日語的原來如此啊 用中文怎麼讀 寫

2021-05-15 18:23:45 字數 7051 閱讀 5433

1樓:泣清竹逯戊

發音近似於【掃~嘚思乃】

日文打法是

そうですね(soude

sune)意思是贊成對方的說法,代表【

內是啊】【容也是嘛】

そうですね

是敬語普通朋友之間就可以說

そうね(so

une)、そうだよね(souda

yone)

原來如此

是在與自己**相吻的時候的感慨

日語是なるほど(na

ruho

do)發音近似於【哪嚕喉豆】發音全部以漢語的一聲來發音比較近似與日本人的發音

なるほど

在敬語與非敬語之間,如果想用敬語說的話,只需要再加上【ですね】就可以。即【なるほどですね】

單說そう

そうか意思是【是嗎】表示知道了的意思,朋友間說話或在敷衍人的時候比較常用。

一般會說

わかった

waka

tta發音近似【瓦卡

塔】(敬語為

わかりましたwa

kari

masi

ta)發音近似【瓦卡利馬西塔】

女孩子的話說日語時用敬語會很有女人味兒的^^

2樓:馬佳賢羿綾

如果只是附和可以說:so

ga(so重音在第四聲

ga第一聲即可)

如果是終於明白過來可以說:na

ruho

do(na重音在第四聲

ru第一聲

ho第一聲

do輕音)

3樓:邊合英勇酉

原來如此就是なるほど是沒有漢字寫法的,讀音是naruhodo一般像這一類的短語都沒有漢字寫法的

還有什麼可以追問噢^_^

滿意的話請給滿意答案(^ν^)

日語的原來如此怎麼說

4樓:白子晗

なるほど

`na lu ho to

那如猴頭

呵呵 翻譯成這樣 就好記了

哪個像猴頭 就是原來如此 的意思啦

還有一個經常用的

そうですね

so de su ne

搜得思內

5樓:匿名使用者

中文:原來如此

日文:成る程

假名:なるほど

注音:naruhodo

這個詞是日語會話中常用的「迴應」方式,類似的話還有:

「あぁ、そうですか」

「わまりました」

6樓:匿名使用者

怎麼なるほど寫對了標的音都不準確 只有糾正讀音的那位說明是正確的

羅馬音:na lu ho do 漢字:ná lū huō duō 第一個發二聲 後面三個基本發一聲

原來如此 它所包含有你對這個事實肯定的心情。 而そうですね接近的一種用法也就是表示 附和 。比如你說:

這個點心真好吃啊 而對方通常會說そうですね 言下之意:是啊 是嗎 怎麼說呢 只是順著你說而已 。

7樓:匿名使用者

なるほど naruhodo (ru發拼音裡lu的音 do發成**裡 123 的do的音)

二樓注的中文發音不太準確 按照上面的羅馬字讀就對了

8樓:匿名使用者

なるほど。

那路好道。(音調讀平就可以。)

9樓:如果◎愛

なるほど

`na lu ho do

那路霍多

10樓:楓顧

so do se na

11樓:小拽ぜ的寳

na lu go do

12樓:li英英

so ga so dan dei si ga

平常總看些日劇,好像是這樣的吧呵呵~~

13樓:諾英申屠聽雲

我只會讀,不會寫,

nalu

hodo

14樓:隱其英令緞

搜噶=そうか=是嘛。

搜得死內=そうですね=是呀,

原來是這樣

、那路糊塗=なるほど=怪不得,原來如此

。根據不同時後還可連起來用。

15樓:時梓維光嬋

そうですね

(sode

sine)

「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」

也可以是 そですか (so

desi

ka)「原來是這樣啊」「原來如此啊」

還可以是

なるほど(na

ruho

do)一般是說「原來如此「的意思

一般是說「原來如此「的意思

なるほど na

ruho

do一般是說「原來如此「的意思

そですか so

desi

ka(沒有ga一說)可以做反問句「是這樣的嗎?」。但一般出現在用來複述別人的話的場合比較多。簡單翻譯「原來是這樣啊」「原來如此啊」等

......

