這句日文什麼意思,請問這句日文是什麼意思?

2021-03-19 18:20:52 字數 4532 閱讀 9867

1樓:空伊月

出自《いけないボーダーライン》的歌詞,很**的一首歌所以最近老是會看到有人刷這兩句歌詞。分別是「瀕臨極限的眼神(eye)」以及「瀕臨極限的感覺(mind)」。附上全歌詞:

[ar: ワルキューレ]

[ti: いけないボーダーライン]

[al: いけないボーダーライン]

[by: leaderawj]

[00:00.00]

[00:12.38]いけないボーダーライン

[00:14.04]【禁絕邊境線】

[00:14.98]

[00:15.80]「マクロスδ」

[00:16.92]「超時空要塞δ」第1話 ed

[00:17.99]歌:フレイア?ヴィオン(鈴木みのり)、美雲?ギンヌメール(小清水亜美)、

[00:19.73]カナメ?バッカニア(安野希世乃)、

[00:20.98]レイナ?プラウラー(東山奈央)、マキナ?中島(西田望見)

[00:22.60]作詞:西直紀

[00:24.29]作曲:コモリタミノル

[00:25.72]

[00:35.71]見つめあって戀をして【四目相對墜入愛河】

[00:38.72]無我夢中で追いかけて【忘我的追尋著】

[00:41.71]だけどもっと知りたくて【但想要了解你的慾望】

[00:44.08]メラメラしてる【卻依然熊熊燃燒】

[00:47.60]願うほど謎は増え【越是祈願謎團就變得越多】

[00:50.62]思うほど熱になる【越是思慕身體越是發燙】

[00:53.54]だからもっととびこむの未開の世界【所以要更加深入那未知的世界】

[01:00.24]戀とか夢とか誰でも信じるけど【雖然誰都相信著夢想與戀愛】

[01:06.20]そこそこ攻めなきゃつまんないよ【可不主動去進攻一下就太乏味了】

[01:12.09]

[01:12.74]ギリギリeye【瀕臨極限的眼神(eye)】

[01:15.00]いけないボーダーライン【禁忌的邊界線】

[01:18.00]難易度gでも全て壊してみせる【即便難度是g也好我也要破壞一切給你看】

[01:24.63]ギリギリmind【瀕臨極限的感覺(mind)】

[01:26.94]さらなるgへと【朝著更深的g進發】

[01:29.94]意識が溶ける【意識快要溶解】

[01:32.16]體は制御不能【身體不受控制】

[01:35.88]いっちゃうかもね【好像就要去了哦!】

[01:39.81]

[01:51.28]ふざけあった友達と求めあったあの時と【與一起胡鬧的朋友互相索取之時】

[01:57.33]また會える日のために【為了再會的那天】

[01:59.74]キラキラしてる【而讓自己時刻閃閃發光】

[02:03.33]光るほど影は出來【光越亮影越深】

[02:06.33]燃えるほどhighになる【燒的越旺情緒就越high】

[02:09.30]走るほど見えてくる【越是奔跑就越是清晰】

[02:11.70]あぶないライン【那危險的界線】

[02:16.02]自由も平和も望めば生まれるけど【自由與和平只要去期望就會出現】

[02:21.85]モタモタしてたら腐っちゃうよ【但若是拖拖拉拉就會腐壞喲】

[02:27.77]

[02:28.37]ギリギリeye【瀕臨極限的眼神(eye)】

[02:30.63]あぶないボーダーレース【危險的界線競速】

[02:33.63]非常識だね【這可是超出常理的】

[02:35.82]まだ加速しているよ【而且還在加速喲】

[02:40.32]ギリギリmind【瀕臨極限的感覺(mind)】

[02:42.63]限界點なら【若這就是極限點】

[02:45.59]塗り替えていい【重新設定它就好】

[02:47.82]破壊と再生から私は出來る【我將從破壞之中得到新生】

[02:54.65]

[03:14.61]ギリギリeye【瀕臨極限的眼神(eye)】

[03:16.86]いけないボーダーライン【禁忌的邊界線】

[03:19.80]難易度gでも全て壊してみせる【即便難度是g也好我也要破壞一切給你看】

[03:26.62]ギリギリmind【瀕臨極限的感覺(mind)】

[03:28.80]さらなるgへと【朝著更深的g進發】

[03:31.80]意識が溶ける【意識快要溶解】

[03:33.92]體は制御不能【身體不受控制】

[03:37.74]いっちゃうかもね【好像就要去了哦!】

[03:40.68]

[03:41.06]ギリギリeye【愛到極致吧(あい)】

[03:43.30]いけないボーダーライン【那禁斷的境界線】

[03:46.36]燃え盡きながらまだ輝いてみせる【儘管燃燒殆盡也要讓你看到我再次展露光華】

[03:53.05]ギリギリmind【瀕臨極限的感覺(mind)】

[03:55.30]あなたのために【為了你】

[03:58.30]未來のために【也為了未來】

[04:00.48]何度砕け散っても【我多少次的粉身碎骨也在所不辭】

[04:04.80]

[04:05.67]愛することで【因為愛情】

[04:11.76]生まれ変わる【我蛻變重生】

[04:17.69]愛されたくて【渴望愛情】

[04:23.53]生きて帰る【我定會歸來】

[04:29.13]

[04:30.45]lrc by leaderawj@萌動動漫

[04:31.88]翻譯 by 貞銀紗@bilibili

[04:33.76]

請問這句日文是什麼意思?

