日語中的和語詞是意思啊,日語中有 述語 這個單詞。什麼意思。字典裡翻譯成謂語。這兩個詞是不是完全一樣的

2021-09-10 03:11:45 字數 2662 閱讀 2010

1樓:唐冠玉長朔

和語也就是日本本土語言,因為日語語言十分豐富,現代日語包括了和語、漢語和外來語

日本的文字是由中文演變而來,這裡說的現代日語包括和語\漢語和外來語並不是說在漢字進入日本之前就已經有了和語.和語是在日本已經接受了中國的漢字這個基礎上再把經過演變的日本本土語言-和語同我們的漢語相區別

和語多為訓讀,比如:分かる(わかる)、助ける(たすける)而漢語則多為音讀,比如:分析(ぶんせき)、助言(じょげん)外來語則多為從歐美語言轉化過來的語言,多用片假名錶示:

例如:クラスメート、クリスマス等

2樓:宋泰初宮景

沒有漢語詞不代表他沒有自己的語言對吧··

舉個例子,汽車(きしゃ)火車的意思,這個很明顯就是漢語詞

但是在它引入漢字之前也會有詞語表達車的意思。那麼本身它當它只有一個「車」字的時候就讀:車(くるま)。但他本身沒有文字,於是就用日語的讀音,但是借漢字來表達,於是這個就叫和語詞

3樓:霍光輝雷月

和語詞:

就是純粹的日本語。也叫「訓讀」可以理解為和漢語一點也不相像的語言。比如∶豆的讀法的「和語詞」也就是「訓讀」是∶まめ(ma

mei)。

和語多為訓讀,比如:分かる(わかる)、助ける(たすける)而漢語則多為音讀,比如:分析(ぶんせき)、助言(じょげん)外來語則多為從歐美語言轉化過來的語言,多用片假名錶示:

例如:クラスメート、クリスマス等

4樓:百元明華爵

漢字傳入日本之後,經過相當一段時間之後進行了改良,如後期出現的平假名和片假名,他們也製造了他們自己的漢字,所以有漢字中文裡是沒有的。漢字剛剛到日本的時候就是光使用漢字,也就是說那個時候是沒有平假名片假名的。和語是指那些日本人自己創造的漢字,當然追其跟源,跟漢字是不能脫干係的。

日語中有 述語 這個單詞。什麼意思。字典裡翻譯成謂語。這兩個詞是不是完全一樣的

5樓:匿名使用者

1日語的術語與中國復語的謂語同意。

制2在日語bai中,無「謂語」(

du寫法)一詞!日語有zhi「謂」

一字,即「dao說,講」之意思,假名是:いう。3在日語中用言就是謂語(有活用變化的詞),用言包括助動詞,形容詞,形容動詞等。如:強い、です、だ。

6樓:神捕鐵手

述語=謂語。是一回事,只是你別忘了日語不是英語,句子結構不同。

日語,表示尊敬和語名詞前加お漢語名詞前加ご【和語名詞】是什麼?

7樓:匿名使用者

就是日本固有的詞語,比如お茶、お晝、お子供、お前、お宅、お菓子、お天気、お**、お荷物、お粗末、お手紙、お體、お風呂、お手洗い、お父さん、お母さん・・・・・・

其中有一些很常用的漢語詞比如上面的宅、菓子、天気、**、風呂、粗末這種因為已經浸透到日常生活了所以也加お.

8樓:阿梅達

和語名詞就是日語的固有名詞,如雪(ゆき)。

9樓:

和語名詞——サ變動詞詞幹

ご確認ください  確認するサ變動詞(三類動詞)詞幹 確認 也可以作為名詞

10樓:木蘭0雲

「お」「ご」是接頭詞。接在表示和尊長有關的人,屬於尊長所有的東西,敘述尊長的動作或狀態的詞前面,表示尊重,也用於表示恭敬。

「お」一般接在日本固有的詞彙或日本式的漢語詞彙前面,「ご」接在漢語詞彙前面(有例外)。

例:これは先生のお荷物ですか。(這是老師您的行李嗎?)ご親切ありがとうございました。(謝謝您的熱情幫助。)

急求日語中所有語氣助詞的解釋以及使用

11樓:匿名使用者

常用的語氣助詞即終助詞有:か、かしら、ね(ねえ)、よ、わ、ぞ、ぜ、な(なあ)、さ、とも、の、こ62616964757a686964616fe78988e69d8331333332633662と、もの(もん)、ものか(もんか)、け(っけ)等。か表示疑問提問,反問,斥責責備,勸誘請求或婉轉的命令,自問或自己的意志,驚訝或感嘆等。

かしら一般為女性用語,表示懷疑(自言自語,如:これ、だれの忘れ物らしら。哎,是誰忘的東西呢。

),疑問等。ね(ねえ)表示輕微的感嘆,主張,確認或徵求同意,詢問,贊同,加強語氣等。よ表示主張叮囑提醒,責備,加強語氣,勸誘懇求,呼喚(多用於詩歌)等。

わ女性用語,表示輕微的主張,驚奇感嘆等。ぞ男性用語,表示以自言自語的口氣提醒自己(如:今日は負けないぞ。

今天不能輸啊。),較強語氣的提醒叮囑(語氣較強,如:変なこと言うと、毆るぞ!

要是胡說就揍你了!),還有反問的用法等。ぜ表示提醒或勸告,警告叮囑(有時帶有輕視輕蔑的語氣,如:

君、そんなこと言ったら、笑われるぜ。な(なあ)表示禁止(行くな。不要去。

),命令(起きな。快起床。),感嘆,斷定,徵求統一或叮問等。

さ一般用於男性,表示輕微的斷定和主張,反問或反駁,聽說據說(もうおしまいですとさ。說是已經完了。),加強語氣等。

とも表示當然一定的意思。の表示詢問,輕微的斷定,輕微的命令,確認等。こと表示感嘆(女性用語),斷定叮囑,勸誘或徵求意見,命令等。

もの(もん)表示不滿或原因等。ものか(もんか)有「哪能」「怎能」「**」「決不」等意思。け(っけ)表示「是····來著」「是啊」或「可是」「是不是···來著」等意思。

日語中,名詞名詞的意思和用法,日語中的名詞和名詞什麼區別

應該是並列的,就像 運転手 理 理 是個司機這種 差不多這個意思吧我猜 日語中的 名詞 和 名詞 什麼區別 1 表達意思不同 人 好 意思是喜歡那個人,用來提示前面的內容是喜好的物件,那個人是喜歡的物件。人 好 意思是那個人喜歡,那個人是主語,用來提示前面的內容是主語,此句子中沒有說明喜歡的物件。2...

日語中的複數謂語是什麼意思,日語中的謂語是啥意思?簡單說

日語中不管主語是單數還是複數,謂語動詞都不會變,所以不存在複數謂語一說。謂語是指對主語進行的動作和狀態進行說明。主語不分單複數。例 昨日 私 図書館 本 読 昨日 私 図書館 本 読 日語中的謂語是啥意思?簡單說 日語謂語詞部分大都放在句子的末尾。中文語法是 主 謂 賓 日語語法是 主 賓 謂 e....

日語中的是什麼意思啊求解,日語裡的是什麼意思

只是一個假名是沒有意思的哦。也沒有對應的漢字。除非是詞語。例如 続 日語裡的 是什麼意思 日語裡的 只是一個平假名,單獨時不能夠成一個詞.日語裡的 的 這樣寫 只是一個平假名 有時確實一個平假名會是一個詞,但 不是,除非和其它平假名結合,否則不成一個詞 日語中 啊啦 和 喔呀 是什麼意思?和 都是感...