具體要根據前後文意思來翻譯。

そですね so

desi

ne一般複述別人的話「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」等等。。。也可以用來確認對方的話語,「是這樣的吧」等等。。。

也是要對照前後文的意思來譯,就是我們所說的語境來翻譯、理解!

「なるほど」有恍然大悟之意,「そうですか」有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——「是那樣嗎」(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——「原來是這樣啊」(降調),在這裡取第二個含義,也可簡單說成「そっか」。「そうですね」為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。

還可以連起來使用,「そっか!なるほど!」。

16樓:空秉原翠桃

不是。soude

sune

i是果然如此。

原來如此是

naru

hodo

是羅馬音。

拼音是na

luhoudou

17樓:法馳僕俊悟

原來如此=なるほど(naruhodo)

這樣啊=そうが(souga)

日語(原來如此怎麼說)

18樓:mr辰宇

そうですね (so de si ne)  「原來如此

啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」

也可以是 そですか (so de si ka)「原來是這樣啊」「原來如此啊」

還可以是 なるほど(na ru ho do)一般是說「原來如此「的意思

一般是說「原來如此「的意思

なるほど na ru ho do  一般是說「原來如此「的意思

そですか so de si ka(沒有ga一說)可以做反問句「是這樣的嗎?」。但一般出現在用來複述別人的話的場合比較多。

簡單翻譯「原來是這樣啊」「原來如此啊」等 ...... 具體要根據前後文意思來翻譯。

そですね so de si ne 一般複述別人的話「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」等等。。。也可以用來確認對方的話語,「是這樣的吧」等等。。。

也是要對照前後文的意思來譯,就是我們所說的語境來翻譯、理解!

「なるほど」有恍然大悟之意,「そうですか」有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——「是那樣嗎」(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——「原來是這樣啊」(降調),在這裡取第二個含義,也可簡單說成「そっか」。「そうですね」為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。

還可以連起來使用,「そっか!なるほど!」。

19樓:萌聲日語學習

日語教學(第十六課):原來如此用日語是怎麼說呢?

20樓:匿名使用者

原來如此就是:なるほど 讀音:na ru ho do

21樓:外行人在問

日語(原來如此):なるほど。

22樓:匿名使用者

這有點難,寫成中文總是有些不標準的:掃~代思乃!

23樓:匿名使用者

眾說紛紜,告訴你正確的:【中文】原來如此:【日文】なるほど(naruhodo)【中文式讀音】拿露後豆 。。。滿意的話別忘了採納哦

日語中的原來如此是怎麼讀的?

24樓:考山歷雅柔

原來如此

そうか羅馬音

souka。意思是

「是嘛」。

そうですね(soudesune)。意思是「是呀」,原來是這樣呀、なるほど(naruhodo)。誠然,怪不得,原來如此。

以上三種說法都有「原來如此」的意思。根據不同情況還可連起來用。例如:

そうか、なるほど。

25樓:匿名使用者

中文:原來如此

翻譯:1 そうですね(so desu ne)2 そうですが(so desu ga)

3 なるほど(na ru hodo)

上面三詞都有「原來如此」的含義。

1 為程度輕微的隨聲附和

2 為迴應對方疑問的答覆

3 為恍然大悟的感嘆

區別很微妙。

26樓:匿名使用者

そうですね:掃~帶四奶。

なるほど:那路好道。

這兩句口語裡經常使用,絕對沒錯,給我分吧。

27樓:匿名使用者

您給提供的發音是:

そうですね!「是啊;沒錯兒」的意思。

真正的「原來如此」是:なるほど (na ru ho do)大致漢語發音是:哪擼hodo

28樓:彼岸de庸人

なるほど

na ru hou dou-拼音

原來如此そうですな?你是不是想打そうです?

這兩個單詞口語裡他們經常使用

29樓:匿名使用者

そですね sodesune 搜得斯耐

或者なるほど naruhodo 那魯豁多

30樓:匿名使用者

sou de su ne

或na ru ho do

日語「原來如此」怎麼說?

