紋身用的幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下這個紋身的大概意思謝謝大佬!

2021-03-19 18:29:37 字數 2872 閱讀 5414

1樓:血刺霸道

第一張**的字是反轉的,無法辨認

第二張(拉丁文):

amor vincit omnia - 愛是無所不能的第三張(英文):

young.money - 年青.金錢

第四張(拉丁文):

musica delenit bestiam feram - **馴服狂野的獸性

第五張(拉丁文/英文):

ut amom et foream - 這將是作為香料no pain is incurable - **楚是不**的no falling is endless - 無下墜是無止境的all lost will be returned in another way - 所有的損失將以其他方式歸還

誰知道這個紋身是什麼意思?幫忙翻譯一下?

2樓:匿名使用者

六字真言

六字真言,又稱「六字大明咒」,即「唵嘛呢唄咪吽」,持誦六字大明咒,可以消除病苦、刑罰、非時死之恐懼,壽命增加,財富充盈。梵文為ॐ मणि पद्मे हूँ,英文翻譯為om mani padme hum,漢字音譯為「唵(ōng)嘛(mā)呢(nī)叭(bā)咪(mēi)吽(hòng)「

幫忙翻譯一下這個紋身的大概意思 謝謝大佬! 20

3樓:哈利波特與悟空

before quantity put quality

意思是 在數量之前先考慮質量。

質量第一,數量第二或「寧缺毋濫」。

4樓:匿名使用者

青龍 紋身師傅那裡估計會有這種類似的圖

誰懂梵文?幫忙翻譯一 百善孝為先 ;紋身用 紋上要跟一輩子的,求正解!

5樓:思念的夜空

孝順在生活在'行出來 ' 才是真孝順

勸你不要紋在身上, 紋字在身上是大不敬, 你可以搜尋一下: 文昌帝君惜字文

我們的身體是父母給的, 好好保護自己的身體, 利用這個身體去行善, 這是報答父母的最好方法

6樓:100級勞克蒙德

不要去紋身!早知道你要紋身,幸好沒給你!

梵文 (sanskrit)古印度之標準語文。又稱天竺語。

即吠陀、梵書、森林書、奧義書及北傳佛教聖典所用之語文。屬印歐語族。sanskrit乃源自 sam!

skr!ta(完成之意)。我國、日本依據此語言由梵天所造之傳說,故稱梵語或聖語。

相對於一般民間所用之俗語,梵語又稱雅語。廣義而言,可分為吠陀梵語(vedic sanskrit)與古典梵語(classical sanskrit)。前者為婆羅門教之聖典(吠陀)之語言;後者繫於西元前四世紀左右,由文法學者波爾尼(梵pa^n!

ini )加以規格化而集其大成。 據推測,約西元前二千年頃,雅利安族由印度西北侵入,驅走當地土著,移住於印度五河地方(梵pan~ja^b ),編集以梨俱吠陀為始之四吠陀,不久亦陸續撰述解釋吠陀祭詞之梵書、發揮其深意之森林書與奧義書,乃至略詮梵書要義之『本經』(梵su^tra )等;此等聖典所用之語言,總稱為古代梵語(ancient sanskrit)、吠陀梵語,即屬於西元前一千五百年至西元前五百年左右之聖典語文。相對於此者,印度二**詩摩訶婆羅多、羅摩耶那所用之語言,則屬於古典梵語之一種,然因含有為數甚多之通俗語形,故又特稱敘事詩梵語(epicsanskrit)。

關於梵語之文法書,自古即有『字彙』(梵nighan!t!u ),西元前五世紀之『尼鹿多論』(梵nirukta )即是『字彙』之註釋書。

其後,波爾尼根據『尼鹿多論』,另又參考諸種文法書,以『本經』之語法撰宣告記論,此即『毗伽羅論』(梵vya^karan!a ),後經缽顛社羅(梵patan~jali )等加以註釋,使古印度文章語韻、文法得以確定;由是,其後吠陀梵語經由時代之演進,逐漸發展成定型之古典梵語,而漸脫離日常用語;惟其變化較少而久被傳承。 又於十八種富蘭那聖典(梵pura^n!

a )、美文體(梵ka^vya )之愛經(梵ka^ma -s/a^stra ),以及佛所行贊(梵buddha -carita )、大事(梵maha^vastu )、本生鬘(梵ja^takama^la^ )等佛教聖典皆用古典梵語書寫。為區別於古代之梵語,乃將佛教經典所用之梵語特稱為佛教梵語(buddhistsanskrit);又因佛典所用之梵語並非純梵語,而已混用為數甚多之俗語,呈現極為複雜之型態,故又稱為佛教混淆梵語(buddhist hybridsanskrit)。 八世紀頃,耆那教之典籍亦使用梵語。

隨著印度人南下,及向東南亞之擴張,其文字對於南印達羅毗荼語(梵dra^vid!a )文學、東南亞諸國文學皆有鉅大影響。十世紀左右,由於近代印度各種方言發達,以及回教徒之入侵,梵語乃逐漸失去其實際之勢力,僅以古典語之地位存在而已。

要之,此一語文具有複雜之文法體系,在現代印度知識階級中仍然存在,多用於書寫方面。 梵語字母(梵aks!ara )計四十七音,此外別加 am!

,ah!,ks!a 三音,則成五十音。

名詞、代名詞及形容詞分為性、數、格三門。其中,性有男、 女、中性,數有單、雙、複數,格有體、業、具、為、從、屬、依、呼格;每一梵語隨其性、數、格不同而有語尾變化。動詞有自動、被動,時態有過去、現在、未來,亦各有語尾變化。

我國研究梵語之書籍頗多,有翻梵語十卷(寶唱)、一切經音義(玄應、慧琳、希麟)、華嚴經音義(慧苑)、悉曇字記(智廣)、梵語千字文(義淨)、翻譯名義集(法雲)等。

請大神幫忙翻譯一下這段紋身是什麼意思 5

7樓:眷戀

如果是六字大明咒的話,這裡漏掉了一個字。如果不是的話,第一個字是指皈命、頂禮的意思,第二個跟第三個是一個片語,意思是摩尼寶珠,第四個字單字不成字,如果是六字大明咒的話第四個字和第五個字應該是蓮花的意思,然後這裡的第五個字吽有成就、摧破的意思。六字大明咒翻譯過來應該是轉成蓮花上的如意寶珠,但是這裡因為少了一個字的緣故,根本不成句子。

幫忙翻譯下,幫忙翻譯一下

用這來個 源以後bai不用找人du了 不要說zhi你不會 dao用哦 用這個來 源以後不用bai 找人了du zhi不要說你不dao 會用哦 是啊,偏偏懂得分辨優劣的人有如鳳毛麟角,專業翻譯人員沒飯吃了。可悲!i am helpless though i really expect to aid y...

幫忙翻譯一下 英語,幫忙翻譯一下

翻譯如下 excuse me,can you help me?打擾一下,你能幫我嗎?sure.當然。how can i get to the science museum?我怎麼能到科學博物館呢?it s over there.在那邊。thanks.謝謝。oh,where is robin?啊,羅賓...

幫忙翻譯下,幫忙翻譯一下 謝謝

眾所周知,英語在當今社會扮演著很重要的角色。它幾乎應用於全世界。它已經成為上網和國際 的最普遍的交流方式。如果我們可以說一口流利的英語,那我們則會有很多契機來邁向成功。由於越來越多的人都來關注英語,所以學習英語的人數在不斷攀升。但對於我自己來說,我學習英語不僅僅是因為它的重要性和實用性,最重要的是因...