幫忙翻譯一下袁巨集道寫的遊高梁橋記古文

2021-09-18 21:40:28 字數 4536 閱讀 6396

1樓:玉籃子豬

遊高梁橋記 袁巨集道

高梁橋在西直門外,京師最勝地也。兩水夾堤,垂楊十餘里,流急而清,魚之沉水底者鱗鬣皆見。精藍棋置,丹樓珠塔,窈窕綠樹中。

而西山之在几席者,朝夕設色以誤遊人。當春盛時,城中士女雲集,縉紳士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。   三月一日,偕王生章甫、僧寂子出遊。

時柳梢新翠,山色微嵐,水與堤平,絲管夾岸。趺坐古根上,茗飲以不酒,浪紋樹影以為侑,魚鳥之飛沉,人物之往來以為戲具。堤上游人,見三人枯坐樹下若痴禪者,皆相視以為笑,而餘等亦竊謂彼宴中人喧囂怒詬,山情水意,了不相屬,於樂何有也?

少頃,遇同年黃昭質拜客出,呼而下,與之語,步至極樂寺,觀梅花而返。

譯文高梁橋在西直門外,是京城風景最優美的地方。兩條河夾著堤岸,垂楊柳蜿蜒了十餘里,水流又急又清,魚沉到了水底,魚鱗和魚鰭都看得清楚。佛寺星羅棋佈,紅樓朱塔,在綠樹的映襯下顯得格外的美麗。

而從西山為遊人所設下的坐席上看到的景緻早晚都不一樣,彷彿是故意用來娛樂遊人的一樣。當春意正濃時,城裡的達官貴人,只要不是特別的沒空都會來這裡遊覽一番。 三月一號那一天,帶著王袗和和尚寂子一起去遊覽。

當時的楊柳剛剛抽芽,山色霧靄冥濛,水與河堤齊平,兩岸**聲不斷。盤腿坐在古樹根上,把茶當作酒來品飲,綠樹浪影好似勸人暢飲的**和錦帛一般,清清的水讓我產生錯覺,彷彿魚在天上飛,鳥在水裡遊一般,人來人往,也好似這景緻的一部分。河堤上的遊人看到我們三個人呆坐在古樹上,像傻和尚一樣,紛紛相視而笑。

而我們是在笑他們在這裡設下宴席,喧囂怒詬,和這美景絲毫不相襯,也不知樂從何來。過了一會兒,遇到了同一年登科的黃煒,叫他下來,與他交談了一會兒,步行到極樂寺觀賞了梅花,接著就回家了。

2樓:旋轉的小水果

高梁橋在西直門外,京師最勝地也。兩水夾堤,垂楊十餘里,流急而清,魚之沉水底者鱗鬣皆見。精藍棋置,丹樓珠塔,窈窕綠樹中。

而西山之在几席者,朝夕設色以誤遊人。當春盛時,城中士女雲集,縉紳士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。   三月一日,偕王生章甫、僧寂子出遊。

時柳梢新翠,山色微嵐,水與堤平,絲管夾岸。趺坐古根上,茗飲以不酒,浪紋樹影以為侑,魚鳥之飛沉,人物之往來以為戲具。堤上游人,見三人枯坐樹下若痴禪者,皆相視以為笑,而餘等亦竊謂彼宴中人喧囂怒詬,山情水意,了不相屬,於樂何有也?

少頃,遇同年黃昭質拜客出,呼而下,與之語,步至極樂寺,觀梅花而返。

譯文高梁橋在西直門外,是京城風景最優美的地方。兩條河夾著堤岸,垂楊柳蜿蜒了十餘里,水流又急又清,魚沉到了水底,魚鱗和魚鰭都看得清楚。佛寺星羅棋佈,紅樓朱塔,在綠樹的映襯下顯得格外的美麗。

而從西山為遊人所設下的坐席上看到的景緻早晚都不一樣,彷彿是故意用來娛樂遊人的一樣。當春意正濃時,城裡的達官貴人,只要不是特別的沒空都會來這裡遊覽一番。 三月一號那一天,帶著王袗和和尚寂子一起去遊覽。

當時的楊柳剛剛抽芽,山色霧靄冥濛,水與河堤齊平,兩岸**聲不斷。盤腿坐在古樹根上,把茶當作酒來品飲,綠樹浪影好似勸人暢飲的**和錦帛一般,清清的水讓我產生錯覺,彷彿魚在天上飛,鳥在水裡遊一般,人來人往,也好似這景緻的一部分。河堤上的遊人看到我們三個人呆坐在古樹上,像傻和尚一樣,紛紛相視而笑。