31樓:你的素素姑娘

」原來如此「日語:

1、なるほど

例句:なるほど、ピアノはこういうふうに弾くんですね。

翻譯:原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。

2、【そうですね】【soudesune】

同意對方話語時的應答句。是啊。(相手に同意する際の言い回し。)

32樓:銳賢襲媚

なるほど

`nalu

hoto是覺得驚訝之類的,

そうですね

soudei

sinei是很客氣的說的也是大多數人常說的,本人曾經就讓一個日本人教我學日語呵呵~

33樓:過全諸子

souga/soudesuga

そうが/そうですが

是這樣啊

soudesune

そうですね

是這樣的

naruhodo

なるほど

表示同意或者附和

也有的確

果然的意思

yoshi

よし好/可以/好嘞

34樓:匿名使用者

●問題:

"原來如此"的日語怎麼說?

●回答:

そうなんだ /是那樣啊。/原來如此

なるほど/的確如此(表示同意對方的說法,同意對方的意見,有同感時使用。)

--------------------------

●例:▼そうなんだ、知らなかった。/原來如此,我還真不知道。

▼へぇーそうなんだ、なるほど合點。/誒!原來如此,說得對,我理解了。

▼あっ、そうなんだ。 なるほど。/啊!原來如此。的確是這樣。

▼へー、そうなんだ。 なるほどな、変奏曲か /誒!原來如此。的確如此,原來是変奏曲啊!

▼まだ何も知らなかったので「そうなんだ、なるほど」って、毎日興味津々で聞いていました

▼ああそうなんだ。 うん、なるほどね。 ああ、周りにはバレてるの

35樓:匿名使用者

我只會讀,不會寫,

na lu ho do

36樓:菜

so de si ne

說得是呢!(用四川話念)

37樓:百度使用者

なるほど。

標音:na ru ho do

38樓:百度使用者

なるほど そうですね

日語「原來如此」怎麼讀和寫。要正確的。謝謝!

39樓:匿名使用者

這種自言自語copy根據上下文或者語境有很多翻譯あ~ 啊(恍然

大悟)へぇ~! 誒(恍然大悟)

なるほど 原來如此

そう(いうこと)か 這樣啊

そうだったのか 原來是這樣啊

だよね~ 是啊

常用的發音是na lu ho do 還有so u de(這裡的e發音與英語貓cat中a的發音一樣) si nai

40樓:匿名使用者

なるほど (na ru ho do)

原來如此

41樓:≮曉玥々寶唄

na ru ho do

な る ほ ど

嘻嘻...

42樓:富滿囤

原來如此 — なるほど (na lu ho do)

43樓:林魯魯修

なるほど. na(第三音) ru ho do.

44樓:只愛白雪

なるほど na ru(發音發成lu) ho do

日語的原來如此怎麼說,日語(原來如此怎麼說)

na lu ho to 那如猴頭 呵呵 翻譯成這樣 就好記了 哪個像猴頭 就是原來如此 的意思啦 還有一個經常用的 so de su ne 搜得思內 中文 原來如此 日文 成 程 假名 注音 naruhodo 這個詞是日語會話中常用的 迴應 方式,類似的話還有 怎麼 寫對了標的音都不準確 只有糾正讀...

原來如此 英文怎麼講,原來如此的韓語中文怎麼念

最常用的還是 so that s how it is oh i see 也可以用,不過準確的說是 我明白了 的翻譯。至於accounts這個詞比較書面化,不常聽見。沒要在說成日語啦。1.that accounts for the milk in the coconut.2.啊,原來如此!ah,tha...

日語說得也是原來如此怎麼說?要接近漢語的發音

英文你會麼?就是類似與英文,是so this,接近漢語的發音 諧音 那路後都 搜迪斯奈 sou di si nai so u de su ne.嗦得蘇乃 原來如此用日語怎麼說,要中文發音 平假名 羅馬音 naruhodo 諧音 那路豪鬥 搜 拉長一點音 一屋口都卡 輕音 sou i u kou do...