2樓:司馬仲達是英雄

這句話的意思是:不去

3樓:匿名使用者

請不要走(行かないで)

這句日文什麼意思?

4樓:百利天下出國考試

今まで:

到現在,至今。

例:今迄待った。/等到現在。

這句話的翻譯:事到如今你還在想什麼。

5樓:千狸陽

你到現在還在想什麼啊?

(推薦小尾巴翻譯~)

6樓:萌小

你至今為止都在考慮什麼呢

7樓:匿名使用者

一直以來你都在想什麼?

8樓:隨風輕翼

到現在為止你都在考慮什麼呢

おやすみなさい 這句日文是什麼意思?

9樓:匿名使用者

比較可恥的翻譯機器在二樓出現了。請參考我的正版,呵呵。

もし私は私が間違っていることを知っているならば、それでは私は、私の持つすべてを、大切にします。人生がただ得るだけの後に失って,それから紛失物が戻ってくる過程だ。失って,まるで秋に枯れしぼむ花弁はどのみち新しく開放的な機會があります。

いくつかあって、一時を逃して、一生を逃しました。

如果我能知道我所做錯的一切,那麼我就會無比珍惜我擁有的一切。人生,就是一個得到後失去,然後失去的東西又回來了的過程。失去了,就像在秋日裡凋謝的花,(一定會)有機會在某條街上再一次綻放。

有的時候,一次錯過了,就一生錯過了。(最後這句感覺來得有點無厘頭,呵呵)。我是初學者,剛剛自學完標準日本語初級上下冊,就可以看懂這段話了哦,你也可以的。

加油吧。 求最佳。

10樓:

如果我能知道我做錯的事,那麼我會珍惜所擁有的一切。人生只有在得到過後失去,然後就是紛失物回來的過程,失去的,彷彿秋天枯萎的花瓣總會有重新開放的機會,有過了一些,錯過了一時,錯過了一生。

11樓:夜麒月

如果我知道,如果你是我違之間,所以我會珍惜我的一切,只要迷失在女王的生活,但過程紛失當年的事情。失去了,枯萎的花瓣像秋天他有一個開放的會議桌反正新:我一直忽略了幾個時,錯過了人生

もし私は私が間違っていることを知っているならば.それでは私は私の持つすべてを大切にします.人生がただ得るだけの後に失って,それから紛失物が戻ってくる過程.

失って,まるで秋に枯れしぼむ花弁はどのみち新しく開放的な機會があります:いくつかあって,一時を逃して,一生を逃しました

12樓:婉

是晚安的意思,敬語,朋友間可直接說おやすみ。

這句日文是什麼意思?

13樓:死亡木偶的旋律

不管是誰,不真心想去做一件事的話,都寸步難行。

14樓:匿名使用者

無論是誰,如果我不想那麼做,真正的意義將無法改變。

15樓:匿名使用者

意思是:除非你想這麼做,否則每個人都沒有真正意義上的移動。

16樓:匿名使用者

人啊,不管是誰,如果自己不想「我想那樣做」的話,不會真正地幹起來的

這句日文什麼意思,這句日文是什麼意思?

日語 支度 中文 請準備便當。左下角的日語 準備 ps 旅行青蛙,這個遊戲有中文漢化版,你可以去自己的手機 輸入 旅行青蛙漢化版就可以了。這句日文什麼意思?今 到現在,至今。例 今迄待 等到現在。這句話的翻譯 事到如今你還在想什麼。你到現在還在想什麼啊?推薦小尾巴翻譯 你至今為止都在考慮什麼呢 一直...

請問這句日文如何理解

顏 我覺的是不是打錯了,顏 是不是應該是 顏 這表示事物的性質,是描述長著 樣子 的臉。當你說在禮貌問候令人蛋糕,如果你是啞巴面對可怕的對手不會給你的是不是一個好印象 其實就是 的 型,表示一個狀態,也就是說你在說話時一直處於你臉上的表情。這是一個句型體言 表示一種狀態的持續,一般是持有一種什麼樣的...

這句日語是什麼意思,下面這句日文是什麼意思?如何發音?何

不要慢悠悠的,在蛋破之前用了吧 不要用大火燉,要在雞蛋沒有稀巴爛的時候,使用。這句日語是什麼意思 続 1 継続 繼續 連續 連綿 2 続 接連發生 3 引 続 繼j 之後,接著,跟著 4 連著,通到 5 持 接得上,夠用 6 従 後繼,跟上 7 水準 次於,居次 8 未完 接ji 続 轉 如果你是在...