:匿名使用者

你可以說:先生みたいに 上手に日本語が話せたいんです。

但是不可以:話せる+なりたい 不存在這樣的接續。

"私は將來、日本語が上手に話せることがほしいです。" 求日語大神幫忙t_t 這個句子有語病嗎?意

10樓:匿名使用者

ほしい是想得到某物,或者希望別人做某事,自己想要做某事要用たい,希望某事發生用望む。

私は將來に日本語が上手に話せるのを望んでいる。

私は將來に日本語が上手に話せるようになりたい。

11樓:匿名使用者

將來 日本語を上手く話せるようになりたいです

12樓:匿名使用者

用私は將來、日本語が上手になりたいです。

或是私は將來、日本語を上手に話せるようになりたいです。

日本語が上手な人になりたいです  是我想成為擅長日語的人 的意思嗎

13樓:終級真理

是這個意思。

なりたいです是句子的主幹

日本語が上手な人に是想要成為的物件,が前面是句子的小主語。

先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです,這句話的幾個語法點解釋

14樓:匿名使用者

日語: 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。

中文:(我)想變得    像老師(先生)一樣地   流利地  講日語。

-------------------------

『先生みたいに 』『上手に』都是補充說明「話せる」的「狀語」。

也就是說明「怎麼個能說」呢,「像老師那樣」地「流利」地。

日語在「狀語」後面加「に」,是很常見的語法表現形式。

--------------------

這句話的主語被省略掉了,完整的說法應該是:

日語:私は 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。

中文:我想變得    像老師(先生)一樣地   流利地  講日語。

-------------------------

『私は~ようになりたいです』中的「~ようになりたい」的漢字応該是「~様に成りたい」

「~様に成りたい」是日文的常用表現形式、中文意思是:想變成~樣,想成為~樣。

日語中 動詞去ます+たい的用法

15樓:匿名使用者

通常帶賓語都是他動詞,但是語言這東西終歸是有例外。至於例句,那是寫錯了

日本語が上手になりたい

日本語を上手にしたい

用を是表賓語,用に不定,多數是表目的所在等

16樓:愛恨就一場

在日語中除特殊情況,ます用法比較委婉,たい用法就是非常怎麼樣

大家的日語和大家的日本語兩本書有什麼區別

是一回事 不bai過 大家的du 日本語 是有配套光碟zhi的 收錄了dao生動版的情景對話短片,對於我們權學習掌握日語口語及日常交流大有裨益!不相信的話 你可以把相關章節的內容進行對照 你一定會發現竟然是一模一樣的!在下認為區別應該不大的。大家的日語 大家的日本語 的日語寫法都是 皆 日本語 應該...

和思的區別,日語中和思有什麼區別嗎

前面接動詞masu形,一般是表示非說話人的第三人稱 想.希望.打算.的意思。思 意思比較多,有想,思索,思量,思考等意思,但沒有針對限制,主語是什麼,就是什麼在思 日語中 和 思 有什麼區別嗎 復 一般接在動詞後面制 意思是 想要做什麼什麼 思 思 雖然也可以翻譯成 想 的意思,但是範圍上比前者廣很...

愛與不愛有什麼區別嗎,愛與不愛有什麼區別嗎?

愛是什麼?愛的含義很廣泛,可以是友情 親情 愛情 其中可能人們最感興趣的當屬愛情吧?那我就不妨說說愛情。愛情是個最美妙的詞彙,有多少人在苦苦地追求著,有時人們把愛情看得比生命還重要。但愛情是什麼?有多少人真正擁有永恆的愛情?有多少人一生都在尋覓?愛情也許就是當初一見鍾情時心動的感覺,愛情也許就是以身...