請高手幫我翻譯下吧,是機械製圖上面寫的要求,客戶發的,很急

2022-02-06 15:44:15 字數 2457 閱讀 7122

1樓:匿名使用者

感應淬火

表面硬度 45 -55 hrc(洛氏硬度)滲碳層深度: 5毫米40 hrc (洛氏硬度)注意!遵守牙齒和φ24.25孔之間,以及用於切口的槽的淬火時間。

注意!加工後的產品必須切除如圖所示的環。

第一行可能是義大利文,和第二行一樣意思

2樓:焦一佳

induzione tempra一個

感應淬火

durezza superficiale 45-55hrc迪tempra profondita 40hrc一個5毫米在滲碳層深度40hrc 5毫米

我denti rispettare啦fasatura fra外國法作為迪φ24.25我tagl e樂intacche每我我

小心! ! !

觀察孔之間的時間φ24.25牙齒和切口為削減attenzione ! !

!一個pezzo completamente finito taliare indicato sul disegno l anello來

小心! ! !一個全面完成片剪環顯示在圖

請高手幫忙翻譯一下,客人要求我們提供的certificado reach compliance declaration,是什麼東西?

3樓:無神歸來

主要意思就是要 你們的產品要符合reach法規,要你們出具申明來證明。你們之前是否做過reach檢測,如果做過reach檢測,有檢測報告,直接給客戶看,那是最好的----中國reach解決中心

4樓:蜉蝣2014小蟲

original of certificado reach compliance declaration即指"符合歐盟 reach法規宣告書"的正本。

reach 是指行「 歐盟的 reach ( registration, evaluation and authorization

of chemicals system ) 法規 」。

certificado reach compliance declaration即指"符合歐盟 reach法規宣告書"。

5樓:匿名使用者

你們客戶需要的應該是:reach符合性宣告的原件。

6樓:類蘭若

我的和一樓的不同,應該是,遵守reach法規宣告原件

7樓:快快快呱呱呱

**郵件準時到達遵守宣告

請高手幫我這段文字翻譯成英文.

8樓:鴨子叔叔

我可以幫你搞

不過分 再加高點 我是英專的 english major

qq 554987696

9樓:匿名使用者

不會是讓翻譯上面這段話吧?

10樓:匿名使用者

it's a graducation essay from a little girl.since her translation ability is rather limitted,there're some problems.please give her a hand.

if translated well, you will reward more score.thanks.

法蘭高手幫我翻譯一下,急!!!

麻煩高手幫忙翻譯一下下面的話,急用,**等,但我沒有財富值了,請您諒解啊。

請高手幫我翻譯下浮沉的兄弟" "這首歌,就是把閩南語用中文打出來,或者用拼音,好讓我唱,呵呵,謝謝!

11樓:吃手指的孩子

打滷鋼乎斯關蓋咩,

烏斯甘願醉壞嗲,

醉哈比乎烏桂西,

大綱清土古瓜滴,

無時嘛啊求頭昂,

接吧哈比都仨聽,

那西都丟棍嗖哎哈比,

啊仨咕嚕歸瓜滴,

向嗯在咩暈哎安排,

哦西祭拜祭拜多祭拜,

嗨粗哈比哎勇氣,

宗為等都粗頭顛。

請幫我翻譯一下,小鬼的英文

12樓:匿名使用者

小鬼[xiǎo guǐ]

詞典imp; gremlin; goblin; (對小孩的親暱稱呼) little devil; devilkin

網路kobold; kobolds;

13樓:天空漸藍藍

little naughty child.

little monster.

14樓:愛藍色的夢

小鬼naughty boy

15樓:匿名使用者

naughty boy

請日語高手幫我翻譯一下,請日語高手幫我翻譯一下

強悍啊這都能翻譯 佩服 請日語高手幫我翻譯一下歌詞 非常感謝!直譯 不隨意新增原文沒有的詞語。trial 何度 起 上 無論幾次,都要站起來。倒 痛 跌倒也好 痛苦也好 no more tears no more tears 不再流淚 最後 流 涙 最後,流淚 悔 時 不是在悔恨時 嬉 時 是在高興...

請高手幫下翻譯這段話,請高手幫我翻譯下這段話。謝謝

你過得怎麼樣,親愛的?我像往常一樣非常地忙。真的很抱歉到現在才給你回信。這個週末我一直忙於我的志願者工作,星期六我們帶他們去劇場看了 媽媽咪呀 媽媽咪呀 是一部 劇,一部非常好看的 劇。我希望將來有一天我能帶你去劇場看一場 劇。我很想你,親愛的朋友,迫不及待想再次見到你。我現在要去工作了,但是跟往常...

請各位英語高手,幫我翻譯一下,請各位英語高手,幫我翻譯一下

我認為舉辦奧運會,2008年將有積極的作用對中國經濟的。首先,會有以百萬計的外國人來中國看到的奧運會,這些foreginers將消耗在他們留在中國,舉例來說,他們所吃的食物,在餐館,住在酒店,他們就像那些旅客誰訪問中國。第二,奧運會上創造更多的本地工人的就業機會。奧運會的ususlly需要一個標準的...