而我們是在笑他們在這裡設下宴席,喧囂怒詬,和這美景絲毫不相襯,也不知樂從何來。過了一會兒,遇到了同一年登科的黃煒,叫他下來,與他交談了一會兒,步行到極樂寺觀賞了梅花,接著就回家了。

遊高梁橋記 袁中道1   高梁舊有清水一帶,柳色數十里,風日稍和,中郎2拉予與王子3往遊。時街民皆穿4溝渠淤泥,委積5道上,羸馬6不能行,步至門外。   於是三月7中矣,楊柳尚未抽條,冰微泮8,臨水坐枯柳下小飲。

譚鋒甫暢9,而飈風10自北來,塵埃蔽天,對面不見人,中11目塞口,嚼之有聲。凍枝落,古木號,亂石擊。寒氣凜冽,相與御12貂帽,著重裘13以敵14之, 而猶不能堪15,乃急歸。

已黃昏,狼狽溝渠間,百苦乃得至邸16,坐至丙夜17,口中含沙尚礫礫18。   噫!江南二三月,草色青青,雜花爛城野,風和日麗,上春19已可郊遊,何京師之苦至此20。

苟非大不得已21,而僕僕22於是,吾見其舛23也。且夫貴人所以不得已而居是者24,為官職也。遊客山人25所以不得已而至是者,為衣食也。

今吾無官職,屢求而不獲,其效亦可睹矣。而家有產業可以餬口26,舍水石花鳥之樂,而奔走煙霾27沙塵之鄉,予以問予28,予不能解矣。然則是遊也宜書,書之所以志予之嗜進而無恥29,顛倒而無計算也30。

腳註1袁中道(1570-1623),明代散文家,字小修,湖廣公安(今屬湖北)人。萬曆進士,官南京吏部郎中。與兄宗道、巨集道並稱三袁,同以公安派著稱。

為文崇尚自然,曾遊歷天下,寫下大量記遊詩文,有《珂雪齋集》。   2「中郎」即袁巨集道。   3「王子」即王袗。

  4「穿」挖通,疏通。   5「委積」堆積。   6「羸(léi)馬」瘦弱的馬。

  7「三月」指萬曆二十七年(1599)三月。   8「微泮(pàn)」稍微融化。   9「譚鋒甫暢」交談得剛剛暢快。

譚,同「談」。譚鋒, 言談精銳。甫,才,剛剛。

  10「飈(biāo)風」暴風。   11「中(zhòng)」著,擊中。   12「御」這裡指戴上。

  13「著(zhuó)重裘」穿上厚皮襖。裘,皮襖。   14「敵」抵擋。

  15「堪」忍受。   16「邸(dǐ)」一般指**的住所。   17「丙夜」三更時。

  18「礫礫(lìlì)」口中含有碎沙的樣子。   19「上春」農曆正月,也泛指初春。   20「何京師之苦至此」為什麼京城惡劣到這種地步。

  21「苟非大不得已」如果不是身不由己。苟,如果、假如。非,不。

  22「僕僕」形容旅途勞頓的樣子。   23「舛(chuǎn)」謬誤。   24「且夫貴人所以不得已而居是者」況且那些權貴之所以不得已居住在這裡。

且,況且。   25「山人」這裡指從事卜卦、算命等迷信職業的人。   26「餬(hú)口」維持生計。

  27「煙霾(mái)」渾濁的煙氣。霾,風夾著塵土,天氣晦暗。   28「予以問予」意思是我問自己這個問題。

  29「書之所以志予之嗜進而無恥」寫下我著迷於仕途鑽營卻不知羞恥。通「識(zhì)」,記。嗜進,這裡指著迷於仕途鑽營。

  30「顛倒而無計算也」本末倒置卻不去算計。顛倒,本末倒置。

《遊高梁橋記》全文翻譯(袁巨集道

3樓:匿名使用者

簡譯:以高梁橋為起點,一路游來,橋下之水純淨柔和如白練;長堤被水所夾持,彷彿有震動搖盪的感覺,堤上綠楊繁茂幽深,令人神清氣爽。依山傍水而建的佛寺道觀,紺殿朱門,華麗壯觀。

極樂寺掩映在濃密古鬆中,古鬆鮮翠嫩黃,色彩斑爛。優美的景色令人彷彿回到了人間仙境的西湖。

袁巨集道的遊高梁橋記翻譯

4樓:匿名使用者

關於高梁橋:

