請問這句日文如何理解

2021-06-30 14:04:44 字數 785 閱讀 7340

1樓:歌幻七仙

「……顏おしていては」我覺的是不是打錯了,「顏をしていては」是不是應該是「……顏をしている」,這表示事物的性質,是描述長著……(樣子)的臉。

2樓:

當你說在禮貌問候令人蛋糕,如果你是啞巴面對可怕的對手不會給你的是不是一個好印象

3樓:阿二波羅

ていて其實就是ている的て型,表示一個狀態,也就是說你在說話時一直處於你臉上的表情。

4樓:匿名使用者

這是一個句型體言+をしている,表示一種狀態的持續,一般是持有一種什麼樣的表情,長著一張什麼樣的臉,していて是一箇中頓,而加上は表示一種強調。

注:是を不是お

5樓:新銳雜家

怖い顏おしていては

印象おあたえる

這兩句的お 都是錯的,是を

怖い顏をしている 臉色很恐怖 用ている 說明某種狀態怖い顏をしていて(は)、相手にいい印象を與えることはできません。

這裡的は 也可以不用, 但用了表強調,(陳述)。

最後 怖い顏をして、相手にいい印象を與えることはできません 這樣問題也不大,但怖い顏をしていて(は 感覺更適合一點。

6樓:匿名使用者

いくら丁寧な言葉であいさつしても、怖い顏おして いるのは、相手に……

7樓:匿名使用者

怖い顏おしていては

應該可以解釋為怖い顏おしている

ては是接後面的

這句日文什麼意思,請問這句日文是什麼意思?

出自 的歌詞,很 的一首歌所以最近老是會看到有人刷這兩句歌詞。分別是 瀕臨極限的眼神 eye 以及 瀕臨極限的感覺 mind 附上全歌詞 ar ti al by leaderawj 00 00.00 00 12.38 00 14.04 禁絕邊境線 00 14.98 00 15.80 00 16.92...

請問這句話的深層意思怎麼理解,請問這句話的意思如何理解?

這句話的深層意思是 成長就是戰勝失敗和挫折,最後取得成功。請問這句話的意思如何理解?這句話的深層意思是 成長就是戰勝失敗和挫折,最後取得成功。下面這句話裡面深層的意思是什麼?認為這個人的一切都爛透了 她的莫樣深深地印在你的心中,你的心深深愛著她 應該是對那個人很熟悉,如果是男女或許是對ta的瞭解,自...

請問這句日語如何翻譯,請問這句日語應該如何翻譯?

本物品是由自來水和食鹽生成次亞氨酸水的機器。次亞氨酸水對人體無害,具有高度安全性,不汙染環境,具有高度消毒能力。本物品是,利用自來水和食用鹽生產對於人體無害,且安全性高,不會引起環境汙染,殺菌力強的次氯酸的機器。以上是翻譯。感覺機器很厲害。有什麼問題可以再問我。本機械,以自自來水與食鹽,製成安全性高...