希望懂古文的大佬能幫我翻譯一下上面寫的什麼意思,價格值多少

2021-05-30 18:33:48 字數 1291 閱讀 3964

1樓:zjc**座

**雙旗二十文 銅板銅幣  當制錢二十文 大清銅幣 光緒元寶

十幾元一枚。不足二十元。如果是買進,投資需謹慎。要是個人收藏,好好儲存吧。

2樓:

中間圖可看出「湖南省造」(由右至左)

古代文字看不懂 幫我翻譯一下 上面說什麼

3樓:殘燭老翁

後面的的楷書小字就是正文的釋文:

程夫子四箴……

4樓:匿名使用者

如果看不懂篆體,在**左邊就有幾行小字,那就是行書內容,內容和篆體一樣,可以閱讀,便知道是講什麼了。

那位大佬能幫我翻譯一下圖上的日語,很急,謝謝了

5樓:less尛紫

デブ是胖子的意思。

デブですが、何か。結合表情圖來看應該意為「我就是胖子怎麼地」。

6樓:匿名使用者

是胖豬。。。怎麼了。

是胖豬。。。什麼。。。

這上面寫的什麼,求大神幫忙翻譯一下

7樓:匿名使用者

feburic:香港稱菲布力,臺灣稱福避痛,非布司他。是**慢性高尿酸血癥、痛風的藥物。

每片(錠)40mg。日文フェブリク是feburic的發音。日本帝人製藥廠出品。

非布司他片的起始劑量為40mg,每日一次。如果2周後,血尿酸水平仍不低於6mg/dl(約360µmol/l),建議劑量增至80mg,每日一次。

給藥時,無需考慮食物和抗酸劑的影響。

那個大佬能幫我翻譯一下,這幾個日語都是什麼意思

8樓:匿名使用者

that big brother can translate for me

誰能幫我翻譯一下,這是個什麼東西,上面都寫的什麼內容?

9樓:米希米亞樂園

第一張 하이 주應該是藥的名字

旁邊 第一行 關節注射用 第二行 專門醫藥品(就是處方藥的意思)

幫我翻譯一下寫的什麼

10樓:殘燭老翁

第一幅是一副對聯:

幾堆江上畫圖山繁花自昔試看奢如大業令人訕笑令人悲涼應有些逸興雅懷才領得廿四橋頭簫聲月色

一派竹西歌吹路傳誦於今必須才似廬陵方可遨遊方可嘯詠切莫把花濁酒便當作六一翁後餘韻流風

懂日文的大佬進來幫我翻譯一下謝謝啦

第一幅 突然被咬 拆開看 的我 第二幅 小屁孩 芹澤 有沒有懂日語的大佬,幫忙翻譯一下最右邊的幾行日語一下,謝謝!多元輸入法 多元漢字與圖形符號輸入法 可以直接在 google 翻譯 上打出下列日文 千葉 名產物 言 落花生 落花生 梨 落花生 落花生 落花生 海產物 落花生 醬油 落花生 落花生 ...

有哪位大佬能幫忙翻譯一下,哪位大佬能幫我翻譯一下英語?

這是 惡作劇之吻 裡的吧。致入江君 我是f班的相原琴子,你或許不版認識我,但是權我卻認識你。我喜歡你兩年了。從高中入學典禮那天開始,我就無可救藥地喜歡上你。喜歡你的聰明 喜歡你的帥氣。我不敢奢望我們能在同一個班級讀書,所以,我鼓起勇氣寫下這封信,向你表達我的心意。從第一眼見到入江君的那一刻起,我的心...

誰懂粵語,能幫我翻譯一下嗎,感謝

大概意思是他本來以為他送的禮物挺好的了,哪知道有人比他送的還好,有點落面子,提到的mark可能就是禮物比他好的那個,他送的禮物本來就是為了撐面子 我猜可能送異性獲取好感吧 生日上沒有喊他名字感覺被孤立了,他覺得是因為自己禮物太輕了,杭州蘇州這邊人過生日太厲害了 有些覺得太闊氣之類的意思 還以為可以比...