高梁橋位於海淀區西直門外偏北半里左右,是北京西郊歷史上一座名橋,是元世祖忽必烈於至元二十九年在和義門(今西直門)外所建石橋。

明清之時,這裡古剎林立,水清見底。當時都城中王公大臣、男女老幼,每至夏季,坐在兩岸綠蔭下,橋頭酒肆、茶館,遊客盈門,為京師郊外一勝景。

古時候,高梁橋一帶繁華壯觀,在巍峨的西直門城樓上遠眺高梁橋,長河似玉帶,白橋跨碧水,綠蔭藏酒肆,古剎連西山。近觀高梁橋,橋下,柳浪飛燕逐清波;橋上,行人車馬如穿梭。出城、進城必由此經過,故這裡熱鬧非凡。

側看高梁橋,則又有小橋、流水、人家之感。樓、水、橋、人構成了燕山腳下一幅「清明上河圖」。

袁巨集道的 遊高梁橋記第一段翻譯準確的

5樓:甜心

高梁橋在西直門外,京師最勝地也。兩水夾堤,垂楊十餘里,流急而清,魚之沉水底者,鱗鬣皆見。精藍棋置,丹樓珠塔,窈窕綠樹中。

而西山之在几席者,朝夕設色以娛遊人。當春盛時,城中士女雲集,縉紳士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。

高梁橋在西直門外,是京城風景最優美的地方。兩條河夾著堤岸,垂楊柳蜿蜒了十餘里,水流又急又清,魚沉到了水底,魚鱗和魚鰭都看得清楚。佛寺星羅棋佈,紅樓朱塔,在綠樹的映襯下顯得格外的美麗。

而從西山為遊人所設下的坐席上看到的景緻早晚都不一樣,彷彿是故意用來娛樂遊人的一樣。當春意正濃時,城裡的達官貴人,只要不是特別的沒空都會來這裡遊覽一番。

幫忙翻譯一下袁巨集道寫的 遊高梁橋記 古文

6樓:匿名使用者

高梁橋下抄的河水從西山深峽谷中流淌過bai來,經過此地流入du河裡。一千匹白色的帶zhi子一般,dao微風吹過水麵就像羅紋紙(一種紙張)。河堤築在水中,被兩條河夾著。

堤上有四行綠色的楊數,樹木古老枝葉繁盛,一棵大樹的樹蔭,可以鋪好幾張席子,從葉子縫隙中垂下的光線有一丈多長。

河岸北邊寺廟道院非常多,紅門大殿,綿延好幾十裡遠。對面遠處的樹木,高矮成林,中間幾處水田,西山好像人盤著螺旋狀的頭髮,聳立在樹林河水之間。

極樂寺離橋大約三里路,道路的風景也很好,馬在綠蔭下前行,就像給馬車做的車棚。佛殿前有幾株「剔牙鬆」,松樹軀幹碧綠嫩黃,斑駁疏落就像大魚的魚鱗,松樹大約有七八圍(一人環抱的長度叫做圍)粗。

空閒時節,我曾經和黃思立等先生一起來這裡遊玩。我的弟弟袁中郎說:「這個地方就像錢塘、蘇堤」。

黃思立也認為是。我於是感慨西湖美景,我夢到很多次了,什麼時候能掛起進賢冠(掛進賢冠,意思是辭去官職,掛起官帽,讓給賢能的人),充當西湖六橋底下的遊客,了卻我一段山水情緣?

當天每人分別押一個韻,各自做了一首詩,然後道別。

幫忙翻譯下德文的,幫忙翻譯一下

我讓所抄有這一切與我做一能在壞的問題以一種關係僅僅所想像的的!當我必須在守候中等候你的時候,你能記得嗎由於 長達20數小時之久?雖然完全知道我沒有房子鑰匙和沒有汽車有,你只有在五點鐘在早晨歸還 太長拉 頭痛 兄弟是不是你的工作你不會做了啊?這麼多,夠狠 太狠了吧,這麼長讓人翻譯 幫忙翻譯一下 翻譯如...

紋身用的幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下這個紋身的大概意思謝謝大佬!

第一張 的字是反轉的,無法辨認 第二張 拉丁文 amor vincit omnia 愛是無所不能的第三張 英文 young money 年青 金錢 第四張 拉丁文 musica delenit bestiam feram 馴服狂野的獸性 第五張 拉丁文 英文 ut amom et foream 這將...

可以幫忙翻譯一下嗎,可以幫忙翻譯一下印度的地址嗎

起碼要把要翻譯的東西弄出來吧。自我翻譯,天下一絕 可以幫忙翻譯一下嗎?我們班有一個來自中國的學生。他的名字叫張軍。他的功課很棒,但是他同樣非常害羞。他很少和我們說話,因為他認為我們之間有太多的不同點。當他第一次到我們班的時候,他驚嚇得哭了出來。這是因為我們的樣貌。例如,他的頭髮是短的,黑的,而且很直...